background image

NOTE:

If the terminals in the plug are not

marked or if you are unsure or in doubt about
the installation of the plug please contact a
qualified electrician. If a 13A 3-pin plug is fitted,
it must be an ASTA approved plug, conforming
to BS1363 standard. Replacement 3A fuse
must be BSI or ASTA BS1362 approved.

GUARANTEE

PLEASE KEEP YOUR RECEIPT AS THIS WILL
BE REQUIRED FOR ANY CLAIMS UNDER
THIS GUARANTEE.

This product is guaranteed for 2 years.

In the unlikely event of breakdown, please
take it back to the place of purchase, with
your till receipt and a copy of this
guarantee.

The rights and benefits under this guarantee
are additional to your statutory rights which
are not affected by this guarantee.

• 

Holmes Products Europe undertakes within
the specific period, to repair or replace free
of charge, any part of the appliance found
to be defective provided that
•  We are promptly informed of the defect.
•  The appliance has not been altered in 

any way or subjected to misuse or repair 
by a person other than a person 
authorised by Holmes Products Europe.

• 

No rights are given under this guarantee to
a person acquiring the appliance second
hand or for commercial or communal uses.

• 

Any repaired or replaced appliance will be
guaranteed on these terms for the
remaining portion of the guarantee.

THIS PRODUCT IS MANUFACTURED TO
COMPLY WITH THE E.E.C. DIRECTIVES
2006/95/EC, 2004/108/EC AND 2006/42/EC.

Waste electrical products should
not be disposed of with
Household waste. Please recycle
where facilities exist. Check on
the following website for further
recycling and WEEE information:
www.bionaire.com or e-mail
[email protected]

FELICITATION

En sélectionnant un humidificateur Bionaire

TM

,

vous avez choisi l’un des meilleurs humidificateurs
sur le marché.

VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE
MODE D’EMPLOI.

DESCRIPTION GENERALE 

(VOIR FIG. 1/2/3/4)

A

Volume de vapeur

B  Voyant indiquant que l’appareil est en marche
C  Bouton de contrôle de l’humidité 
D Base 
E Réservoir 

d’eau

F  Poignée de transport du réservoir
G  Couvercle du réservoir à remplir d’eau

CONSIGNES DE SECURITE
IMPORTANTES

Veuillez lire ce manuel attentivement avant
d’utiliser cet appareil, car une utilisation correcte
vous assure la meilleure performance.
Lorsque vous utilisez des appareils électriques,
prenez toujours des précautions de sécurité de
base, en particulier les suivantes :
• 

Lisez toutes les instructions avant d’utiliser
l’appareil.

• 

Exercez une surveillance étroite lorsque
l’appareil est utilisé à proximité d’enfants.
Gardez l’appareil hors de portée des enfants.

L’appareil doit être utilisé par un adulte
capable.

• 

Débranchez l’appareil de la prise murale
lorsque vous ne l’utilisez pas, pour ajouter
ou retirer des pièces et avant de le nettoyer.

• 

N’utilisez pas l’appareil si le cordon électrique
ou la prise d’alimentation sont détériorés,
si l’appareil est défectueux ou s’iI est tombé
ou a été endommagé de quelque façon que
ce soit. En cas de détérioration du fil
électrique, faites-le remplacer par le
fabricant ou un représentant du service
après-vente pour éviter tout danger.

• 

L’utilisation d’accessoires non recommandés
ou non vendus par Bionaire

TM

peut provoquer

un incendie, un choc électrique ou des
blessures.

• 

N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.

• 

Ne laissez pas le fil électrique pendre par
dessus le bord d’une table ou d’un comptoir,
ou entrer en contact avec des surfaces
chaudes telles qu’une cuisinière.

5

FRANÇAIS

• 

Utilisez cet appareil uniquement pour les
usages pour lesquels il a été conçu.

• 

Débranchez toujours l’appareil de la prise
murale lorsqu’il fonctionne sans surveillance
et lorsque vous voulez l’assembler,
le démonter ou le nettoyer.

• 

Dans le cas d’une perturbation électrique
momentanée, l’appareil pourrait mal
fonctionner. L’utilisateur doit alors
le réinitialiser.

• 

Vérifiez la tension indiquée au dos
de l’appareil. Ne faites pas fonctionner
l’appareil à une tension plus élevée que
celle indiquée.

• 

Pour éviter tout choc électrique, n’activez,
branchez ou débranchez jamais
l’humidificateur avec des mains mouillées.

• 

Assurez-vous que l’humidificateur est sur
une surface plate. S;il ne l’est pas, veillez
toujours à l’arrêter avant de le manipuler.

• 

Ne démontez pas l’humidificateur lorsqu’il
est branché pour éviter tout choc électrique.

• 

Si vous devez remplacer la prise ou le fil
électrique, suivez toujours les instructions.

• 

N’utilisez pas l’appareil si le fil électrique est
détérioré ou si l’appareil est tombé ou est
endommagé. Pour éviter tout choc électrique,
ne démontez jamais l’appareil. Portez
l’appareil à un centre de réparation agréé
pour toute vérification et réparation. Un
assemblage incorrect pourrait provoquer
des chocs électriques lors de l’utilisation.

• 

En cas de détérioration du fil d’alimentation,
il doit être remplacé par des personnes
qualifiées pour éviter tout danger.

• 

Ne placez pas l’humidificateur devant des
sorties d’air et gardez-le loin des meubles
et d’autres appareils électriques

• 

N’ajoutez pas de l’eau directement dans
l’embout de sortie de vapeur.

• 

Débranchez l’humidificateur si vous n’allez
pas l’utiliser pendant un certain temps.

• 

Ne versez pas d’eau dans l’embout de sortie
de vapeur lorsque l’humidificateur est branché.

• 

Lorsque le réservoir d’eau est plein,
l’humidificateur peut être utilisé pendant 8 à
10 heures sans être rempli de nouveau.
REMARQUE : Veillez noter que le volume
de la vapeur émise dépend de l'humidité et
de la température de la pièce.

En cas de détérioration du fil électrique, il
doit être remplacé par le fabricant, un
représentant de son service après-vente ou
une autre personne qualifiée.

Placez toujours l’humidificateur sur une
surface solide, plate et de niveau. Il est
recommandé de placer l’humidificateur sur un
tapis étanche à l’eau. Ne le placez jamais sur

une surface risquant d'être abîmée par l'eau
ou l'humidité (par exemple les planchers finis).

NE placez JAMAIS directement la bouche de
buée face au mur. L’humidité peut
endommager le revêtement mural, et le
papier peint en particulier.

N’inclinez, NE déplacez ou NE videz JAMAIS
l’appareil lorsqu’il est en marche. Eteignez
l’appareil et débranchez-le avant d’enlever
l’eau du réservoir et de le déplacer.

Toute humidité excessive dans une pièce
peut provoquer de la condensation sur les
fenêtres et sur certains meubles. Dans ce
cas, éteignez l’humidificateur.

N’utilisez pas l’humidificateur dans une région
où le degré d’humidité dépasse 55%.

Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé
par des personnes (y compris des enfants)
aux capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou dépourvues de
l'expérience et du savoir nécessaires, à moins
qu'elles ne soient encadrées par une
personne responsable de leur sécurité qui
leur explique comment utiliser l'appareil. Les
enfants devraient être surveillés pour éviter
qu'ils ne jouent avec l'appareil.

L’éléphant-humidificateur doit être assemblé
par un adulte.

L’éléphant-humidificateur est déconseillé
pour les enfants de moins de 3 ans.

L’éléphant-humidificateur doit uniquement
être utilisé avec l’adaptateur recommandé
(modèle No. XJHN24V-1).

Le transformateur n’est pas un jouet !

AVANT DE METTRE L’APPAREIL
EN MARCHE

1.

Assurez-vous que l’humidificateur est
débranché et que le bouton de contrôle de
l’humidité (C) est à la position Off (

) (Arrêt).

2.

Placez la base (D) à l’emplacement où vous
voulez installer l’appareil. Retirez ensuite le
réservoir d’eau (E) de l’appareil pour le
remplir (sans déplacer le socle).

3.

Retirez le couvercle du réservoir et
remplissez-le d’eau courante fraîche.

4.

Remettez le couvercle.

5.

Mettez le réservoir d’eau (E) sur la base (D).

6.

Assurez-vous que l’humidificateur est sur
une surface plate. S’il ne l’est pas, veillez
toujours à l’arrêter avant de le manipuler.

REMARQUE :

Ne versez pas l’eau

directement dans la base (D).

CONSIGNES D’UTILISATION

1.

Branchez le fil électrique dans une prise
d’accès commode.

2.

Le voyant d'alimentation (B) s'allume lorsque
l'appareil est connecté à une prise

6

BU1500-I_07MLM1.qxd  10/29/07  17:02  Page 9

Summary of Contents for BU1500

Page 1: ...pe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT England Fax 44 0 20 8947 8272 Email enquiriesEurope jardencs com UK Filter Sales Order Line 0870 759 9000 Website address www bionaire com UK Free phone Cust...

Page 2: ...electric shock Ensure humidifier is level If the humidifier is not level always turn the power off before handling it Do not disassemble the humidifier while it is plugged in to avoid electric shocks...

Page 3: ...iture polish or boiling water to clean any part of your Ultrasonic Humidifier These will interfere with the proper operation of your unit and may affect its appearance DO NOT use sharp or metal object...

Page 4: ...onctionner l appareil une tension plus lev e que celle indiqu e Pour viter tout choc lectrique n activez branchez ou d branchez jamais l humidificateur avec des mains mouill es Assurez vous que l humi...

Page 5: ...chiffon propre ou une serviette en papier 5 Remplissez le r servoir d eau courante fra che comme indiqu dans les Consignes d utilisation Ne le laissez pas d border 6 Si les murs ou les fen tres sont e...

Page 6: ...uftbefeuchters wenn er eine Zeit lang nicht verwendet wird Gie en Sie kein Wasser in die Dampfaustrittsd se solange der Netzstecker eingesteckt ist Bei vollem Wassertank kann der Luftbefeuchter 8 10 S...

Page 7: ...olgen Sie unbedingt die nachfolgenden Anweisungen damit kein abgestandenes Wasser im Luftbefeuchter verbleibt 1 Schalten Sie das Ger t ab und ziehen Sie den Netzstecker Nehmen Sie den Wassertank ab un...

Page 8: ...n waterafstotende mat onder het nevelapparaat wordt aanbevolen Zet het apparaat NOOIT op een kleed of tapijt of op een afgewerkte vloer die beschadigd kan worden door blootstelling aan water of vocht...

Page 9: ...uit het stopcontact Verwijder de watertank en giet de watertank en de voet leeg Maak de luchtbevochtiger schoon zoals beschreven in de schoonmaakinstructies 2 Droog het apparaat goed af Zorg dat er GE...

Page 10: ...n jalustaan D 17 18 K YTT OHJEET 1 Liit virtajohto pistorasiaan 2 Virran merkkivalo B syttyy kun yksikk liitet n verkkovirtaan ja on k yt ss Virran merkkivalo ei pala jos laitteesta on loppunut vesi t...

Page 11: ...s p eller kobles til eller fra str mnettet med v te hender P se at luftfukteren st r jevnt Hvis luftfukteren ikke st r jevnt skal apparatet alltid sl s av f r den h ndteres For unng elektrisk st t sk...

Page 12: ...g v r oppmerksom p f lgende S pe vaskemiddel skuremiddel bensin pussemiddel for glass eller m bler eller kokende vann SKAL IKKE brukes til rengj ring av noen del av den ultrasoniske luftfukteren Dette...

Page 13: ...t er str mtilsluttet N r vandbeholderen er fuld kan befugtningsanl gget anvendes i 8 10 timer uden p fyldning BEM RK Bem rk at udledningsniveauet vil variere efter fugtigheden og temperaturen i rummet...

Page 14: ...mmercielle grunde eller efter kollektiv anvendelse Der er garanti p ethvert repareret eller udskiftet apparat p disse betingelser og i den resterende del af garantiperioden den resterende del af garan...

Page 15: ...ler mental f rm ga eller personer som saknar erfarenhet eller kunskaper s vida de inte vervakas eller har f tt anvisningar om hur apparaten ska anv ndas av en person som ansvarar f r deras s kerhet Ba...

Page 16: ...sustituido por el fabricante o un agente de servicio con el fin de evitar cualquier peligro El uso de accesorios no recomendados ni vendidos por BionaireTM podr a provocar incendios descargas el ctric...

Page 17: ...stos productos interferir n con el correcto funcionamiento de la unidad y pueden afectar a su aspecto NO use objetos afilados o met licos para limpiar los dep sitos minerales del dep sito El contacto...

Page 18: ...os Para evitar o risco de choques el ctricos nunca desmonte o dispositivo Leve o dispositivo a um centro de assist ncia t cnica qualificado para proceder sua verifica o e a uma eventual repara o Uma m...

Page 19: ...e que cumpra as instru es seguintes para ajudar a evitar a estagna o de gua na unidade 1 Desligue a unidade e retire a ficha da tomada de parede Retire o tanque de gua e esvazie na totalidade o tanque...

Page 20: ...midit sia rivolta direttamente verso il muro L umidit pu causare danni specialmente alla carta da parati Non cercare MAI di inclinare muovere svuotare l unit mentre in funzione Spegnere e sfilare la s...

Page 21: ...ettanti all acquirente in base alle condizioni di questo certificato di garanzia sono in aggiunta a quelli previsti dalla legge che non risultano alterati dalle condizioni di questo certificato Holmes...

Page 22: ...41 XJHN24V 1 1 C off 2 D E 3 4 5 E D 6 D 1 2 B 3 C 4 5 6 off 7 8 9 10 42 BionaireTM 8 10 15 55 3 BU1500 I_07MLM1 qxd 10 29 07 17 02 Page 45...

Page 23: ...is Haszn lat el tt mindig olvassa el az utas t sokat Szoros fel gyeletre van sz ks g ha a k sz l ket gyerekek k zel ben haszn lj k A k sz l ket gyerekek sz m ra nem hozz f rhet en kell elhelyezni A k...

Page 24: ...tlakoz aljzatba 2 A bekapcsol st jelz f ny B vil g t amikor a berendez s csatlakoztatva van a h l zati ramhoz s zemel A bekapcsol st jelz f ny nem vil g t amikor nincs v z a berendez sben vagy a k sz...

Page 25: ...m e doj t k chybn funkci v robku vy aduj c obnoven nastaven u ivatelem Zkontrolujte provozn nap t na zadn stran p stroje Pokud je v s ti vy ne zde uveden nap t p stroj nepou vejte Aby nedo lo k razu e...

Page 26: ...nep jemn ho z pachu je nutn istit zvlh ova ka d t den nebo jednou za dva t dny v z vislosti na kvalit vody Kvalita vody se v r zn ch oblastech li a spolu s tvorbou vodn ho kamene ve zvlh ova i m e za...

Page 27: ...m stech s p slu n m za zen m Podrobn j informace o recyklaci a WEEE naleznete na n sleduj c m webov m serveru www bionaire com nebo e mail enquiriesEurope jardencs com BionaireTM 1 2 3 4 A B 0 1 C 1...

Page 28: ...3 2 1 1 1 16 3 4 3 1 4 3 2 1 0 4 3 16 2 1 4 3 1 61 5 1 1 2 3 1 1 16 6 1 1 1 1 1 1 1 1 16 3 1 1 1 2 1 3 1 53 2 4 3 3 1 0 J J F K L 7 2 4 1 1 2 2 1 0 1 3 4 3 2 1 4 1 6 1 Holmes Products Europe 1 0 1 3...

Page 29: ...yszy wytwarzaj cej mg Je eli nawil acz nie b dzie u ywany przez jaki czas nale y wyj jego wtyczk z gniazda sieciowego Nie wlewa wody do wylotu dyszy wytwarzaj cej mg gdy nawil acz jest pod czony do gn...

Page 30: ...nie z opisem w cz ci dotycz cej instrukcji czyszczenia 2 Dok adnie osuszy urz dzenie NIE pozostawia wody w przechowywanym urz dzeniu 3 Zapakowa nawil acz w jego oryginalne pude ko i przechowywa w ch o...

Reviews: