background image

MONITOIMISEKOITIN KH 511

Käyttöohjeet

Huuhtele ennen laitteen ensimmäistä käyttöä irrotettava
sekoitinvarsi ja muut osat (paitsi leikkurin kansiosa 

F

F

juoksevan veden alla. Kuivaa sitten kaikki osat huolella.

Älä koskaan käynnistä laitetta sekoituskulhon tai muun 
astian ulkopuolella. Ruostumatonta terästä olevat terävät
terät saattavat aiheuttaa vakavia vammoja.

HUOM.!

Teholeikkurin kulhossa on terävä pyörivä terä. Älä koskaan
avaa astian kantta terän vielä pyöriessä. Noudata erityistä
varovaisuutta poistaessasi ja puhdistaessasi teriä sekä kulhoa
tyhjentäessäsi.

Laitteen osat:

A

A

Nopeuden säädin

B

B

Käynnistyskytkin

C

C

Moottoriosa

D

D

Irrotettava sekoitinvarsi

E

E

Terä ruostumatonta 
terästä

F

F

Leikkurin kansiosa

G

G

Leikkurin kulho

H

H

Mittakulho (500ml)

II

Valkuaisten ja kerman 
vatkain (sisäosa)

J

J

Valkuaisten ja kerman 
vatkain (ulko-osa)

K

K

Leikkuuterä 
ruostumatonta terästä

L

L

Ripustuslenkki

Sekoittimessa on elektroninen nopeuden säädin 

A

A

. Nopeuden

lisääminen tapahtuu kääntämällä säädintä vasemmalle,
nopeutta taas vähennetään säädintä oikealle kääntämällä.

Parhaimpiin tuloksiin pääset noudattamalla seuraavia
ohjeita:

Suuri nopeus:

• vauvanruokien valmistukseen
• hedelmien ja vihannesten soseuttamiseen
• lihan, yrttien ja pähkinöiden hienontamiseen

Pieni nopeus:

• pirtelöiden ja juomien sekoittamiseen
• nesteiden, kerman ja munanvalkuaisten vatkaamiseen

21

20

Sauvasekoittimen käyttö

Käytä sauvasekoitinta sekoittamiseen, soseuttamiseen ja
vatkaamiseen, esim. kastikkeiden, keittojen, soseiden,
majoneesin ja vauvanruokien sekä juomien ja pirtelöiden
valmistamiseen.

Paina irrotettava sekoitinvarsi 

D

D

moottoriosaan 

C

C

, ja lukitse osat toisiinsa

myötäpäivään kääntämällä (kts. kuva 1).

Laita sekoitettavat aineet laitteen mukana
toimitettuun mitta-astiaan 

H

H

. Perunat tai

vihannekset voit soseuttaa suoraan 

kattilassa. Ota kuitenkin tällöin kattila levyltä ennen 
soseuttamista.

Työnnä pistoke pistorasiaan. Laita sekoitin pystysuorassa
asennossa sekoitusastiaan tai kattilaan ja käynnistä laite
vasta sitten painamalla kytkintä 

B

B

.  Pidä työskennellessäsi

kiinni astiasta/kattilasta, niin ettei se luista työtasolta.

Lopetettuasi työskentelyn, vedä pistoke pistorasiasta ja
anna laitteen jäähtyä 5 minuuttia.

Leikkurin käyttö

Käytä leikkuria esim. lihan, juuston, sipulin, yrttien ja 
pähkinöiden hienontamiseen tai pilkkomiseen.
Aseta leikkuuterä 

K

K  

astiaan 

G

G

. Pilko hienonnettavat aineet

2-3 cm:n paloiksi ja laita ne leikkurin kulhoon 

G

G

.

Älä täytä astiaa liian täyteen: varmista, ettei MAX-merkkiviiva
ylity. Aseta kansi 

F

F

astian 

G

G

päälle ja käännä sitä 

myötäpäivään, kunnes se lukkiutuu paikoilleen.

Työnnä moottoriosa 

C

C

kanteen 

F

F

ja

kiinnitä osat toisiinsa myötäpäivään
kääntämällä (kts. kuva 2).

Työnnä pistoke pistorasiaan. Paina
sekoitinta kevyesti työtasoa vasten ja
käynnistä se kytkintä painamalla.

Lopetettuasi työskentelyn, vedä pistoke pistorasiasta ja
anna laitteen jäähtyä 5 minuuttia.

Turvallisuusohjeita

• Tarkista ennen laitteen liittämistä sähköverkkoon, että 

verkkojännite ja sähkövirta vastaavat tyyppikilvessä 
ilmoitettuja, Näin vältät laitteen vahingoittumisen.

•Irrota laite pistorasiasta ainoastaan pistokkeesta vetämällä.

Älä koskaan vedä liitäntäjohdosta.

• Irrota pistoke pistorasiasta kun puhdistat laitetta. Älä 

myöskään säilytä laitetta verkkovirtaan kytkettynä.

• Älä koskaan aseta laitetta lämmönlähteen läheisyyteen, 

jottei laite tai sen liitäntäjohto vahingoitu. Älä myöskään
kierrä liitäntäjohtoa sekoittimen ympärille.

• Lapset eivät kykene arvioimaan sähkölaitteiden käytöstä

aiheutuvia vaaroja. 
Älä siksi käytä sekoitinta lasten läheisyydessä. Säilytä 
laitetta lasten ulottumattomissa.

• Älä käytä laitetta, jos sen liitäntäjohto tai pistoke on 

vahingoittunut, tai jos laite on pudonnut lattialle tai muuten
vahingoittunut. Sähköiskun vaara. 
Jätä laitteen tarkastaminen ja mahdolliset korjaustyöt 
valtuutetulle huoltoliikkeelle.

• Tehosekoittimen korjaaminen edellyttää erityistyökaluja.

Älä koskaan yritä aukaista laitetta minkäänlaisilla 
metalliesineillä, sillä tämä saattaa vahingoittaa laitetta.
Käänny ongelmatapauksissa asiakaspalvelumme puoleen.

• Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön.

Valmistaja ei ole vastuussa ohjeiden vastaisen käytön
aiheuttamista vahingoista.

• Älä ylitä pisintä suositeltua käyttöaikaa: anna laitteen 

jäähtyä 5 minuuttia käytettyäsi sitä minuutin. 
Näin et lyhennä laitteen käyttöikää.

• Käytä sekoitinta ainoastaan elintarvikkeiden sekoittamiseen,

soseuttamiseen ja vatkaamiseen. Ohjeiden vastainen käyttö
vahingoittaa laitetta ja saattaa aiheuttaa vaaratilanteen. 

• Säilytä käyttöohje huolellisesti.

Valkuaisten ja kerman vatkaimen käyttö

Paina irrotettava sekoitinvarsi 

D

D

moottoriosaan 

C

C

ja 

kiinnitä osat toisiinsa myötäpäivään kääntämällä (kts. kuva 1). 

Kokoa vatkain työntämällä sisäosa 

II

ulko-osaan 

J

J

. Työnnä vatkainta 

sekoitinvarteen, kunnes se lukkiutuu
paikoilleen (kts. kuva 3).

Kaada kerma/valkuaiset sekoituskulhoon
ja käännä nopeudensäädintä 

A

A

oikealle 

hitaan nopeuden  valitsemiseksi.

Työnnä pistoke pistorasiaan, pidä sekoitinta pystysuorassa
asennossa astiassa ja käynnistä laite. Vatkaa kunnes 
valkuainen/kerma on halutun kaltaista. Pidä astiasta kiinni,
jottei se luista työtasolta. 

Älä koskaan käytä laitetta hitaimmalla nopeudella minuuttia
kauempaa. Anna laitteen jäähtyä riittävästi ennen seuraavaa
käyttökertaa.

Lopetettuasi työskentelyn, vedä pistoke pistorasiasta ja
anna laitteen jäähtyä 5 minuuttia.

Puhdistus

Vedä pistoke pistorasiasta aina ennen laitteen puhdistamista.

Anna laitteen jäähtyä riittävästi ennen puhdistamista.
Irrota puhdistettavat osat moottoriosasta.

Älä koskaan upota moottoriosaa veteen tai muuhun 
nesteeseen. Puhdista moottoriosan ulkopinta kostealla 
liinalla ja kuivaa pinta huolella.

Laitteen osat (leikkurin kansiosaa lukuun ottamatta) voit
puhdistaa ruoantähteistä juoksevalla vedellä. Kuivaa osat
huolella.

L

L
A

A

B

B

C

C

D

D

E

E

K

K

J

J

II

F

F

H

H

G

G

kuva 1

2.

1.

kuva 3

1.

kuva 2

2.

1.

KH511_IB_Stabmixer.qxd  23.05.2003  10:15 Uhr  Seite 20

Summary of Contents for KH 511

Page 1: ...ξεις χειρισµο και ασφαλε ας E Instrucciones para el manejo y la seguridad I Informazioni di sicurezza e istruzioni per l uso P Instruções de utilização e de segurança Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Käyttö ja turvaohjeet S Användar och Säkerhetsanvisning Pokyny k ovládání a bezpečnosti Operating and safety instructions ...

Page 2: ...ra el manejo y la seguridad 12 13 Informazioni di sicurezza e istruzioni per l uso 14 15 Instruções de utilização e de segurança 16 17 Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa 18 19 Käyttö ja turvaohjeet 20 21 Användar och Säkerhetsanvisning 22 23 Pokyny k ovládání a bezpečnosti 24 25 Operating and safety instructions 26 27 F E I P S KH511_IB_Stabmixer qxd 23 05 2003 10 15 Uhr Seite 2 ...

Page 3: ...entsprechen So vermeiden Sie Beschädigungen am Gerät Ziehen Sie nicht an dem Kabel sondern an dem Stecker um ihn aus der Steckdose zu ziehen Sonst könnte die Zugentlastung am Stecker beschädigt werden und sich das Kabel lösen Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose wenn Sie das Gerät reinigen und wenn sie es nicht benutzen um Ver letzungen durch unbeabsichtigten Betrieb zu vermeiden Stellen Sie d...

Page 4: ...ndiqués sur la plaque signalétique Ainsi vous éviterez une détérioration de l appareil Ne tirez pas le câble mais plutôt la fiche de courant pour la retirer de la prise secteur autrement les fils risqueraient d être endommagés et le câble pourrait se détacher Débranchez l appareil pour le nettoyer ou quand vous ne vous en servez pas afin d éviter des blessures pour cause de mise en marche accident...

Page 5: ...o voorkomt u beschadigingen aan het apparaat Trek niet aan de kabel maar aan de stekker om de kabel uit het stopcontact te halen Anders kan de verbinding tussen stekker en kabel beschadigd raken Trek de stekker uit het stopcontact als u het apparaat reinigt en als u het apparaat niet gebruikt om letsel door onopzettelijk gebruik te voorkomen Plaats het apparaat nooit in de buurt van een hittebron ...

Page 6: ...υ αναφ ρονται στην ετικ τα τ που της συσκευ ς Μην τραβ τε το καλ διο αλλ µ νο το φις κατ την εξαγωγ του απ την πρ ζα για να αποφ γετε βλ βες στο καλ διο Να βγ ζετε π ντα το φις απ την πρ ζα ταν η συσκευ δεν χρησιµοποιε ται ταν την καθαρ ζετε ταν αλλ ζετε εξαρτ µατα για να αποφ γετε τραυµατισµο ς απ ακο σια λειτουργ α Να κρατ τε τη συσκευ και το καλ διο µακρι απ καυτ ς επιφ νειες Μην τυλ γετε το κα...

Page 7: ...al de voltaje y tensión corresponda con los datos especificados en la placa de identificación del aparato Así usted evitará daños en el equipo No tire del cable sino del enchufe para desenchufarlo así evitará dañar o romper el ajuste del cable y el enchufe Desenchufe el aparato cuando lo limpie o cuando no lo utilice para evitar lesiones debidas a un encendido accidental Nunca coloque el aparato e...

Page 8: ...no a quelli indicati sulla targhetta per evitare danni all apparecchio Per estrarre la spina dalla presa della corrente non tirare il cavo altrimenti potrebbe venir danneggiata la connessione tra spina e cavo e il cavo potrebbe staccarsi Se si desidera pulire l apparecchio o se l apparecchio non viene utilizzato staccare la spina dalla presa per evitare lesioni causate da un entrata in azione dell...

Page 9: ... Assim pode evitar danos no aparelho Para desligar da tomada não puxe pelo cabo mas sim pela ficha caso contrário pode danificar a protecção da ficha e soltar o cabo Retire a ficha da tomada quando limpar o aparelho ou quando não estiver a utilizá lo para evitar ferimentos devido a um funcionamento acidental Nunca coloque o aparelho nas proximidades de uma fonte de calor para evitar danificar o ap...

Page 10: ...ten sposób unikną Państwo uszkodzeń urządzenia W celu wyciągnięcia wtyczki z kontaktu należy ciągnąć za wtyczkę nie za kabel W przeciwnym razie wtyczka może ulec uszkodzeniu a kabel poluzowac się W czasie mycia lub niekorzystania z urządzenia należy odłączyć urządzenie od prądu aby nie dopuścić do wypadków Aby uniknąć uszkodzeń urządzenia bądź kabla należy trzymać urządzenie z dala od gorących ele...

Page 11: ...ja anna laitteen jäähtyä 5 minuuttia Turvallisuusohjeita Tarkista ennen laitteen liittämistä sähköverkkoon että verkkojännite ja sähkövirta vastaavat tyyppikilvessä ilmoitettuja Näin vältät laitteen vahingoittumisen Irrota laite pistorasiasta ainoastaan pistokkeesta vetämällä Älä koskaan vedä liitäntäjohdosta Irrota pistoke pistorasiasta kun puhdistat laitetta Älä myöskään säilytä laitetta verkkov...

Page 12: ...nätspänningen i det lokala elnätet motsvarar de som står angivna på typskylten innan apparaten ansluts till elnätet Detta för att undvika skador på apparaten Dra inte i kabeln utan i nätkontakten för att dra ur kabeln ur vägguttaget Annars kan kontakten gå sönder Dra ur nätkontakten ur vägguttaget innan apparaten rengörs och när den inte ska användas för att förhindra skador som kan uppstå genom o...

Page 13: ...odpovídají specifikovaným údajům uvedeným na typovém štítku Takto zabráníte poškození přístroje Netahejte za kabel chcete li jej vytáhnout ze zástrčky nýbrž za zástrčku Jinak by se mohlo poškodit odlehčení tahu na zástrčce Zástrčku vytáhněte ze zásuvky když přístroj čistíte a když jej nepoužíváte aby se zabránilo poranění při neúmyslném uvedení do provozu Přístroj nikdy nestavte v blízkosti zdroje...

Page 14: ...h the mains be sure that the local voltage corresponds to the voltage noted on the rating label Never disconnect the plug from the socket by pulling the cord This could cause damages to the cord or the plug Disconnect the plug from mains before cleaning the device and when not using it to avoid injuries resulting from unintentional operation Never place the device near any source of heat and prote...

Reviews: