background image

MULTIMIXER KH 511

Operating instructions

Before using the multimixer for the first time, clean the 
detachable shaft and the accessories (except the chopper
lid) under running water to remove any packaging dust. Dry
all parts carefully afterwards. 

Never switch on the multimixer before you have placed it in
the mixing beaker or other mixing vessel. The sharp blades
of the stainless steel Knives can cause injury. 

Attention!

The chopper container contains a rotary blade. Do not open
the lid of the container before the blade has stopped running.
Be extremely careful when taking the blade out of the 
container, when emptying or cleaning. 

Description:

A

A

Speed controller

B

B

Contact switch on/off

C

C

Motor block

D

D

Detachable shaft

E

E

Stainless-steel knife

F

F

Chopper lid

G

G

Chopper container

H

H

Mixing beaker (500ml)

II

Egg & cream mixer, 
inner part

J

J

Egg & cream mixer, 
outer part

K

K

Stainless-steel 
chopper knife

L

L

Hanging loop

This device is equipped with an electronic speed controller.
When the speed control wheel is turned to the left the speed
is increased, and reduced when turned to the right. 

For best results follow the guide below:

High speed:

• to prepare baby food
• to puree fruit and vegetables
• to chop meat, herbs and nuts

Low speed:

• to mix shakes/drinks
• to whisk liquids, egg white.

27

26

How to use the detachable shaft

Use the detachable shaft for blending, mixing and pureeing
e.g. to prepare sauces, soups, puree, mayonnaise and baby
food or to mix drinks and shakes.

Push the detachable shaft 

D

D

on the

motor block 

C

C

and lock the shaft by tur-

ning it in clockwise direction (see fig. 1).

Fill the ingredients you wish to blend in
the mixing beaker supplied 

H

H

. Potatoes

or vegetables can be pureed directly in 

the cooking pot. However, before doing so, first remove the
pot from the hotplate/gas. 

Now plug in the multimixer. Hold it vertically in the mixing
beaker / pot and switch it on by pressing the safety switch.
Hold the mixing beaker / pot to prevent it from slipping off
the work surface due to the force of the running device. 

When the blending process has finished, unplug the 
multimixer from the power supply and allow it to cool down
for 5 minutes. 

How to use the chopper

Use the chopper to chop or cut meat, cheese, onions, herbs
or nuts.
Put the chopping knife 

K

K

into the shaft at the middle of the

chopper container 

G

G

. Cut the ingredients into 2-3 cm in size

and fill them into the chopper container 

G

G

Do not overfill the chopping container. Make sure the MAX
marking is not exceeded. Place the lid of the chopper 

F

F

on

the container 

G

G

and lock it by turning clockwise until it

engages. 

Now push the motor block 

C

C

on the lid

of the chopper and lock it by turning in
clockwise direction (see fig. 2).

Plug in the multimixer, press it gently
against the work surface and switch on
the safety switch.

When the chopping process has finished, unplug the 
multimixer and allow it to cool down for 5 minutes. 

Safety instructions

• Before connecting the device with the mains, be sure that

the local voltage corresponds to the voltage noted on the
rating label.

• Never disconnect the plug from the socket by pulling the

cord. This could cause damages to the cord or the plug.

• Disconnect the plug from mains before cleaning the device

and when not using it, to avoid injuries resulting from 
unintentional operation.

• Never place the device near any source of heat, and 

protect the cord from damage. Do not wind the cord
around the appliance to protect the cable from braking. Pull
the plug as soon as you stop using the multimixer. 

• Children cannot estimate the dangers which can result

from the use of electric appliances. Therefore do not use
the multimixer near children and keep it out of the reach of
children. 

• Do not use the multimixer if the cord is damaged, if the

device has fallen down or got damaged in any matter to
prevent electric shock. Have the device checked and 
repaired by the service centre.

• The multimixer can only be repaired with special tools.

Never attempt to open the device yourself or try to 
penetrate inside with metal objects. If you have any 
problems, please contact the service centre. 

• The multimixer is intended for use in private households

only. We assume no liability for any damage caused by
improper use, or if the appliance is used for purposes other
than those for which it is intended. 

• Adhere to the maximum operating times specified, i.e. after

running the device for 1 minute, allow it to cool down for at
least 5 Minutes. 

• Only use the multimixer for mixing, blending, whisking,

whipping and chopping foodstuffs and not for any other
purpose. 

• Keep these instructions in a safe place!

How to use the egg & cream mixer

Insert the detachable shaft 

D

D

in the motor block 

C

C

and lock

the shaft by turning it in clockwise direction. 

Fix the egg & cram mixer attachment
part 

II

inserted in part 

J

J

on the shaft 

simply by pushing it on until it engages
(see fig. 3).

Pour the egg white/cream into the
mixing beaker and turn the speed 

control 

A

A

to the right to mix the egg white/cream with low

speed. 

Plug in the multimixer; hold it upright in your mixing beaker,
press the safety switch and keep it pressed until the egg
white/cream has obtained the desired stiffness. 

Hold the mixing beaker firmly to prevent it from slipping off
the work surface due to the force of the running device. Do
not use the device for longer than one minute at a time at
the lowest speed. Allow the appliance to cool down 
sufficiently before using it again. 

Once you have finished mixing, unplug and allow the 
appliance to cool down for 5 minutes. 

Cleaning

Before cleaning the multimixer always disconnect it from
the mains. Allow the appliance to cool down properly 
before cleaning it! 

To clean the multimixer, first detach the attachments from
the motor block. Never immerse the motor block in water. 

Use a damp cloth to clean the outside of the device and dry
it well afterwards 

The attachments can be held under running water (except
the chopper lid) to remove any food particles. Please dry all
parts carefully afterwards.

L

L
A

A

B

B

C

C

D

D

E

E

K

K

J

J

II

F

F

H

H

G

G

fig. 1

2.

1.

fig. 3

1.

fig. 2

2.

1.

KH511_IB_Stabmixer.qxd  23.05.2003  10:16 Uhr  Seite 26

Summary of Contents for KH 511

Page 1: ...ξεις χειρισµο και ασφαλε ας E Instrucciones para el manejo y la seguridad I Informazioni di sicurezza e istruzioni per l uso P Instruções de utilização e de segurança Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Käyttö ja turvaohjeet S Användar och Säkerhetsanvisning Pokyny k ovládání a bezpečnosti Operating and safety instructions ...

Page 2: ...ra el manejo y la seguridad 12 13 Informazioni di sicurezza e istruzioni per l uso 14 15 Instruções de utilização e de segurança 16 17 Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa 18 19 Käyttö ja turvaohjeet 20 21 Användar och Säkerhetsanvisning 22 23 Pokyny k ovládání a bezpečnosti 24 25 Operating and safety instructions 26 27 F E I P S KH511_IB_Stabmixer qxd 23 05 2003 10 15 Uhr Seite 2 ...

Page 3: ...entsprechen So vermeiden Sie Beschädigungen am Gerät Ziehen Sie nicht an dem Kabel sondern an dem Stecker um ihn aus der Steckdose zu ziehen Sonst könnte die Zugentlastung am Stecker beschädigt werden und sich das Kabel lösen Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose wenn Sie das Gerät reinigen und wenn sie es nicht benutzen um Ver letzungen durch unbeabsichtigten Betrieb zu vermeiden Stellen Sie d...

Page 4: ...ndiqués sur la plaque signalétique Ainsi vous éviterez une détérioration de l appareil Ne tirez pas le câble mais plutôt la fiche de courant pour la retirer de la prise secteur autrement les fils risqueraient d être endommagés et le câble pourrait se détacher Débranchez l appareil pour le nettoyer ou quand vous ne vous en servez pas afin d éviter des blessures pour cause de mise en marche accident...

Page 5: ...o voorkomt u beschadigingen aan het apparaat Trek niet aan de kabel maar aan de stekker om de kabel uit het stopcontact te halen Anders kan de verbinding tussen stekker en kabel beschadigd raken Trek de stekker uit het stopcontact als u het apparaat reinigt en als u het apparaat niet gebruikt om letsel door onopzettelijk gebruik te voorkomen Plaats het apparaat nooit in de buurt van een hittebron ...

Page 6: ...υ αναφ ρονται στην ετικ τα τ που της συσκευ ς Μην τραβ τε το καλ διο αλλ µ νο το φις κατ την εξαγωγ του απ την πρ ζα για να αποφ γετε βλ βες στο καλ διο Να βγ ζετε π ντα το φις απ την πρ ζα ταν η συσκευ δεν χρησιµοποιε ται ταν την καθαρ ζετε ταν αλλ ζετε εξαρτ µατα για να αποφ γετε τραυµατισµο ς απ ακο σια λειτουργ α Να κρατ τε τη συσκευ και το καλ διο µακρι απ καυτ ς επιφ νειες Μην τυλ γετε το κα...

Page 7: ...al de voltaje y tensión corresponda con los datos especificados en la placa de identificación del aparato Así usted evitará daños en el equipo No tire del cable sino del enchufe para desenchufarlo así evitará dañar o romper el ajuste del cable y el enchufe Desenchufe el aparato cuando lo limpie o cuando no lo utilice para evitar lesiones debidas a un encendido accidental Nunca coloque el aparato e...

Page 8: ...no a quelli indicati sulla targhetta per evitare danni all apparecchio Per estrarre la spina dalla presa della corrente non tirare il cavo altrimenti potrebbe venir danneggiata la connessione tra spina e cavo e il cavo potrebbe staccarsi Se si desidera pulire l apparecchio o se l apparecchio non viene utilizzato staccare la spina dalla presa per evitare lesioni causate da un entrata in azione dell...

Page 9: ... Assim pode evitar danos no aparelho Para desligar da tomada não puxe pelo cabo mas sim pela ficha caso contrário pode danificar a protecção da ficha e soltar o cabo Retire a ficha da tomada quando limpar o aparelho ou quando não estiver a utilizá lo para evitar ferimentos devido a um funcionamento acidental Nunca coloque o aparelho nas proximidades de uma fonte de calor para evitar danificar o ap...

Page 10: ...ten sposób unikną Państwo uszkodzeń urządzenia W celu wyciągnięcia wtyczki z kontaktu należy ciągnąć za wtyczkę nie za kabel W przeciwnym razie wtyczka może ulec uszkodzeniu a kabel poluzowac się W czasie mycia lub niekorzystania z urządzenia należy odłączyć urządzenie od prądu aby nie dopuścić do wypadków Aby uniknąć uszkodzeń urządzenia bądź kabla należy trzymać urządzenie z dala od gorących ele...

Page 11: ...ja anna laitteen jäähtyä 5 minuuttia Turvallisuusohjeita Tarkista ennen laitteen liittämistä sähköverkkoon että verkkojännite ja sähkövirta vastaavat tyyppikilvessä ilmoitettuja Näin vältät laitteen vahingoittumisen Irrota laite pistorasiasta ainoastaan pistokkeesta vetämällä Älä koskaan vedä liitäntäjohdosta Irrota pistoke pistorasiasta kun puhdistat laitetta Älä myöskään säilytä laitetta verkkov...

Page 12: ...nätspänningen i det lokala elnätet motsvarar de som står angivna på typskylten innan apparaten ansluts till elnätet Detta för att undvika skador på apparaten Dra inte i kabeln utan i nätkontakten för att dra ur kabeln ur vägguttaget Annars kan kontakten gå sönder Dra ur nätkontakten ur vägguttaget innan apparaten rengörs och när den inte ska användas för att förhindra skador som kan uppstå genom o...

Page 13: ...odpovídají specifikovaným údajům uvedeným na typovém štítku Takto zabráníte poškození přístroje Netahejte za kabel chcete li jej vytáhnout ze zástrčky nýbrž za zástrčku Jinak by se mohlo poškodit odlehčení tahu na zástrčce Zástrčku vytáhněte ze zásuvky když přístroj čistíte a když jej nepoužíváte aby se zabránilo poranění při neúmyslném uvedení do provozu Přístroj nikdy nestavte v blízkosti zdroje...

Page 14: ...h the mains be sure that the local voltage corresponds to the voltage noted on the rating label Never disconnect the plug from the socket by pulling the cord This could cause damages to the cord or the plug Disconnect the plug from mains before cleaning the device and when not using it to avoid injuries resulting from unintentional operation Never place the device near any source of heat and prote...

Reviews: