background image

NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA,

comuníquese antes a las oficinas locales o con el Centro de

Servicio más cercano a usted.

El auxiliar de arranque Black & Decker está diseñado para

suministrar alimentación adicional a baterías ácido-plomo

en el encendido de motores de automóvil.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

¡Atención! 

Si utiliza aparatos alimentados por

batería, es necesario tomar algunas precauciones 

de seguridad básicas, incluidas las facilitadas a 

continuación, para reducir el riesgo de incendio,

fugas del electrólito, lesiones y daños materiales.

Lea todo el manual detenidamente antes de utilizar

el aparato.

En este manual se describe el uso para el que se ha 

diseñado el aparato. La utilización de accesorios

o la realización de operaciones distintas de las 

recomendadas en este manual de instrucciones puede 

presentar un riesgo de lesiones.

Conserve este manual para futuras consultas.

Utilización del aparato

Tenga mucho cuidado al utilizar el aparato.

Este aparato está pensado para utilizarse con 

la supervisión correspondiente en el caso de menores

o personas que no cuentan con la fuerza necesaria.

Este aparato no es un juguete.

Utilícelo únicamente en lugares secos. Tenga cuidado

de no mojar el aparato.

No sumerja el aparato en agua.

No abra la carcasa. Las piezas del interior del aparato

no pueden ser reparadas por el usuario.

No utilice el aparato en un entorno con peligro de

explosión, en el que se encuentren combustibles

líquidos, gases o material en polvo.

Utilice el aparato solamente en una zona bien ventilada.

Para evitar dañar las clavijas y los cables, no tire del

cable para extraer la clavija de la toma de corriente.

La seguridad de terceros

Ninguna persona (incluyendo niños) con capacidades

físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o que

carezca de experiencia y conocimientos, debe utilizar

este aparato, salvo que haya recibido supervisión

o formación con respecto al uso del aparato por parte

de una persona responsable de su seguridad.

Los niños deben vigilarse en todo momento para garantizar

que el aparato no se toma como elemento de juego.

Después de la utilización

Cuando el aparato no esté en uso, deberá guardarse en 

un lugar seco, bien ventilado y lejos del alcance de los niños.

Los niños no deben tener acceso a los aparatos guardados.

Cuando se guarde o transporte el aparato en un

vehículo, deberá colocarse en el maletero o asegurarse

para evitar movimientos producidos por cambios

repentinos en la velocidad o la dirección.

El aparato debe protegerse de la luz directa del sol,

el calor y la humedad.

Inspecciones y reparaciones

Antes de utilizarlo, compruebe que el aparato no tiene

piezas dañadas o defectuosas. Compruebe que no hay

piezas rotas, que los interruptores no están dañados

y que no existen otros defectos que puedan afectar al

funcionamiento del aparato.

No utilice el aparato si presenta alguna pieza dañada

o defectuosa.

Solicite al servicio técnico autorizado la reparación

o sustitución de las piezas dañadas o defectuosas.

Nunca intente extraer ni sustituir piezas no especificadas 

en este manual.

Servicio técnico

a. Haga reparar su herramienta eléctrica sólo por 

personal técnico autorizado que emplee exclusivamente

piezas de repuesto originales. 

Solamente así se garantiza

la seguridad de la herramienta eléctrica.

Seguridad Eléctrica

El cargador está provisto de doble aislamiento, por

lo que no requiere una toma de tierra. Cada vez que

utilice el aparato, debe comprobar que el voltaje de

la red eléctrica corresponde con el valor indicado en

la placa de características..

¡Advertencia!

Si el cable de alimentación esta dañado

lo debe reemplazar el fabricante o su representante o 

una persona igualmente calificada para evitar peligro. 

Si el cable es reemplazado por una persona igualmente

calificada pero no autorizada por Black & Decker, la 

garantía no tendrá efecto.

¡Atención! 

No intente sustituir el cargador por un enchufe

convencional para la red eléctrica.

Etiquetas sobre la herramienta

La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes

símbolos:

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

ESPAÑOL

2

V ........... Volts

A ........... Amperes

Hz ......... Hertz

W........... Watts

min........ minutos

........ Corriente alterna

........ Corriente directa

n

0

.......... Velocidad sin carga

........  Construcción clase II

Summary of Contents for JU350S

Page 1: ...a a ar r r rt t t ti i i id d d da a a a J J J Ju u u um m m mp p p p S S S St t t ta a a ar r r rt t t te e e er r r r MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat N JU350S JU450S JU450CB ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 2 Portug...

Page 2: ...nto para garantizar que el aparato no se toma como elemento de juego Después de la utilización Cuando el aparato no esté en uso deberá guardarse en un lugar seco bien ventilado y lejos del alcance de los niños Los niños no deben tener acceso a los aparatos guardados Cuando se guarde o transporte el aparato en un vehículo deberá colocarse en el maletero o asegurarse para evitar movimientos producid...

Page 3: ...e gas explosivo de las baterías de ácido plomo durante la carga y en condiciones extremas podrían producirse fugas del líquido de la batería Asegúrese de que el área esté correctamente ventilada durante el uso del auxiliar de arranque y el procedimiento de recarga Para reducir el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas desconecte el aparato de cualquier fuente de alimentación antes limpiar...

Page 4: ...No intente abrirlas bajo ningún concepto No exponga la batería al agua No exponga la batería al calor No las almacene en lugares en los que la temperatura pueda superar los 40 ºC Realice la carga únicamente a una temperatura ambiente entre 10 ºC y 40 ºC Utilice únicamente el cargador suministrado con el aparato o la herramienta para realizar la carga Para desechar las baterías siga las instruccion...

Page 5: ...ación A medida que progresa la carga los indicadores LED rojos se iluminarán uno por uno Cargue la unidad hasta que el indicador LED FULL verde se ilumine o parpadee Continúe efectuando la carga durante una o dos horas más Nota El adaptador de carga no debe conectarse durante más de 60 horas Una vez finalizada la carga extraiga el adaptador de carga de la toma de alimentación Extraiga el adaptador...

Page 6: ...os de energía USB del cargador y utilícelo normalmente Notas Los puertos de carga USB de esta unidad NO admiten comunicación de datos Sólo proporcionan un máximo de energía de 5 voltios de CC 500 mAa un dispositivo eléctrico USB externo Asegúrese de que el botón de ENCENDIDO APAGADO esté en la posición de APAGADO cuando se recargue o almacene la unidad Ciertos productos domesticos alimentados por ...

Page 7: ...a de materias primas La normativa local puede ofrecer la separación de desechos de productos eléctricos de uso doméstico en centros municipales de recogida de desechos o a ravés del distribuidor cuando adquiere un nuevo producto Al final de su vida útil deséchelas respetando el medio ambiente Procure no provocar un cortocircuito entre los terminales de la batería No arroje las baterías al fuego ya...

Page 8: ...ela sua segurança As crianças deverão ser vigiadas para que não mexam no aparelho Após a utilização Quando não for utilizado o aparelho deve ser guardado num local seco e com boa ventilação longe do alcance das crianças As crianças não devem ter acesso aos aparelhos armazenados Quando o aparelho for guardado ou transportado num veículo deverá ser colocado no porta malas ou fixo de forma a evitar o...

Page 9: ...tilização ou carregamento Advertência Durante o carregamento as baterias de ácido chumbo podem libertar gás explosivo e em condições extremas pode ocorrer uma fuga da bateria Quando realizar um procedimento de arranque ou carregamento garanta uma boa ventilação da área Para reduzir o risco de choque elétrico desligue o aparelho de qualquer fonte de alimentação antes de o limpar O fato de desligar ...

Page 10: ...10 C e 40 C Carregue apenas com o carregador fornecido com o aparelho ferramenta Quando eliminar as baterias siga as instruções da secção Proteção do meio ambiente Não danifique a bateria por perfuração ou impacto pois poderá dar origem a riscos de danos e incêndio Não carregue baterias danificadas Em condições extremas pode ocorrer uma fuga nas baterias Se verificar a existência de líquido nas ba...

Page 11: ...r de 48 horas Carga recarga com o carregador de CA e um cabo de extensão padrão para uso doméstico Não incluido Carga para unidades 120V 50 60Hz 1 Levante a tampa do adaptador de CA situado na frente da unidade e conecte um cabo de extensão à unidade Ligue a outra extremidade do cabo em uma tomada padrão de CA 2 Carregue até que uma luz vermelha duas luzes amarelas e uma verde dos indicadores de e...

Page 12: ...rrefecer durante 30 minutos Guarde o compressor fora do alcance das crianças O manômetro serve apenas para fins indicativos As pressões dos pneus devem ser verificadas regularmente com um manômetro certificado Não encha qualquer objecto em demasia pois poderá provocar ferimentos Não utilize Compressor continuamente por longos períodos de tempo cerca de 10 minutos dependendo da temperatura ambiente...

Page 13: ...o circuito entre os terminais de bateria Não coloque os terminais da bateria em curto circuito Não elimine as baterias queimando as existe risco de ferimentos pessoais ou uma explosão Deixe a bateria descarregar completamente e em seguida remova a da ferramenta As baterias são recicláveis Coloque as baterias numa embalagem adequada certificando se de que os terminais não entram em curto circuito L...

Page 14: ...e appliance After use When not in use the appliance should be stored in a dry well ventilated place out of the reach of children Children should not have access to stored appliances When the appliance is stored or transported in a vehicle it should be placed in the boot or restrained to prevent movement following sudden changes in speed or direction The appliance should be protected from direct su...

Page 15: ...arging power sources before beginning the jump start procedure Warning 1 Risk of explosive gas mixture Connect and disconnect battery leads only when supply cord is disconnected 2 Battery lead connection for a battery installed in a vehicle first connect charger output lead to ungrounded battery post not connected to automobile chassis in accordance with polarity identification and then opposite p...

Page 16: ... is damaged it must be replaced by the manufacturer or an authorised Black Decker Service Centre in order to avoid a hazard Do not expose the charger to water Do not open the charger Do not probe the charger The appliance tool battery must be placed in a well ventilated area when charging FEATURES 1 LED area light 2 Heavy duty copper clamps 3 LED area light on off switch 4 Reverse polarity indicat...

Page 17: ...sitive terminal 11 Carefully press the negative black jumper cable wire into the storage channel starting at the end furthest from the clamp 12 Clamp the negative black clamp onto the clamp holder 13 Carefully press the positive red jumper cable wire into the storage channel starting at the end furthest from the clamp 14 Clamp the positive red clamp onto the clamp holder 15 Charge the unit as soon...

Page 18: ... waste Should you find one day that your Black Decker product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it with household waste Make this product available for separate collection Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again Re use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand f...

Page 19: ...07 360 5700 Solamente para propósitos de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogota Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 687 1700 Solamente para propósito de México Importado por Black Decker S A de...

Reviews: