background image

 

17 

Auf  dem  Hauptbildschirm  wird  der 
Profiltyp für Ihren Körpertyp angezeigt.  
Positionieren  Sie  Ihre  Hände  korrekt 
auf den Pulssensoren (R) Fig.3. 

 

NOTAUS.- 

Zur optimalen Sicherheit des Benutzers 
verfügt  dieses  Gerät  über  einen 
Sicherheitsschlüssel  (g)  und  eine 
STOP-Taste.  
Der  Sicherheitsschlüssel  (g)  muss  in 
seine  Aufnahme  (E)  gesteckt  werden 
Fig.2. Anderenfalls kann das Gerät nicht 
gestartet werden.  
Wenn  Sie  das  Gerät  benutzen, 
befestigen Sie den Sicherheitsschlüssel 
mit einem Clip an Ihrer Kleidung. Durch 
kräftiges  Ziehen  kann  der  Schlüssel  so 
aus der Aufnahme gezogen werden und 
das Gerät bleibt sofort stehen.  
Um  es  erneut  zu  starten,  stecken  Sie 
den  Schlüssel  einfach  wieder  in  die 
Aufnahme. 
Wenn  das  Gerät  nicht  benutzt  wird, 
ziehen 

Sie 

bitte 

den 

Sicherheitsschlüssel  ab  und  bewahren 
Sie  ihn  außerhalb  der  Reichweite  von 
Kindern auf. 
Durch  Betätigen  der  roten  STOP–
Taste 

wird 

das 

Gerät 

sofort 

angehalten.  
Um  es  erneut  in  Betrieb  zu  nehmen, 
betätigen  Sie  bitte  die  START-Taste.

ANWEISUNGEN  VERWENDUNG 
DES 

HAND-GRIP 

PULSMESSUNG.- 

PULS Handgrip 

 

Bei  diesem  Modell  wird  der  Puls 
gemessen,  indem  man  beide  Hände 
auf die Sensoren (R) legt, die sich am 
Lenker befinden, Fig.3.  
Wenn beide Hände auf den Sensoren 
liegen,  beginnt  das  Herz  zu  blinken, 
das PULSE  des  Monitors  anzeigt  und 
nach einigen Sekunden erscheint Ihre 
Herzfrequenz.  
Dies  funktioniert  nur,  wenn  Sie  beide 
Arme korrekt aufgelegt haben. 
Erscheint  auf  dem  Bildschirm  ein  „P“ 
oder  blinkt  ein  Herz,  versichern  Sie 
sich,  dass  beide  Hände  auf  den 
Sensoren liegen. 

 

WICHTIG: 

Es  handelt  sich  hier  nicht 

um  ein  medizinisches  gerät.  die 
angaben  zum  herzrhythmus  sind 
daher reine richtwerte. 

 

HERSTELLER  BEHÄLT  SICH  DAS 
RECHT 

VOR, 

DIE 

SPEZIFIKATIONEN 

SEINER 

PRODUKTE  OHNE  VORHERIGE 
ANKÜNDIGUNG ZU ÄNDERN. 

 

Summary of Contents for Bladez BZ6260

Page 1: ...BZ6260 UNIDAD ELECTR NICA ELECTRONIC MONITOR UNIT LECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTR NICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHER MONITOR...

Page 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Page 3: ...estar colocada en su alojamiento E Fig 2 En caso contrario la m quina no se pondr en marcha Al colocar la llave de seguridad g en su lugar E sonar un pitido y todos los displays mostrar n el valor 00...

Page 4: ...a m quina se pondr en funcionamiento transcurridos 3 segundos Usted puede variar en cualquier momento del programa la velocidad pulsando las teclas SPEED PROGRAMA DE GRASA CORPORAL BODY FAT El program...

Page 5: ...rar inmediatamente Para ponerla de nuevo en marcha pulsar el bot n START INSTRUCCIONES USO DEL HAND GRIP MEDICION DE PULSO PULSO Hand grip El pulso de este modelo se mide colocando ambas manos en los...

Page 6: ...correcto E03 Sin se al del sensor de velocidad Compruebe la posici n o sustituya el sensor de velocidad E05 Posible sobrecarga del motor a Lubrique la cinta b Compruebe que el motor no est quemado c...

Page 7: ...t E Fig 2 otherwise the machine will not operate As soon as the safety key g is in place the machine will beep and all of the displays will show a 00 00 value indicating that the machine is READY to b...

Page 8: ...r 3 seconds You can change the speed settings at any time during the exercise by pressing the SPEED keys BODY FAT PROGRAM The BODY FAT program is designed to calculate the user s body fat percentage P...

Page 9: ...unit immediately To restart it press the button marked START again PULSE MEASUREMENT INSTRUCTIONS USE PULSE Hand grip On this model the pulse rate is measured by placing both hands on the sensors R l...

Page 10: ...the voltage is correct E03 No speed sensor signal Check the position or replace the speed sensor E05 Possible motor overload a Lubricate the belt b Check that the motor is not burned c Check that the...

Page 11: ...Fig 2 faute de quoi la machine ne se mettra pas en marche D s que la cl de s curit g sera situ e sa place E un signal sonore retentira et tous les crans afficheront la valeur 00 00 ce qui voudra dire...

Page 12: ...e vous pouvez modifier la vitesse en appuyant sur les touches SPEED PROGRAMME GRAISSE CORPORELLE BODY FAT Le programme BODY FAT a t sp cialement con u pour calculer le taux de graisse corporelle de l...

Page 13: ...TOP l unit s arr te imm diatement Pour la remettre en marche appuyez sur le bouton START MODE D EMPLOI DU HAND GRIP MESURE DU POULS POULS Hand grip Sur ce mod le le pouls se mesure en posant les deux...

Page 14: ...e la vitesse V rifiez la position ou remplacez le capteur de vitesse E05 Possible surcharge du moteur a Lubrifier le tapis b V rifier que le moteur n est pas br l c V rifiez que la carte n est pas br...

Page 15: ...eitsschl ssel g muss in seiner Aufnahme E Fig 2 stecken damit das Ger t gestartet werden kann Beim Einstecken des Sicherheitsschl ssels e ert nt ein akustisches Signal und alle Displays zeigen den Wer...

Page 16: ...e Taste START und die Maschine beginnt nach 3 Sekunden gem den Werten die Sie eingegeben haben zu funktionieren wobei auf dem zentralen Display die Werte in absteigender Folge angezeigt werden Sie k n...

Page 17: ...l ab und bewahren Sie ihn au erhalb der Reichweite von Kindern auf Durch Bet tigen der roten STOP Taste wird das Ger t sofort angehalten Um es erneut in Betrieb zu nehmen bet tigen Sie bitte die START...

Page 18: ...n Signal des Geschwindigkeitssensors berpr fen Sie die Position oder tauschen Sie den Geschwindigkeitssensor aus E05 M gliche Motor berlastung a Schmieren Sie das Band b berpr fen Sie ob der Motor nic...

Page 19: ...osi o 1 Fig 1 A chave de seguran a g dever estar introduzida no seu alojamento E Fig 2 Caso contr rio a m quina n o entrar em funcionamento Ao colocar a chave de seguran a g no seu lugar E ouvir se um...

Page 20: ...do tempo no programa escolhido prima as teclas SPEED 5 99 minutos O monitor tem um tempo pr definido de 10 minutos para a dura o do programa Premindo a tecla START a m quina iniciar o funcionamento ap...

Page 21: ...m funcionamento volte a colocar a chave no seu sitio Se n o for usar a m quina retire a chave de seguran a g e guarde a fora do alcance das crian as Apertando o bot o vermelho de STOP a unidade parar...

Page 22: ...correta E03 Sem sinal do sensor de velocidade Verifique a posi o ou substitua o sensor de velocidade E05 Poss vel sobrecarga do motor a Lubrifique a faixa b Verifique se o motor n o est queimado c Ver...

Page 23: ...sicurezza g dovr trovarsi sempre introdotta nel suo alloggio E In caso contrario l apparecchio nonfunzioner Nel collocare la chiave di sicurezza g nel suo alloggio E si sentir un fischio e tutti i di...

Page 24: ...del tempo nel programma prescelto premi il tasto SPEED 5 99 minuti Il monitor ha un tempo predefinito di 10 minuti per la durata del programma Premi il tasto START e la macchina si avvier trascorsi 3...

Page 25: ...io e la conservi lontano dalla portata dei bambini Premendo il tasto rosso di STOP l apparecchio si fermer inmediatamente Per metterlo di nuovo n funzionamento premere il tasto START ISTRUZIONI USO DE...

Page 26: ...i visualizza il sensore de la velocit Controllare la posizione o sostituire il sensore di velocit E05 Eventuale sobrecarga del motore a Lubrificare il camminatore b Controllare che il motore non sia b...

Page 27: ...stemde plaats te zitten E Fig 2 Wanneer de sleutel niet op zijn plaats zit treedt het apparaat niet in werking Wanneer u de veiligheidssleutel g plaatst klinkt er een piep en alle displays tonen de wa...

Page 28: ...aftelling op het middelste uitleesvenster gebaseerd op de opgegeven waarden U kunt de snelheidsinstellingen op elk ogenblik tijdens de oefening wijzigen door op de SPEED toetsen te drukken LICHAAMSVET...

Page 29: ...de rode nop STOP te drukken stopt het apparaat meteen Om het apparaat START INSTRUCTIESENGEBRUIKVAN HANDGREEPPULSMETING Pulshandgreep Op dit model wordt de pulsfrequentie gemeten door beide handen op...

Page 30: ...is E03 Geen signaal van snelheidssensor Controleer de positie of vervang de snelheidssensor E05 Mogelijke motoroverbelasting a Smeer de riem b Controleer of de motor niet is verbrand c Controleer of d...

Page 31: ...31 E PERFILES DE LOS PROGRAMAS GB PROGRAM PROFILES F PROFILS DES PROGRAMMES D PROGRAMMPROFILE P PERFIS DOS PROGRAMAS I PROFILI DEI PROGRAMMI NL PROGRAMMAPROFIELEN...

Page 32: ...41 Taiwan R O C Tel 886 4 25609200 Fax 886 4 25609280 E mail info bhasia com tw BH FITNESS MEXICO BH Exercycle de M xico S A de CV Eje 132 136 Zona Industrial 2A Secc 78395 San Luis Potos S L P M XICO...

Reviews: