background image

16

Dra alltid ut kontakten ur vägguttaget innan 
rengöring eller montering. 

Låt inte vatten droppa på eller in i fläktens
motorhus.

Använd en mjuk trasa, fuktad med mild
tvållösning.

Använd inte följande rengöringsmedel:
bensin eller thinner.

Rengöring av fläktblad

(Se instruktionerna för fläktbladets montering)
1. Lossa det främre skyddsgallret försiktigt från

skyddsöglan.

2. Rengör fläktbladen, främre och bakre

skyddsgallren med en mjuk och fuktig trasa.

3. Byt ut fläktbladet, dra åt bladets låsmutter och

fäst det främre gallret ordentligt med
låsmuttern.

Rengöring av fläkthuvud, bas och
stativ

Använd en mjuk, fuktad trasa, med eller utan
mild tvållösning, och rengör försiktigt fläktens
bas, stativ och huvud. Var försiktig i närheten av
motorhuset. Se till att motorn eller andra
elektriska komponenter inte utsätts för vatten. 

FLÄKTENS FÖRVARING

Fläkten kan förvaras antingen delvis monterad
eller nedmonterad. 
Det är viktigt att den förvaras på en säker, torr
plats.

Om den förvaras nedmonterad,
rekommenderar vi att originalförpackningen
(eller annan låda med liknande storlek)
används. 

Om den förvaras monterad eller delvis
monterad bör du komma ihåg att skydda
fläkthuvudet från damm.

GARANTI

Spara ditt kvitto, vilket krävs vid reklamation
under garantitiden.

Den här produkten garanteras i 3 år efter ditt
inköp enligt beskrivningen i det här dokumentet. 

Om det osannolika skulle inträffa under
garantiperioden, att apparaten slutar fungera på
grund av konstruktions- eller tillverkningsfel, ska
du ta den med till inköpsplatsen tillsammans
med kvittot och en kopia av garantin.

Rättigheter och förmåner i den här garantin gäller
utöver dina lagstiftade rättigheter, som inte
påverkas av garantin. Endast Holmes Products
(Europe) Ltd. (“Holmes”) har rätt att ändra villkoren.

Holmes åtar sig att utan kostnad reparera eller
byta ut apparaten eller en del av apparaten som
inte fungerar ordentligt under garantiperioden,
under förutsättning att:

• du omedelbart meddelar inköpsstället eller

Holmes om problemet.

• Apparaten inte har ändrats på något sätt

eller har utsatts för skador, missbruk,
felaktig användning, reparation eller
modifieringar av en person annat än en
person som är auktoriserad av Holmes.

Garantin täcker inte fel som inträffar på grund av
felaktig användning, skador, missbruk,
användning med felaktigt spänning,
naturfenomen, händelser som Holmes inte kan
kontrollera, reparation eller ändringar av person
annat än en person som är auktoriserad av
Holmes eller försummelse att följa
bruksanvisningen. Slitage vid normal
användning täcks inte heller av garantin,
inklusive, men inte begränsat till, mindre
missfärgningar och repor. Rättigheterna i den
här garantin gäller endast den ursprungliga
köparen och avser inte kommersiellt eller
offentligt bruk.

Om din apparat innefattar en
landsspecifik garanti eller
garantibilaga, ska du läsa
villkoren i den garantin i stället för
den här garantin eller kontakta
din lokala auktoriserade försäljare
för mer information.

Uttjänta elektriska produkter får inte slängas i
hushållsavfallet. Återvinn om så är möjligt.
Skicka ett e-postmeddelande till oss på
[email protected] för ytterligare
information om återvinning.

Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
UK

JOHDANTO

Energian säästötuuletin käyttää 45 %
vähemmän energiaa*, mutta tuottaa silti
voimakkaan puhalluksen. Sen energiaa
säästävä DC-moottori pitää paikat viileänä ja
säästää rahaa!

PYYDÄMME LUKEMAAN NÄMÄ
OHJEET LÄPI JA SÄILYTTÄMÄÄN NE

TÄRKEITÄ OHJEITA

Sähkölaitteita käytettäessä tulisi aina noudattaa

SUOMI

* Perustuu tutkimukseen kilpailevien perinteisten
jalustatuulettimien julkaistuista tehotiedoista Isossa-
Britanniassa, Ranskassa ja Espanjassa. Tietojen
päivämäärä 15.7.2011.

27

• 

Όταν κάοια συσκευή χρησιµοοιείται
αό αιδιά ή κοντά σε αυτά

ααιτείται

στενή ειτήρηση

.

• 

Βγάλτε το φις αό την ρίζα όταν δεν
χρησιµοοιείτε τη συσκευή

όταν τη

µεταφέρετε σε άλλο σηµείο

ριν

τοοθετήσετε ή αφαιρέσετε εξαρτήµατά
της και ριν την καθαρίσετε

• 

Αοφύγετε εαφή µε κινούµενα µέρη

.

• 

Μην χρησιµοοιείτε τη συσκευή υό την
αρουσία εκρηκτικών και εύφλεκτων
αερίων

• 

Μην θέσετε τον ανεµιστήρα σε
λειτουργία

εάν δεν είναι λήρως

συναρµολογηµένος µε όλα τα
εξαρτήµατα τοοθετηµένα σωστά στη
θέση τους

Για να αοφύγετε τον κίνδυνο
υρκαγιάς

ΠΟΤΕ µην τοοθετείτε το

καλώδιο κάτω αό χαλιά ή
οοιαδήοτε εξαρτήµατα κοντά σε
γυµνή φλόγα

µαγειρική συσκευή ή άλλη

συσκευή θερµότητας

.

Πριν αφαιρέσετε το ροστατευτικό
κάλυµµα

βεβαιωθείτε ότι ο ανεµιστήρας

έχει αοσυνδεθεί αό την ρίζα

.

Μην χρησιµοοιείτε συσκευές αν το
καλώδιο ρεύµατος ή το φις τους
αρουσιάζει φθορά

αν η συσκευή

δυσλειτουργεί

αν έχει έσει ή αν έχει

υοστεί οοιαδήοτε ζηµιά

.

Η χρήση εξαρτηµάτων ου δεν
συνιστώνται ή δεν ωλούνται αό τον
κατασκευαστή ενδέχεται να
δηµιουργήσουν κινδύνους

Μην χρησιµοοιείτε τη συσκευή σε
εξωτερικό χώρο

.

Μην αφήνετε το καλώδιο ρεύµατος να
κρέµεται στην άκρη τραεζιού ή
άγκου

ούτε να το αφήνετε να έρθει σε

εαφή µε ζεστή ειφάνεια

Για να αοσυνδέετε µια ηλεκτρική
συσκευή

ιάστε το φις και τραβήξτε το

αό την ρίζα

ΜΗΝ τραβάτε το καλώδιο

.

Να χρησιµοοιείτε άντα τη συσκευή σε
στεγνή

είεδη ειφάνεια

Μην χρησιµοοιείτε τον ανεµιστήρα αν
οι σχάρες του δεν είναι τοοθετηµένες
σωστά στη θέση τους

.

Το ρο$όν αυτό ροορίζεται ΜΟΝΟ για
οικιακή χρήση και δεν συνιστάται για
εµορικές ή βιοµηχανικές εφαρµογές

Αν το καλώδιο ρεύµατος ή το φις
υοστεί ζηµιά

ρέει να

αντικατασταθεί αό τον κατασκευαστή

,

αό εξουσιοδοτηµένο κέντρο

service 

του

κατασκευαστή ή αό κάοιο
εξουσιοδοτηµένο άτοµο

ροκειµένου να

αοφευχθούν τυχόν κίνδυνοι

.

Αν ο ανεµιστήρας σταµατήσει να
λειτουργεί

ελέγξτε ρώτα αν η

ασφάλεια µέσα στο φις

(

µόνο στη

Μεγάλη Βρετανία

ή η ασφάλεια

/

ο

διακότης κυκλώµατος στον ηλεκτρικό
ίνακα λειτουργεί

ροτού αευθυνθείτε

στον κατασκευαστή ή σε
εξουσιοδοτηµένο κέντρο

service. 

Η συσκευή αυτή δεν ρέει να
χρησιµοοιείται αό άτοµα

(

συµεριλαµβανοµένων των αιδιών

µε

µειωµένες σωµατικές

αισθητήριες ή

νοητικές ικανότητες ή αό άτοµα ου
δεν έχουν εµειρία και γνώση

αρά

µόνο εάν ειτηρούνται ή τους έχουν
δοθεί οδηγίες σχετικά µε τη χρήση της
συσκευής αό άτοµο υεύθυνο για την
ασφάλειά τους

Τα αιδιά ρέει να

ειτηρούνται ροκειµένου να
διασφαλιστεί ότι δεν αίζουν µε τη
συσκευή

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ (ΔΕΙΤΕ ΤΟ ΣΧΕΔΙΟ 1)

A. Μροστινή 

σχάρα

B.  Περικόχλιο ασφάλισης σχάρας
C. 

Προστατευτικός δακτύλιος

D.  Περικόχλιο ασφάλισης τερυγίων
E. Πτερύγιο 

ανεµιστήρα

F. 

Περικόχλιο ίσω σχάρας

G. Πίσω 

σχάρα

H.  Άξονας του µοτέρ
I. 

Περίβληµα του µοτέρ

J. 

Περικόχλιο ασφάλισης στύλου

K. Ανατυσσόµενος 

στύλος

L. Βάση
M.  Μοχλός ασφάλισης σχήµατος L
N. Κουµί 

ταλάντωσης

O.  Περιστρεφόµενο κουµί ειλογής

ταχύτητας

ΛΕΙΠΕΙ ΕΞΑΡΤΗΜΑ ΑΠΟ ΤΟΝ

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΣΑΣ

;

Καλέστε το

+30 210 9478700 

για βοήθεια

ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΒΑΣΗΣ ΣΤΥΛΟΥ (Δείτε

το σχέδιο 1)

1. Εεκτείνετε τον άνω στύλο, αό το

άνω µέρος του κάτω στύλου και σφίξτε
τον γερά, γυρίζοντας τον ρυθµιστικό
τροχίσκο ύψους δεξιόστροφα.

2. Εισαγάγετε το κάτω τµήµα του κάτω

στύλου στην οή, στο άνω µέρος της
βάσης.

3.  Τοποθετήστε το μοχλό ασφάλισης σχήματος

L στο κάτω μέρος της βάσης και χαμηλά στο
στύλο. Στρέψτε το μοχλό ασφάλισης προς τα
δεξιά και σφίξτε για να προσαρτήσετε το
στύλο με ασφάλεια στη βάση.

BSF1612M-050_11MLM1 P.qxd:Fans  12/13/11  2:00 PM  Page 27

Summary of Contents for BSF1612M

Page 1: ...n 6 Espa ol Spanish 9 Nederlands Dutch 12 Svenska Swedish 14 Suomi Finnish 16 Norsk Norwegian 19 Dansk Danish 21 Polski Polish 24 EKKHNIKA Greek 26 PYCCKN Russian 29 Italiano Italian 32 Magyar Hungari...

Page 2: ...SE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS When using electrical appliances basic safety precautions should always be taken including the following Use the fan only for purposes descri...

Page 3: ...grelha C N da protec o D Porca de Seguran a da Palheta do Ventilador E L mina da ventoinha F Porca da Grade de Tr s G Grade Tr s H Eixo do Motor I Caixa do Motor J Porca de bloqueio da haste K Haste...

Page 4: ...agente da assist ncia t cnica do fabricante ou por uma pessoa habilitada a fim de evitar riscos PORTUGU S Com base num estudo de watts publicado sobre ventoinhas de p tradicionais da concorr ncia no...

Page 5: ...outon FRAN AIS Sur la base d une tude comparative portant sur la puissance des ventilateurs sur pied au Royaume Uni en France et en Espagne le 15 juillet 2011 39 r m na zadn m ku tak aby byla pojistn...

Page 6: ...dans la partie inf rieure du pied Tournez la manette de blocage en L dans le sens des aiguilles d une montre et serrez pour bien fixer le pied la base ASSEMBLAGE DE LA TETE DU VENTILATEUR Voir Figure...

Page 7: ...tilatoren in Gro britannien Frankreich und Spanien Stand 15 Juli 2011 6 37 pol s hoz tartsa be ezeket az utas t sokat Fontos Mindig h zza ki a ventil tort tiszt t s el tt A ventil tormotort vagy a mot...

Page 8: ...anderen W rmequellen da sonst Brandgefahr besteht Vergewissern Sie sich dass der Ventilator ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt wurde bevor Sie das Schutzgitter entfernen Elektrische Ger te nich...

Page 9: ...ich nicht ordnungsgem funktionieren Es gelten jedoch folgende Voraussetzungen Sie m ssen den H ndler oder Holmes unverz glich ber das Problem informieren 35 l apparecchiatura non sia stata modificata...

Page 10: ...nte il problema al punto d acquisto o a Holmes e 9 An dem Ger t wurden keinerlei nderungen vorgenommen es wurde nur bestimmungsgem eingesetzt nicht besch digt und nicht von Personen repariert die von...

Page 11: ...prima di pulirlo ricordarsi di disinserire la spina dalla presa di alimentazione Evitare il contatto con le parti mobili del ventilatore Non usare il ventilatore in presenza di gas esplosivi e o infi...

Page 12: ...do Es importante mantenerlo en un lugar seco y seguro Si se almacena desmontado recomendamos utilizar la caja original o de un tama o apropiado Si se almacena montado o parcialmente montado recordar p...

Page 13: ...et over de rand van een tafel of aanrecht hangen of in aanraking komen met hete oppervlakten Houd de stekker stevig vast wanneer u deze uit het stopcontact neemt TREK NOOIT aan het snoer Gebruik de ve...

Page 14: ...lheidskeuzeknop O rechtsom te draaien tot de gewenste snelheid is bereikt Draai de snelheidskeuzeknop naar links of rechts tot u de gewenste snelheid hebt verkregen U zet de ventilator uit door de sne...

Page 15: ...s van deze garantie of neemt u voor meer informatie contact op met uw plaatselijke gemachtigde dealer Elektrische afvalproducten mogen niet samen met huishoudelijk afval worden weggeworpen Recycleer d...

Page 16: ...basen och den undre st ngen Vrid den L formade l sspaken medurs och dra t s att st ngen sitter ordentligt fast i basen MONTERING AV FL KTHUVUD Se Figur 1 Du r klar att montera fl kthuvudet 1 Placera d...

Page 17: ...yta ut apparaten eller en del av apparaten som inte fungerar ordentligt under garantiperioden under f ruts ttning att du omedelbart meddelar ink psst llet eller Holmes om problemet Apparaten inte har...

Page 18: ...a laitteen pistoke irti sein pistorasiasta kun laitetta ei k ytet kun tuuletin siirret n paikasta toiseen ennen kuin siihen kiinnitet n tai siit irrotetaan osia sek ennen puhdistamista V lt koskettama...

Page 19: ...aman henkil n tekemist korjaus tai muutost ist tai ohjeiden noudattamatta j tt misest aiheutuvia ongelmia Lis ksi takuu ei kata tavallista kulumista muun muassa pieni v rin muutoksia tai naarmuja T ss...

Page 20: ...15 lipca 2011r 19 vain alkuper ist ostajaa eiv tk ne ulotu kaupalliseen tai yhteis lliseen k ytt n Jos laitteella on maakohtainen takuu k yt kyseisen takuun ehtoja t m n takuun sijasta tai pyyd lis ti...

Page 21: ...e med passende st rrelse Hvis viften lagres montert eller delvis demontert m du huske beskytte viftehodet mot st v GARANTI Vennligst behold kvitteringen som kreves for eventuelle hevdelser under garan...

Page 22: ...de vand dryppe ned p eller ind i ventilatorens motorhus Under garantiperioden hvis enheten usannsynligvis slutter fungere grunnet en design eller fabrikantfeil skal den leveres tilbake til innkj psste...

Reviews: