background image

MISTURADORA MÚLTIPLA KH 511

Instruções de utilização

Antes de utilizar pela primeira vez, lave o pé amovível e
todos os acessórios (excepto a tampa da picadora 

F

F

) sob

água corrente para eliminar o pó formado dentro da 
embalagem. Em seguida, seque cuidadosamente todos os
componentes. 

Nunca ligue a Misturadora à corrente sem a segurar pelo
copo de mistura ou outro recipiente. Caso contrário, as
lâminas afiadas em aço fino podem causar ferimentos 
graves.

Atenção! 

O recipiente da picadora contém uma lâmina rotativa 
afiada. Nunca abra a tampa da picadora enquanto a lâmina
ainda estiver a rodar. Tenha particular cuidado ao retirar e
limpar a lâmina, bem como a esvaziar o recipiente. 

Descrição do aparelho:

A

A

Regulador da velocidade

B

B

Interruptor

C

C

Bloco do motor

D

D

Pé amovível

E

E

Lâmina em aço fino

F

F

Tampa da picadora

G

G

Recipiente da picadora

H

H

Copo de mistura (500ml)

II

Batedeira de claras em 
castelo e natas, peça interior

J

J

Batedeira de claras em 
castelo e natas, peça interior

K

K

Lâmina em aço fino 
da picadora

L

L

Laço para pendurar

Esta Misturadora tem um regulador electrónico da velocidade

A

A

. Para aumentar a velocidade, rode o regulador para a

esquerda, e para diminui-la, rode-o para a direita. 

Para conseguir os melhores resultados, respeite as
seguintes indicações:

Alta velocidade: 

• para preparar comida de bebé
• para fazer puré de frutas e legumes
• para picar carne, hortaliça e frutos secos

Baixa velocidade:

• para misturar batidos e bebidas
• para bater líquidos, natas e claras em castelo.

17

16

Utilização da varinha mágica

Utilize a varinha mágica para misturar, mexer e fazer puré,
por ex. para preparar molhos, sopas, puré, maionese e
comida de bebé, bem como para misturar de bebidas e
batidos. 

Pressione o pé amovível 

D

D

sobre o

bloco do motor 

C

C

e fixe-o, rodando

para a direita (ver Fig. 1).

Encha o copo de mistura fornecido 

H

H

com os ingredientes que pretende
misturar. 

As batatas e os legumes podem ser passados em puré
directamente para a panela. A panela deve ser, no entanto,
anteriormente retirada do bico do fogão.

Insira a ficha na tomada. Segure verticalmente a varinha
mágica dentro do copo de mistura ou na panela e ligue-a só
então, premindo o interruptor 

B

B

. Segure bem o copo de

mistura/panela durante a operação, para que não 
escorregue sobre a superfície de trabalho.

Quando terminar, retire a ficha da tomada e espere 5 
minutos até o aparelho arrefecer.

Utilização da picadora

Utilize a picadora, por ex., para picar ou triturar carne, 
queijo, cebola, hortaliça e frutos secos. Coloque a lâmina
em aço fino 

K

K

no recipiente 

G

G

da picadora. 

Corte os ingredientes que pretende picar em pedaços de 
2-3 cm e coloque-os no recipiente 

G

G

. Não encha demasiado

o recipiente, certificando-se de que não ultrapassa a marca
MAX. Coloque a tampa 

F

F

no recipiente 

G

G

e rode-a para a

direita até encaixar. 

Pressione agora o bloco do motor 

C

C

sobre a tampa 

F

F

e fixe-o, rodando para

a direita (ver Fig. 2).

Insira agora a ficha na tomada.
Pressione ligeiramente a Misturadora
contra a superfície de trabalho e 

ligue-a, premindo o interruptor. 

Quando terminar, retire a ficha da tomada e espere 5 
minutos até o aparelho arrefecer.

Indicações de segurança

• Antes de ligar o aparelho à tomada eléctrica, certifique-se

de que a tensão de rede e a corrente locais correspondem
aos dados especificados na chapa de características.
Assim, pode evitar danos no aparelho. 

• Para desligar da tomada, não puxe pelo cabo mas sim pela

ficha, caso contrário pode danificar a protecção da ficha e
soltar o cabo.

• Retire a ficha da tomada quando limpar o aparelho ou

quando não estiver a utilizá-lo, para evitar ferimentos 
devido a um funcionamento acidental. 

• Nunca coloque o aparelho nas proximidades de uma fonte

de calor para evitar danificar o aparelho ou o cabo. Não
enrole o cabo em volta da Misturadora, para evitar que o
cabo se parta.

• As crianças não têm capacidade de avaliar os perigos

resultantes da utilização de aparelhos eléctricos. Por isso,
não utilize a Misturadora próximo de crianças e guarde-a
fora do seu alcance.

• Não utilize o aparelho se o cabo de alimentação ou a 

tomada estiverem danificados, bem como se o aparelho
cair ao chão ou apresentar algum outro dano. 
Caso contrário, corre o risco de choque eléctrico. Nesses
casos, leve o aparelho para ser inspeccionado e, se 
necessário, reparado pelo serviço de assistência técnica.

• São necessárias ferramentas especiais para reparar a

Misturadora. Nunca tente abrir o aparelho com quaisquer
objectos metálicos, caso contrário pode danificar o 
aparelho. Caso o aparelho apresente problemas, contacte
o nosso serviço de assistência técnica. 

• Esta Misturadora destina-se exclusivamente à utilização

doméstica. Não assumimos qualquer responsabilidade por
danos resultantes de uma utilização incorrecta.

• Respeite sempre o tempo máximo de utilização indicado:

deixe o aparelho arrefecer durante 5 minutos após uma 
utilização de 1 minuto. Deste modo, é possível prolongar 
o tempo de vida do seu aparelho.

• Utilize a Misturadora apenas para misturar, fazer puré,

mexer, bater e picar alimentos e nunca para outros fins.
Deste modo, evita danos no aparelho e ferimentos por
corte devido a uma utilização incorrecta.

• Guarde estas instruções em local seguro!

Utilização da batedeira de claras em 
castelo e natas

Pressione o pé amovível 

D

D

sobre o bloco do motor 

C

C

fixe-o, rodando para a direita (ver Fig. 1). Monte a batedeira
de claras em castelo e natas, encaixando a parte interior 

II

na parte exterior 

J

J

Pressione então simplesmente a 
batedeira de claras em castelo e natas
sobre o pé até encaixar (ver Fig. 3).

Coloque as claras de ovo/natas no
copo de mistura e rode o regulador de
velocidade 

A

A

para a direita para bater

as claras/natas a baixa velocidade. 

Insira a ficha na tomada, segure verticalmente a
Misturadora no copo de mistura e prima o interruptor.
Mantenha a pressão no interruptor até as claras em 
castelo/natas atingirem a consistência pretendida. Segure
bem o copo de mistura, já que este pode escorregar sobre
a superfície de trabalho. 

Nunca mantenha a Misturadora em funcionamento à 
velocidade mais baixa durante mais do que um minuto.
Espere até o aparelho arrefecer suficientemente antes de o
utilizar novamente. 

Quando terminar, retire a ficha da tomada e espere 5 
minutos até o aparelho arrefecer.

Limpeza

Retire sempre a ficha da tomada antes de limpar o aparelho.

Deixe o aparelho arrefecer suficientemente antes de o limpar.
Retire os acessórios do bloco do motor para proceder à sua
limpeza. 

Nunca mergulhe o bloco do motor em água ou outros 
líquidos. Utilize um pano húmido para limpar o exterior do
bloco do motor e seque-o em seguida. 

Pode retirar os restos de comida dos acessórios (à 
excepção da tampa da picadora), lavando-os sob água 
corrente. Em seguida, seque-os cuidadosamente.

L

L
A

A

B

B

C

C

D

D

E

E

K

K

J

J

II

F

F

H

H

G

G

Fig. 1

2.

1.

Fig. 3

1.

Fig. 2

2.

1.

P

KH511_IB_Stabmixer.qxd  23.05.2003  10:15 Uhr  Seite 16

Summary of Contents for KH 511

Page 1: ...ξεις χειρισµο και ασφαλε ας E Instrucciones para el manejo y la seguridad I Informazioni di sicurezza e istruzioni per l uso P Instruções de utilização e de segurança Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Käyttö ja turvaohjeet S Användar och Säkerhetsanvisning Pokyny k ovládání a bezpečnosti Operating and safety instructions ...

Page 2: ...ra el manejo y la seguridad 12 13 Informazioni di sicurezza e istruzioni per l uso 14 15 Instruções de utilização e de segurança 16 17 Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa 18 19 Käyttö ja turvaohjeet 20 21 Användar och Säkerhetsanvisning 22 23 Pokyny k ovládání a bezpečnosti 24 25 Operating and safety instructions 26 27 F E I P S KH511_IB_Stabmixer qxd 23 05 2003 10 15 Uhr Seite 2 ...

Page 3: ...entsprechen So vermeiden Sie Beschädigungen am Gerät Ziehen Sie nicht an dem Kabel sondern an dem Stecker um ihn aus der Steckdose zu ziehen Sonst könnte die Zugentlastung am Stecker beschädigt werden und sich das Kabel lösen Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose wenn Sie das Gerät reinigen und wenn sie es nicht benutzen um Ver letzungen durch unbeabsichtigten Betrieb zu vermeiden Stellen Sie d...

Page 4: ...ndiqués sur la plaque signalétique Ainsi vous éviterez une détérioration de l appareil Ne tirez pas le câble mais plutôt la fiche de courant pour la retirer de la prise secteur autrement les fils risqueraient d être endommagés et le câble pourrait se détacher Débranchez l appareil pour le nettoyer ou quand vous ne vous en servez pas afin d éviter des blessures pour cause de mise en marche accident...

Page 5: ...o voorkomt u beschadigingen aan het apparaat Trek niet aan de kabel maar aan de stekker om de kabel uit het stopcontact te halen Anders kan de verbinding tussen stekker en kabel beschadigd raken Trek de stekker uit het stopcontact als u het apparaat reinigt en als u het apparaat niet gebruikt om letsel door onopzettelijk gebruik te voorkomen Plaats het apparaat nooit in de buurt van een hittebron ...

Page 6: ...υ αναφ ρονται στην ετικ τα τ που της συσκευ ς Μην τραβ τε το καλ διο αλλ µ νο το φις κατ την εξαγωγ του απ την πρ ζα για να αποφ γετε βλ βες στο καλ διο Να βγ ζετε π ντα το φις απ την πρ ζα ταν η συσκευ δεν χρησιµοποιε ται ταν την καθαρ ζετε ταν αλλ ζετε εξαρτ µατα για να αποφ γετε τραυµατισµο ς απ ακο σια λειτουργ α Να κρατ τε τη συσκευ και το καλ διο µακρι απ καυτ ς επιφ νειες Μην τυλ γετε το κα...

Page 7: ...al de voltaje y tensión corresponda con los datos especificados en la placa de identificación del aparato Así usted evitará daños en el equipo No tire del cable sino del enchufe para desenchufarlo así evitará dañar o romper el ajuste del cable y el enchufe Desenchufe el aparato cuando lo limpie o cuando no lo utilice para evitar lesiones debidas a un encendido accidental Nunca coloque el aparato e...

Page 8: ...no a quelli indicati sulla targhetta per evitare danni all apparecchio Per estrarre la spina dalla presa della corrente non tirare il cavo altrimenti potrebbe venir danneggiata la connessione tra spina e cavo e il cavo potrebbe staccarsi Se si desidera pulire l apparecchio o se l apparecchio non viene utilizzato staccare la spina dalla presa per evitare lesioni causate da un entrata in azione dell...

Page 9: ... Assim pode evitar danos no aparelho Para desligar da tomada não puxe pelo cabo mas sim pela ficha caso contrário pode danificar a protecção da ficha e soltar o cabo Retire a ficha da tomada quando limpar o aparelho ou quando não estiver a utilizá lo para evitar ferimentos devido a um funcionamento acidental Nunca coloque o aparelho nas proximidades de uma fonte de calor para evitar danificar o ap...

Page 10: ...ten sposób unikną Państwo uszkodzeń urządzenia W celu wyciągnięcia wtyczki z kontaktu należy ciągnąć za wtyczkę nie za kabel W przeciwnym razie wtyczka może ulec uszkodzeniu a kabel poluzowac się W czasie mycia lub niekorzystania z urządzenia należy odłączyć urządzenie od prądu aby nie dopuścić do wypadków Aby uniknąć uszkodzeń urządzenia bądź kabla należy trzymać urządzenie z dala od gorących ele...

Page 11: ...ja anna laitteen jäähtyä 5 minuuttia Turvallisuusohjeita Tarkista ennen laitteen liittämistä sähköverkkoon että verkkojännite ja sähkövirta vastaavat tyyppikilvessä ilmoitettuja Näin vältät laitteen vahingoittumisen Irrota laite pistorasiasta ainoastaan pistokkeesta vetämällä Älä koskaan vedä liitäntäjohdosta Irrota pistoke pistorasiasta kun puhdistat laitetta Älä myöskään säilytä laitetta verkkov...

Page 12: ...nätspänningen i det lokala elnätet motsvarar de som står angivna på typskylten innan apparaten ansluts till elnätet Detta för att undvika skador på apparaten Dra inte i kabeln utan i nätkontakten för att dra ur kabeln ur vägguttaget Annars kan kontakten gå sönder Dra ur nätkontakten ur vägguttaget innan apparaten rengörs och när den inte ska användas för att förhindra skador som kan uppstå genom o...

Page 13: ...odpovídají specifikovaným údajům uvedeným na typovém štítku Takto zabráníte poškození přístroje Netahejte za kabel chcete li jej vytáhnout ze zástrčky nýbrž za zástrčku Jinak by se mohlo poškodit odlehčení tahu na zástrčce Zástrčku vytáhněte ze zásuvky když přístroj čistíte a když jej nepoužíváte aby se zabránilo poranění při neúmyslném uvedení do provozu Přístroj nikdy nestavte v blízkosti zdroje...

Page 14: ...h the mains be sure that the local voltage corresponds to the voltage noted on the rating label Never disconnect the plug from the socket by pulling the cord This could cause damages to the cord or the plug Disconnect the plug from mains before cleaning the device and when not using it to avoid injuries resulting from unintentional operation Never place the device near any source of heat and prote...

Reviews: