background image

MULTIMIKSER KH 511

Instrukcja obsługi

Przed pierwszym użyciem należy opłukać zdejmowalną
końcówkę, jak i inne części urządzenia (poza pokrywką 
rozdrabniacza 

F

F

) pod bieżącą wodą, aby usunąć kurz i

zanieczyszczenia powstałe w czasie procesu pakowania.
Następnie należy wszystkie części starannie osuszyć. 

Nie włączać urządzenia przed umieszczeniem go w 
pojemniku do miksowania, bądź innym pojemniku. Ostrze
miksera może być przyczyną poważnych obrażen ciała.

Uwaga! 

W obudowie rozdrabniacza znajduje się ostrze. Nie wolno
otwierać obudowy dopóki ostrze jest  w ruchu. 
Należy zachować szczególną ostrożność przy czyszczeniu i
wyjmowaniu ostrza, jak i przy opróżnianiu obudowy.

Opis urządzenia:

A

A

regulator prędkości

B

B

włącznik

C

C

napęd

D

D

zdejmowalna końcówka

E

E

ostrze ze stali nierdzewnej

F

F

osłona rozdrabniacza

G

G

obudowa rozdrabniacza

H

H

pojemnik do miksowania 
(500ml)

II

ubijacz do mleka & śmietany,
część wewnętrzna

J

J

ubijacz do mleka & śmietany, 
część zewnętrzna

K

K

ostrze rozdrabniacza ze 
stali nierdzewnej

L

L  

wieszak

Multimikser wyposażony jest w elektroniczny regulator 
prędkości 

A

A

. Prędkość zwiększa się poprzez przekręcenie

pokrętła regulatora w lewo, a zmniejsza poprzez przekręcenie
pokretła w prawo. 

W celu osiągnięcia zadowalających rezultatów należy
stosować się do następujących wskazówek:

Wysoka prędkość: 

• do przyrządzania pokarmu dla niemowląt
• do miksowania jarzyn i owoców
• do rozdrabniania mięsa, ziół i orzechów

Zmniejszona prędkość:

• do miksowania napojów i koktaili
• do ubijania płynów, mleka i śmietany.

19

18

Korzystanie z końcówki miksującej

Używać końcówki miksującej do miksowania i ubijania, np.
do przyrządzania sosów, zup, puree, majonezu, pokarmu
dla niemowląt oraz do miksowania napojów i koktaili. 

Wcisnąć końcówkę miksującą 

D

D

do

części napędowej 

C

C

i zamontować

poprzez przekręcenie w kierunku ruchu
wskazówek zegara (patrz rys. 1).

Umieścić składniki w dołączonym do
miksera pojemniku do miksowania 

H

H

Ziemniaki i jarzyny można miksować bezpośrednio w 
garnku do gotowania. Wcześniej należy jednak zdjąć garnek
z pieca.

Włożyć wtyczkę do kontaktu. Należy trzymać mikser w
pozycji pionowej i dopiero wtedy wcisnąć włącznik 

B

B

. W

czasie pracy należy trzymać pojemnik bądź garnek, aby nie
dopuścić do jego upadku.

Po skończeniu pracy należy wyciągnąć wtyczkę z kontaktu
i zostawić urządzenie na 5 min. do ostygnięcia.

Korzystanie z rozdrabniacza

Korzystać z tej końcówki w celu rozdrobnienia lub posiekania
mięsa, sera, cebuli, ziół i orzechów. Zamocować ostrze ze
stali nierdzewnej 

K

K

w pojemniku rozdrabniacza 

G

G

Składniki przeznaczone do posiekania należy pokroić w
kawałki wielkości 2-3 cm.

Nie należy przepełniać pojemnika, Upewnić się czy nie 
została przekroczona linia MAX na ściance pojemnika. 
Nałożyć pokrywkę  

F

F

na pojemnik 

G

G

i przekręcic w kierunku

ruchu wskazówek zegara. 

Nałożyć część napędzającą 

C

C

na

pokrywkę 

F

F

i przekręcić zodnie z ruchem

wskazówek zegara (patrz rys. 2).

Włożyć wtyczkę do kontaktu. Docisnąć
delikatnie mikser do podłoża i włączyć
urządzenie korzystając  z włącznika. 

Po zakończeniu pracy należy wyciągnąć wtyczkę z kontaktu i
zostawić urządzenie na 5 min. do ostygnięcia.

Zasady bezpieczeństwa

• Przed podłączeniem urządzenia do prądu należy upewnić

się czy wartości mocy i napięcia odpowiadają wartościom
podanym na tabliczce informacyjnej urządzenia. W ten 
sposób unikną Państwo uszkodzeń urządzenia. 

• W celu wyciągnięcia wtyczki z kontaktu należy ciągnąć za

wtyczkę, nie za kabel. W przeciwnym razie wtyczka może
ulec uszkodzeniu, a kabel poluzowac się.

• W  czasie mycia lub niekorzystania z urządzenia należy

odłączyć urządzenie od prądu, aby nie dopuścić do 
wypadków. 

• Aby  uniknąć uszkodzeń urządzenia, bądź kabla należy 

trzymać urządzenie z dala od gorących elementów. Aby nie
doprowadzić do przerwania kabla nie wolno zawijać kabla
wokół miksera.

• Dzieci nie są w stanie oszacować niebezpieczeństw 

związanych z korzystaniem z urządzeń elektrycznych. 
Z tego względu należy używać i przechowywać mikser
poza zasięgiem dzieci.

• W  przypadku uszkodzeń kabla, wtyczki, po upadku 

miksera lub w razie jakichkolwiek innych uszkodzeń, nie
wolno korzystać z urządzenia. W przeciwnym razie istnieje
ryzyko porażenia prądem. W powyższych przypadkach
należy oddać urządzenie do serwisu w celu sprawdzenia
jego stanu technicznego, ewentualnie naprawy.

• Do naprawy urządzenia konieczne są specjalistyczne 

urządzenia. Nie należy podejmować się samodzielnej
naprawy, ani też próbować otworzyć urządzenie 
metalowymi przedmiotami. W przypadku wystąpienia
jakichkolwiek problemów należy zgłosić się do serwisu. 

• Nasz multimixer przeznaczony jest wyłącznie do użytku

domowego. Nie przejmujemy odpowiedzialności za 
szkody powstałe w wyniku niezgodnego z instrukcją 
użytkowania.

• Należy przestrzegać maksymalnego czasu pracy 

urządzenia: Po 1-min. pracy należy zostawić urządzenie na
czas 5 min. do ostudzenia. W ten sposób urządzenie 
zachowa najlepszą wydajność i długowieczność.

• Używać miksera do miksowania, rozdrabniania, ubijania

produktów spożywczych, nie do innych celów. 
Unikną Państwo w ten sposób uszkodzeń miksera, bądź
wypadków mogących wystąpić skutkiem nieodpowiedniego
użytkowania.

• Proszę zachować niniejszą instrukcję obsługi!

Korzystanie z końcówki do ubijania 
mleka i śmietany

Wcisnąć końcówkę 

D

D

do części napędzającej 

C

C

i przekręcić

zgodnie z ruchem wskazówek zegara (patrz rys. 1). 

Połączyć wewnętrzną część 

II

zewnętrzną częścią 

J

J

końcówki.

Następnie podłączyć końcówkę do
części napędzającej (patrz rys. 3).

Wlać białko / śmietanę do pojemnika i
przekręcić pokrętło 

A

A

w prawo w celu

ubijania z obniżoną prędkością. 

Włożyć wtyczkę do kontaktu, trzymać mikser w pozycji 
pionowej w pojemniku i włączyć urządzenie za pomocą
włącznika. Należy trzymać włącznik wciśnięty aż do 
uzyskania pożądanej konsystencji ubijanej piany. Należy 
trzymać pojemnik, aby nie dopuścić do jego upadku. Przy
pracy na niskich obrotach nie należy korzystać z miksera
dłużej niż 1 min. Przed ponownym skorzystaniem należy
dostatecznie długo pozostawić urządzenie do ostygnięcia. 

Po zakończeniu pracy należy wyciągnąć wtyczkę z kontaktu
i pozostawić urządzenie do ostygnięcia na 5 min.

Czyszczenie i pielęgnacja

Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy
zawsze wyciągnąć wtyczkę z kontaktu. 

Wcześniej należy urządzenie dostatecznie długo ostudzić. 
Oprzyrządowanie przeznaczone do mycia należy odłączyć
od części napędzającej. 

Nie zanurzać części napędzającej w wodzie, ani w innych
substancjach płynnych. W celu oczyszczenia części 
napędzającej należy skorzystać z wilgotnej ściereczki, 
a następnie urządzenie osuszyć. 

Części oprzyrządowania (za wyjątkiem pokrywki rozdrabniacza)
można wypłukać z resztek pod bieżącą wodą. Po zakończeniu
mycia należy wszystkie części dokładnie osuszyć.

L

L
A

A

B

B

C

C

D

D

E

E

K

K

J

J

II

F

F

H

H

G

G

rys. 1

2.

1.

rys. 3

1.

rys. 2

2.

1.

KH511_IB_Stabmixer.qxd  23.05.2003  10:15 Uhr  Seite 18

Summary of Contents for KH 511

Page 1: ...ξεις χειρισµο και ασφαλε ας E Instrucciones para el manejo y la seguridad I Informazioni di sicurezza e istruzioni per l uso P Instruções de utilização e de segurança Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Käyttö ja turvaohjeet S Användar och Säkerhetsanvisning Pokyny k ovládání a bezpečnosti Operating and safety instructions ...

Page 2: ...ra el manejo y la seguridad 12 13 Informazioni di sicurezza e istruzioni per l uso 14 15 Instruções de utilização e de segurança 16 17 Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa 18 19 Käyttö ja turvaohjeet 20 21 Användar och Säkerhetsanvisning 22 23 Pokyny k ovládání a bezpečnosti 24 25 Operating and safety instructions 26 27 F E I P S KH511_IB_Stabmixer qxd 23 05 2003 10 15 Uhr Seite 2 ...

Page 3: ...entsprechen So vermeiden Sie Beschädigungen am Gerät Ziehen Sie nicht an dem Kabel sondern an dem Stecker um ihn aus der Steckdose zu ziehen Sonst könnte die Zugentlastung am Stecker beschädigt werden und sich das Kabel lösen Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose wenn Sie das Gerät reinigen und wenn sie es nicht benutzen um Ver letzungen durch unbeabsichtigten Betrieb zu vermeiden Stellen Sie d...

Page 4: ...ndiqués sur la plaque signalétique Ainsi vous éviterez une détérioration de l appareil Ne tirez pas le câble mais plutôt la fiche de courant pour la retirer de la prise secteur autrement les fils risqueraient d être endommagés et le câble pourrait se détacher Débranchez l appareil pour le nettoyer ou quand vous ne vous en servez pas afin d éviter des blessures pour cause de mise en marche accident...

Page 5: ...o voorkomt u beschadigingen aan het apparaat Trek niet aan de kabel maar aan de stekker om de kabel uit het stopcontact te halen Anders kan de verbinding tussen stekker en kabel beschadigd raken Trek de stekker uit het stopcontact als u het apparaat reinigt en als u het apparaat niet gebruikt om letsel door onopzettelijk gebruik te voorkomen Plaats het apparaat nooit in de buurt van een hittebron ...

Page 6: ...υ αναφ ρονται στην ετικ τα τ που της συσκευ ς Μην τραβ τε το καλ διο αλλ µ νο το φις κατ την εξαγωγ του απ την πρ ζα για να αποφ γετε βλ βες στο καλ διο Να βγ ζετε π ντα το φις απ την πρ ζα ταν η συσκευ δεν χρησιµοποιε ται ταν την καθαρ ζετε ταν αλλ ζετε εξαρτ µατα για να αποφ γετε τραυµατισµο ς απ ακο σια λειτουργ α Να κρατ τε τη συσκευ και το καλ διο µακρι απ καυτ ς επιφ νειες Μην τυλ γετε το κα...

Page 7: ...al de voltaje y tensión corresponda con los datos especificados en la placa de identificación del aparato Así usted evitará daños en el equipo No tire del cable sino del enchufe para desenchufarlo así evitará dañar o romper el ajuste del cable y el enchufe Desenchufe el aparato cuando lo limpie o cuando no lo utilice para evitar lesiones debidas a un encendido accidental Nunca coloque el aparato e...

Page 8: ...no a quelli indicati sulla targhetta per evitare danni all apparecchio Per estrarre la spina dalla presa della corrente non tirare il cavo altrimenti potrebbe venir danneggiata la connessione tra spina e cavo e il cavo potrebbe staccarsi Se si desidera pulire l apparecchio o se l apparecchio non viene utilizzato staccare la spina dalla presa per evitare lesioni causate da un entrata in azione dell...

Page 9: ... Assim pode evitar danos no aparelho Para desligar da tomada não puxe pelo cabo mas sim pela ficha caso contrário pode danificar a protecção da ficha e soltar o cabo Retire a ficha da tomada quando limpar o aparelho ou quando não estiver a utilizá lo para evitar ferimentos devido a um funcionamento acidental Nunca coloque o aparelho nas proximidades de uma fonte de calor para evitar danificar o ap...

Page 10: ...ten sposób unikną Państwo uszkodzeń urządzenia W celu wyciągnięcia wtyczki z kontaktu należy ciągnąć za wtyczkę nie za kabel W przeciwnym razie wtyczka może ulec uszkodzeniu a kabel poluzowac się W czasie mycia lub niekorzystania z urządzenia należy odłączyć urządzenie od prądu aby nie dopuścić do wypadków Aby uniknąć uszkodzeń urządzenia bądź kabla należy trzymać urządzenie z dala od gorących ele...

Page 11: ...ja anna laitteen jäähtyä 5 minuuttia Turvallisuusohjeita Tarkista ennen laitteen liittämistä sähköverkkoon että verkkojännite ja sähkövirta vastaavat tyyppikilvessä ilmoitettuja Näin vältät laitteen vahingoittumisen Irrota laite pistorasiasta ainoastaan pistokkeesta vetämällä Älä koskaan vedä liitäntäjohdosta Irrota pistoke pistorasiasta kun puhdistat laitetta Älä myöskään säilytä laitetta verkkov...

Page 12: ...nätspänningen i det lokala elnätet motsvarar de som står angivna på typskylten innan apparaten ansluts till elnätet Detta för att undvika skador på apparaten Dra inte i kabeln utan i nätkontakten för att dra ur kabeln ur vägguttaget Annars kan kontakten gå sönder Dra ur nätkontakten ur vägguttaget innan apparaten rengörs och när den inte ska användas för att förhindra skador som kan uppstå genom o...

Page 13: ...odpovídají specifikovaným údajům uvedeným na typovém štítku Takto zabráníte poškození přístroje Netahejte za kabel chcete li jej vytáhnout ze zástrčky nýbrž za zástrčku Jinak by se mohlo poškodit odlehčení tahu na zástrčce Zástrčku vytáhněte ze zásuvky když přístroj čistíte a když jej nepoužíváte aby se zabránilo poranění při neúmyslném uvedení do provozu Přístroj nikdy nestavte v blízkosti zdroje...

Page 14: ...h the mains be sure that the local voltage corresponds to the voltage noted on the rating label Never disconnect the plug from the socket by pulling the cord This could cause damages to the cord or the plug Disconnect the plug from mains before cleaning the device and when not using it to avoid injuries resulting from unintentional operation Never place the device near any source of heat and prote...

Reviews: