background image

41

Увлажнитель должен использоваться
только с рекомендованным адаптером №

XJHN24V-1

.

Трансформер - не игрушка.

ИНСТРУКЦИИ ПО ПОДГОТОВКЕ К
ЭКСПЛУАТАЦИИ

1.

Убедитесь, что увлажнитель отсоединен
от электрической розетки, а регулятор
влажности (C) находится в положении off
(выкл.) 

(

)

.

2.

Разместите основание (

D

) в

предполагаемом месте использования.
Снимете емкость (

E

) с прибора для

заполнения ее водой (не перемещайте
основание).

3.

Снимите крышку емкости и 
налейте в емкость холодную 
свежую водопроводную воду.

4.

Поместите крышку на место.

5.

Поместите емкость для воды (E) 
на основание (D).

6.

Убедитесь, что увлажнитель находится 
в горизонтальном положении. 
Если увлажнитель не находится 
в горизонтальном положении, перед
перемещением его следует отключить.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Не наливайте воду

непосредственно в основание (D).

ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

1.

Подключите провод питания к удобной
электрической розетке.

2.

Когда увлажнитель подключен к сети,
индикатор включения питания (

B

)

загорается, и увлажнитель включается.
Если вода в приборе заканчивается или
если прибор выключен, индикатор
питания не горит.

3.

Включите увлажнитель, повернув
регулятор влажности (C) в верхнее
положение 

(

)

Подача влажного воздуха

начнется через несколько минут. Учтите,
что пар может быть невидимым при
низком уровне производительности

4.

Для регулировки подачи влажного воздуха
используйте регулятор влажности,
переключая его из нижнего положение 
в верхнее.

5.

Важно. 

Если вода в приборе

заканчивается, датчик автоматически
выключается.

6.

Поверните регулятор влажности против
часовой стрелки в положение off (выкл.) 

(

)

, затем отключите прибор от сети.

7.

Прежде чем снова заполнить емкость,
удалите остатки воды и следуйте
инструкциям по ежедневному
техническому обслуживанию.

8.

Снова наполните емкость холодной
водопроводной водой и установите 
ее на основание.

9.

Подключите провод питания к
электрической розетке и поверните
регулятор влажности по часовой 
стрелке до нужного уровня влажности.

10. НЕ перемещайте увлажнитель, если

емкость находится на основании и
наполнена водой. Это может вызвать
перерывы в работе увлажнителя или
полное прекращение подачи влаги. Если
это произойдет, просто вылейте лишнюю
воду, попавшую на основание
увлажнителя.

Важно.

Если не планируется использовать

увлажнитель в течение нескольких дней,
обязательно удалите остатки воды из
емкости и основания, чтобы в стоячей воде
не развивались микробы.

УХОД И ЧИСТКА

Увлажнители обеспечивают комфортные
условия, повышая уровень влажности сухого
теплого воздуха в помещении. Чтобы наиболее
эффективно использовать все преимущества
увлажнителя и избежать неправильной
эксплуатации изделия, тщательно выполняйте
все инструкции, особенно те, которые
касаются эксплуатации, ухода и технического
обслуживания.
Не забывайте, что увлажнитель - это
электрический прибор, поэтому при
использовании требует особого внимания.
Чтобы прибор работал эффективно и
обеспечивал полезный для здоровья воздух
без каких-либо посторонних запахов, его
следует чистить каждую неделю или каждые
две недели (в зависимости от качества воды).
Поскольку вода может быть разного качества,
а внутри увлажнителя постепенно
скапливается накипь, при определенных
условиях это может спровоцировать развитие
микроорганизмов в емкости для воды.

Перед чисткой ознакомьтесь с
представленной ниже информацией.

Для чистки любых деталей ультразвукового
увлажнителя НЕ используйте мыло,
моющие, абразивные средства, средства
для полировки стекла и поверхности
мебели или кипяток. Это может помешать
нормальной работе и испортить внешний
вид прибора.

Для удаления накипи из резервуара НЕ
используйте острые или металлические
предметы. Острые предметы могут
повредить пластиковую поверхность.

42

прибора, или если он упал или получил
какие-либо повреждения. Если провод
поврежден, в целях безопасности он
должен быть заменен производителем
или сотрудником сервисной службы.

• Использование 

дополнительных

принадлежностей, не рекомендованных
или не распространяемых фирмой
Bionaire

TM

, может привести к пожару,

поражению электрическим током или
получению телесных повреждений.

• 

Не используйте вне помещения.

• 

Не допускайте свисания электрического
провода со стола или стойки или его
касания горячей поверхности, в том
числе кухонной плиты.

• 

Используйте прибор по прямому
назначению.

• 

Всегда отключайте прибор от сети, если он
длительное время не используется, или
перед его сборкой, разборкой или чисткой.

• 

В случае нарушения электрического
режима изделие может дать сбой, и тогда
потребуется сбросить установки изделия.

Проверьте рабочее напряжение, 
указанное на задней панели прибора.
Не эксплуатируйте прибор, если
напряжение выше указанного.

Во избежание поражения электрическим
током не включайте увлажнитель,
не подключайте и не отключайте
его влажными руками.

• 

Убедитесь, что увлажнитель находится
в горизонтальном положении. Если
увлажнитель не находится в
горизонтальном положении, перед
перемещением его следует отключить.

Во избежание поражения электрическим
током не разбирайте увлажнитель, если
он подключен к сети.

Если требуется заменить штепсель или
провод, всегда следуйте инструкциям.

Не эксплуатируйте прибор с
поврежденным проводом или если он упал
или получил какие-либо повреждения. Во
избежание поражения электрическим
током никогда не разбирайте прибор. Для
проведения осмотра и ремонта прибор
следует доставить в сервисный центр. При
использовании неправильно собранного
прибора существует опасность поражения
электрическим током.

Если провод питания поврежден, его
необходимо заменить у производителя
или сотрудника сервисной службы.

Не помещайте увлажнитель перед
вентиляционными отверстиями, рядом
с мебелью или другими электрическими
приборами.

Не наливайте воду непосредственно
через отверстие насадки для
образования водяной пыли.

Если увлажнитель некоторое время не
используется, отключите его от сети.

Не наливайте воду через отверстие
насадки для образования водяной пыли,
если увлажнитель подключен к сети.

Если емкость для воды полная,
увлажнитель можно использовать в течение
8 - 10 часов, не добавляя новую воду.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Следует иметь в виду,

что выходной уровень меняется в
зависимости от влажности и
температуры в комнате.

• 

Всегда помещайте увлажнитель воздуха
на твёрдой, плоской, ровной поверхности.
Рекомендуется подложить под
увлажнитель воздуха водонепроницаемый
коврик или подкладку. НИКОГДА не
помещайте прибор на поверхности,
которая может быть повреждена
воздействием воды и влаги (например,
полированный пол).

• 

НЕ направляйте отверстие для выпуска
влаги в направлении стены. Влага может
нанести повреждения, особенно обоям.

• 

НИКОГДА не наклоняйте, не передвигайте
или не пытайтесь вылить воду из прибора
во время его работы. Выключите прибор и
выньте штепсель из розетки перед тем,
как вынуть бак для воды или передвинуть
прибор. НЕ пытайтесь вынуть бак для
воды в течение 15 минут после того, как
увлажнитель воздуха был отключён и
отсоединён от розетки. Результатом может
быть серьёзное ранение.

• 

Чрезмерная влажность в комнате может
послужить причиной конденсации воды
на окнах и мебели. Если это случится,
выключите увлажнитель воздуха.

• 

Не используйте увлажнитель воздуха в
помещении, где уровень влажности
превышает 55%.

Данный прибор не предназначен для
использования людьми (включая детей) с
ограниченными физическими,
чувствительными и умственными
способностями, а также теми, у кого нет
опыта и знаний. Им необходимо получить
инструкции по использованию данного
прибора и пользоваться им под строгим
надзором. Следует следить за детьми во
избежание игры с прибором.

Данный увлажнитель должен собираться
взрослыми людьми.

Он не предназначен для использования
детьми до 3 лет.

BU1500-I_07MLM1.qxd  10/29/07  17:02  Page 45

Summary of Contents for BU1500

Page 1: ...pe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT England Fax 44 0 20 8947 8272 Email enquiriesEurope jardencs com UK Filter Sales Order Line 0870 759 9000 Website address www bionaire com UK Free phone Cust...

Page 2: ...electric shock Ensure humidifier is level If the humidifier is not level always turn the power off before handling it Do not disassemble the humidifier while it is plugged in to avoid electric shocks...

Page 3: ...iture polish or boiling water to clean any part of your Ultrasonic Humidifier These will interfere with the proper operation of your unit and may affect its appearance DO NOT use sharp or metal object...

Page 4: ...onctionner l appareil une tension plus lev e que celle indiqu e Pour viter tout choc lectrique n activez branchez ou d branchez jamais l humidificateur avec des mains mouill es Assurez vous que l humi...

Page 5: ...chiffon propre ou une serviette en papier 5 Remplissez le r servoir d eau courante fra che comme indiqu dans les Consignes d utilisation Ne le laissez pas d border 6 Si les murs ou les fen tres sont e...

Page 6: ...uftbefeuchters wenn er eine Zeit lang nicht verwendet wird Gie en Sie kein Wasser in die Dampfaustrittsd se solange der Netzstecker eingesteckt ist Bei vollem Wassertank kann der Luftbefeuchter 8 10 S...

Page 7: ...olgen Sie unbedingt die nachfolgenden Anweisungen damit kein abgestandenes Wasser im Luftbefeuchter verbleibt 1 Schalten Sie das Ger t ab und ziehen Sie den Netzstecker Nehmen Sie den Wassertank ab un...

Page 8: ...n waterafstotende mat onder het nevelapparaat wordt aanbevolen Zet het apparaat NOOIT op een kleed of tapijt of op een afgewerkte vloer die beschadigd kan worden door blootstelling aan water of vocht...

Page 9: ...uit het stopcontact Verwijder de watertank en giet de watertank en de voet leeg Maak de luchtbevochtiger schoon zoals beschreven in de schoonmaakinstructies 2 Droog het apparaat goed af Zorg dat er GE...

Page 10: ...n jalustaan D 17 18 K YTT OHJEET 1 Liit virtajohto pistorasiaan 2 Virran merkkivalo B syttyy kun yksikk liitet n verkkovirtaan ja on k yt ss Virran merkkivalo ei pala jos laitteesta on loppunut vesi t...

Page 11: ...s p eller kobles til eller fra str mnettet med v te hender P se at luftfukteren st r jevnt Hvis luftfukteren ikke st r jevnt skal apparatet alltid sl s av f r den h ndteres For unng elektrisk st t sk...

Page 12: ...g v r oppmerksom p f lgende S pe vaskemiddel skuremiddel bensin pussemiddel for glass eller m bler eller kokende vann SKAL IKKE brukes til rengj ring av noen del av den ultrasoniske luftfukteren Dette...

Page 13: ...t er str mtilsluttet N r vandbeholderen er fuld kan befugtningsanl gget anvendes i 8 10 timer uden p fyldning BEM RK Bem rk at udledningsniveauet vil variere efter fugtigheden og temperaturen i rummet...

Page 14: ...mmercielle grunde eller efter kollektiv anvendelse Der er garanti p ethvert repareret eller udskiftet apparat p disse betingelser og i den resterende del af garantiperioden den resterende del af garan...

Page 15: ...ler mental f rm ga eller personer som saknar erfarenhet eller kunskaper s vida de inte vervakas eller har f tt anvisningar om hur apparaten ska anv ndas av en person som ansvarar f r deras s kerhet Ba...

Page 16: ...sustituido por el fabricante o un agente de servicio con el fin de evitar cualquier peligro El uso de accesorios no recomendados ni vendidos por BionaireTM podr a provocar incendios descargas el ctric...

Page 17: ...stos productos interferir n con el correcto funcionamiento de la unidad y pueden afectar a su aspecto NO use objetos afilados o met licos para limpiar los dep sitos minerales del dep sito El contacto...

Page 18: ...os Para evitar o risco de choques el ctricos nunca desmonte o dispositivo Leve o dispositivo a um centro de assist ncia t cnica qualificado para proceder sua verifica o e a uma eventual repara o Uma m...

Page 19: ...e que cumpra as instru es seguintes para ajudar a evitar a estagna o de gua na unidade 1 Desligue a unidade e retire a ficha da tomada de parede Retire o tanque de gua e esvazie na totalidade o tanque...

Page 20: ...midit sia rivolta direttamente verso il muro L umidit pu causare danni specialmente alla carta da parati Non cercare MAI di inclinare muovere svuotare l unit mentre in funzione Spegnere e sfilare la s...

Page 21: ...ettanti all acquirente in base alle condizioni di questo certificato di garanzia sono in aggiunta a quelli previsti dalla legge che non risultano alterati dalle condizioni di questo certificato Holmes...

Page 22: ...41 XJHN24V 1 1 C off 2 D E 3 4 5 E D 6 D 1 2 B 3 C 4 5 6 off 7 8 9 10 42 BionaireTM 8 10 15 55 3 BU1500 I_07MLM1 qxd 10 29 07 17 02 Page 45...

Page 23: ...is Haszn lat el tt mindig olvassa el az utas t sokat Szoros fel gyeletre van sz ks g ha a k sz l ket gyerekek k zel ben haszn lj k A k sz l ket gyerekek sz m ra nem hozz f rhet en kell elhelyezni A k...

Page 24: ...tlakoz aljzatba 2 A bekapcsol st jelz f ny B vil g t amikor a berendez s csatlakoztatva van a h l zati ramhoz s zemel A bekapcsol st jelz f ny nem vil g t amikor nincs v z a berendez sben vagy a k sz...

Page 25: ...m e doj t k chybn funkci v robku vy aduj c obnoven nastaven u ivatelem Zkontrolujte provozn nap t na zadn stran p stroje Pokud je v s ti vy ne zde uveden nap t p stroj nepou vejte Aby nedo lo k razu e...

Page 26: ...nep jemn ho z pachu je nutn istit zvlh ova ka d t den nebo jednou za dva t dny v z vislosti na kvalit vody Kvalita vody se v r zn ch oblastech li a spolu s tvorbou vodn ho kamene ve zvlh ova i m e za...

Page 27: ...m stech s p slu n m za zen m Podrobn j informace o recyklaci a WEEE naleznete na n sleduj c m webov m serveru www bionaire com nebo e mail enquiriesEurope jardencs com BionaireTM 1 2 3 4 A B 0 1 C 1...

Page 28: ...3 2 1 1 1 16 3 4 3 1 4 3 2 1 0 4 3 16 2 1 4 3 1 61 5 1 1 2 3 1 1 16 6 1 1 1 1 1 1 1 1 16 3 1 1 1 2 1 3 1 53 2 4 3 3 1 0 J J F K L 7 2 4 1 1 2 2 1 0 1 3 4 3 2 1 4 1 6 1 Holmes Products Europe 1 0 1 3...

Page 29: ...yszy wytwarzaj cej mg Je eli nawil acz nie b dzie u ywany przez jaki czas nale y wyj jego wtyczk z gniazda sieciowego Nie wlewa wody do wylotu dyszy wytwarzaj cej mg gdy nawil acz jest pod czony do gn...

Page 30: ...nie z opisem w cz ci dotycz cej instrukcji czyszczenia 2 Dok adnie osuszy urz dzenie NIE pozostawia wody w przechowywanym urz dzeniu 3 Zapakowa nawil acz w jego oryginalne pude ko i przechowywa w ch o...

Reviews: