background image

20

MANGLER DU EN DEL TIL DIN VIFTE?

Vennligst ring 0800 052 3615 for bistand.

MONTERING AV SOKKEL (Se figur 1)

1.  Forleng den øvre stangen via toppen av den

nedre stangen og fest den godt ved å skru
høydejusteringsknappen med klokka. 

2.  Tilføy bunnen av den nedre stangen i toppen

av hullet på sokkelen.

3.  Sett den L-formede låsespaken inn nederst

på fundamentet og den nederste stangen.
Drei den L-formede låsespaken med
urviseren og stram den til for å feste stangen
til fundamentet.

MONTERING AV VIFTEHODE (Se figur 1)

Du kan nå montere viftehodet.
1.  Plasser det bakre gitteret over motorakselen

mens du forsikrer deg om at hakkene øverst
og nederst på det bakre gitteret passer over
de utstikkende hakkene på motorhuset.
Forsikr at bakrista passer godt mot
motorhuset.

2. Sett den bakre rista på plass ved bruk av

ristmutteren. Skru mutteren med klokka og
stram godt.

3. Skyv viftebladet med den uthulte innsiden på

viftebladet vendt mot det bakre gitteret  fast på
motorakselen, og forsikre deg om at de to
hakkene passer over pinnen.

4. Løsne gitterets låsemutter på vernesløyfen.

Plasser vernesløyfen på det bakre gitteret
slik at låsemutteren er nederst. Sett
frontgitteret på vernesløyfen til alle sidene
klikker på plass. Roter frontgitteret til
Bionaire

TM

-logoen er horisontal og parallell

med gulvet. Stram til gitterets låsemutter og
sikre at  fremre og bakre gitter er klikket
sikkert på plass.

Sluttmontering (Se figur 1)

1.  Sett viftehodeenheten inn på stang-

/fundamentsammenstillingen til den sitter
stramt. Drei stangens låsemutter mot
urviseren for å feste.

OPERASJONSINSTRUKSJONER (Se
figur 2)

1.  Sett vifta på en tørr plan overflate.
2.  Plugg inn strømledningen i riktig strømuttak. 
3.  For å skru viften på, vris den variable

hastighetskontrollen (O) med urviseren til
ønsket hastighet. Hastigheten kan reguleres
etter ønske ved å dreie kontrollen i en av
retningene. For å slå viften av, vris den
variable hastighetskontrollen helt til venstre,
til den når Av ”O”-stillingen.

4.  Trykk på roteringsknappen (N) over den

variable hastighetskontrollen for å rotere
viftehodet. Trykk på knappen på nytt for å
stoppe rotasjonen.

JUSTERING

Høydejustering

Denne vifta er utstyrt med en justerbar stang
som tillater å justere høyden til vifta slik du
måtte ønske.

Hellingsjustering

Beveg viftehodet manuelt til ønsket vinkel for å
endre hellingsvinkel til viftehodet.

RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD

Følg disse instruksjonene for riktig og sikkert
vedlikehold av Bionaire

TM

viften din. Husk alltid

på følgende:

Koble alltid fra viften før rengjøring eller
montering.

Ikke la det dryppe vann på eller inn i
viftemotorhuset.

Bruk alltid en myk klut til rengjøring. Fukt
kluten lett med en mild såpeoppløsning.

Ikke bruk følgende som rengjøringsmidler:
parafin, tynnere eller benzensprit.

Rengjøring av vifteblad

(Se instruksjonene for montering av viftebladet.)
1.  Fjern frontgitteret forsiktig fra verneringen.

2.  Rengjør viftebladene, front- og bakrist med

en myk fuktig klut.

3.  Skift viftebladet, stram låsemutteren for

bladet og fest frontgitteret sikkert med
låsemutteren.

Rengjøring av viftehode, fot og stang

Bruk en myk, fuktet klut, med eller uten en mild
såpeoppløsning, og rengjør viftefoten, stangen
og viftehodet grundig. Vær forsiktig når du
vasker rundt motorhusområdet. Det må ikke
komme vann på motoren eller andre elektriske
komponenter.

LAGRING AV VIFTEN

Viften kan lagres delvis demontert eller ferdig
montert.
Det er viktig at den oppbevares på et sikkert,
tørt sted.

Hvis viften lagres demontert, anbefaler vi at
du bruker originalemballasjen (eller en kasse
med passende størrelse).

Hvis viften lagres montert eller delvis
demontert, må du huske å beskytte
viftehodet mot støv.

GARANTI

Vennligst behold kvitteringen, som kreves for
eventuelle hevdelser under garantien.

Dette produktet garanteres i 3 år etter
salgsdato, i samsvar med betingelser som
gjengis i dette dokumentet. 

23

At sørge for, at bruge en blød klud, der er
fugtet med en mild sæbeopløsning.

At du ikke må anvende nogen af disse midler
til rengøring: Benzin, fortyndervæske eller
renset benzin.

Rengøring af ventilatorbladet

(Se vejledningen for samling af
ventilatorhovedet)
1. Fjern forsigtigt det forreste gitter fra

beskyttelsesbøjlen.

2. Rengør ventilatorbladene og de forreste og

bagerste gitre med en blød og fugtig klud.

3. Udskift ventilatorbladet, stram bladets

låsemøtrik, og fastgør forsvarligt det forreste
gitter med gitterets låsemøtrik.

Rengøring af ventilatorhovedet, basen
og soklen

Brug en blød, fugtig klud med eller uden en mild
sæbeopløsning til forsigtigt at rengøre basen,
soklen og hovedet. Vær forsigtig omkring
motorhuset. Der må ikke komme vand til
motoren eller andre elektriske dele.

OPBEVARING AF VENTILATOREN

Din ventilator kan enten opbevares delvist
samlet eller samlet.
Det er vigtigt at opbevare den på et sikkert og
tørt sted.

Hvis den opbevares adskilt, anbefaler vi at
bruge den originale æske (eller en af
lignende størrelse).

Hvis den opbevares samlet eller delvist
samlet, skal du huske at beskytte
ventilatorhovedet mod støv.

GARANTI

Gem kvitteringen. Den skal forevises ved
enhver klage under denne garanti. 

Der er 3 års garanti på dette apparat efter dit
køb som beskrevet i dette dokument. 

Hvis det usandsynlige skulle ske i denne
garantiperiode, at apparatet ikke længere
fungerer på grund af en design- eller
fabrikationsfejl, bedes du returnere det til
købsstedet sammen med kvitteringen og en
kopi af denne garanti.

Rettighederne og fordelene ved denne garanti
ligger ud over dine lovbestemte rettigheder, som
ikke er påvirket af denne garanti. Det er kun
Holmes Products (Europe) Ltd. ("Holmes"), der
må ændre disse betingelser.

Holmes påtager sig inden for garantiperioden
gratis at reparere eller udskifte apparatet og
enhver del af apparatet, der er konstateret ikke
at fungere korrekt, forudsat at:

• Du omgående underretter købsstedet eller

Holmes om problemet; og

• Apparatet ikke er blevet ændret på nogen

måde eller udsat for beskadigelse, forkert
brug, misbrug, reparation eller ændring af
en person, der ikke er autoriseret af
Holmes.

Fejl, der sker på grund af forkert brug,
beskadigelse, misbrug, brug med forkert
spænding, force majeure, hændelser, som
Holmes ikke har indflydelse på, reparation eller
ændring af en person, der ikke er autoriseret af
Holmes, eller manglende overholdelse af
brugsanvisningen, er ikke dækket af denne
garanti. Desuden er normal slitage, herunder,
men ikke begrænset til, mindre misfarvning og
skrammer, ikke dækket af denne garanti.

Rettighederne under denne garanti skal kun
gælde for den oprindelige køber og skal ikke
udvides til kommerciel eller kollektiv brug.

Hvis der med dit apparat fulgte en
landespecifik erklæring eller
garanti, gælder de vilkår og
betingelser, der er angivet i det
pågældende dokument forud for
bestemmelserne i nærværende
garanti. I modsat fald bedes du
kontakte din lokale autoriserede
forhandler for at få flere oplysninger.

Affald fra elektriske produkter må ikke
bortskaffes sammen med husholdningsaffald.
Bortskaffes i genbrugscontainere. Send en 
e-mail til os på [email protected]
med henblik på yderligere information om
genbrug og affald fra elektrisk og elektronisk
udstyr (WEEE).

Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
UK

BSF1612M-050_11MLM1 P.qxd:Fans  12/13/11  2:00 PM  Page 23

Summary of Contents for BSF1612M

Page 1: ...n 6 Espa ol Spanish 9 Nederlands Dutch 12 Svenska Swedish 14 Suomi Finnish 16 Norsk Norwegian 19 Dansk Danish 21 Polski Polish 24 EKKHNIKA Greek 26 PYCCKN Russian 29 Italiano Italian 32 Magyar Hungari...

Page 2: ...SE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS When using electrical appliances basic safety precautions should always be taken including the following Use the fan only for purposes descri...

Page 3: ...grelha C N da protec o D Porca de Seguran a da Palheta do Ventilador E L mina da ventoinha F Porca da Grade de Tr s G Grade Tr s H Eixo do Motor I Caixa do Motor J Porca de bloqueio da haste K Haste...

Page 4: ...agente da assist ncia t cnica do fabricante ou por uma pessoa habilitada a fim de evitar riscos PORTUGU S Com base num estudo de watts publicado sobre ventoinhas de p tradicionais da concorr ncia no...

Page 5: ...outon FRAN AIS Sur la base d une tude comparative portant sur la puissance des ventilateurs sur pied au Royaume Uni en France et en Espagne le 15 juillet 2011 39 r m na zadn m ku tak aby byla pojistn...

Page 6: ...dans la partie inf rieure du pied Tournez la manette de blocage en L dans le sens des aiguilles d une montre et serrez pour bien fixer le pied la base ASSEMBLAGE DE LA TETE DU VENTILATEUR Voir Figure...

Page 7: ...tilatoren in Gro britannien Frankreich und Spanien Stand 15 Juli 2011 6 37 pol s hoz tartsa be ezeket az utas t sokat Fontos Mindig h zza ki a ventil tort tiszt t s el tt A ventil tormotort vagy a mot...

Page 8: ...anderen W rmequellen da sonst Brandgefahr besteht Vergewissern Sie sich dass der Ventilator ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt wurde bevor Sie das Schutzgitter entfernen Elektrische Ger te nich...

Page 9: ...ich nicht ordnungsgem funktionieren Es gelten jedoch folgende Voraussetzungen Sie m ssen den H ndler oder Holmes unverz glich ber das Problem informieren 35 l apparecchiatura non sia stata modificata...

Page 10: ...nte il problema al punto d acquisto o a Holmes e 9 An dem Ger t wurden keinerlei nderungen vorgenommen es wurde nur bestimmungsgem eingesetzt nicht besch digt und nicht von Personen repariert die von...

Page 11: ...prima di pulirlo ricordarsi di disinserire la spina dalla presa di alimentazione Evitare il contatto con le parti mobili del ventilatore Non usare il ventilatore in presenza di gas esplosivi e o infi...

Page 12: ...do Es importante mantenerlo en un lugar seco y seguro Si se almacena desmontado recomendamos utilizar la caja original o de un tama o apropiado Si se almacena montado o parcialmente montado recordar p...

Page 13: ...et over de rand van een tafel of aanrecht hangen of in aanraking komen met hete oppervlakten Houd de stekker stevig vast wanneer u deze uit het stopcontact neemt TREK NOOIT aan het snoer Gebruik de ve...

Page 14: ...lheidskeuzeknop O rechtsom te draaien tot de gewenste snelheid is bereikt Draai de snelheidskeuzeknop naar links of rechts tot u de gewenste snelheid hebt verkregen U zet de ventilator uit door de sne...

Page 15: ...s van deze garantie of neemt u voor meer informatie contact op met uw plaatselijke gemachtigde dealer Elektrische afvalproducten mogen niet samen met huishoudelijk afval worden weggeworpen Recycleer d...

Page 16: ...basen och den undre st ngen Vrid den L formade l sspaken medurs och dra t s att st ngen sitter ordentligt fast i basen MONTERING AV FL KTHUVUD Se Figur 1 Du r klar att montera fl kthuvudet 1 Placera d...

Page 17: ...yta ut apparaten eller en del av apparaten som inte fungerar ordentligt under garantiperioden under f ruts ttning att du omedelbart meddelar ink psst llet eller Holmes om problemet Apparaten inte har...

Page 18: ...a laitteen pistoke irti sein pistorasiasta kun laitetta ei k ytet kun tuuletin siirret n paikasta toiseen ennen kuin siihen kiinnitet n tai siit irrotetaan osia sek ennen puhdistamista V lt koskettama...

Page 19: ...aman henkil n tekemist korjaus tai muutost ist tai ohjeiden noudattamatta j tt misest aiheutuvia ongelmia Lis ksi takuu ei kata tavallista kulumista muun muassa pieni v rin muutoksia tai naarmuja T ss...

Page 20: ...15 lipca 2011r 19 vain alkuper ist ostajaa eiv tk ne ulotu kaupalliseen tai yhteis lliseen k ytt n Jos laitteella on maakohtainen takuu k yt kyseisen takuun ehtoja t m n takuun sijasta tai pyyd lis ti...

Page 21: ...e med passende st rrelse Hvis viften lagres montert eller delvis demontert m du huske beskytte viftehodet mot st v GARANTI Vennligst behold kvitteringen som kreves for eventuelle hevdelser under garan...

Page 22: ...de vand dryppe ned p eller ind i ventilatorens motorhus Under garantiperioden hvis enheten usannsynligvis slutter fungere grunnet en design eller fabrikantfeil skal den leveres tilbake til innkj psste...

Reviews: