background image

 

21 

FAT. (Body fat).– 

 

A  função  de  gordura  corporal  tem 
como  objectivo  ajudá-lo  a  avaliar  o 
valor da sua gordura corporal. 

 

TABELA DE REF.

 

TIPOS DE CORPO / BODY TIPE: 

Descrição 

Mulher 

Homem 

Gordura 
essencial 

10–13% 

3–5% 

Atletas 

14-20% 

6–13% 

Ginástica 

21–24% 

14–17% 

Média 

25–31% 

18–24% 

Obeso 

32% + 

25% + 

 

No  ecrã  principal  aparecerá  o  tipo  de 
perfi l para o seu tipo de corpo. 
Posicione  bem  as  mãos  sobre  os 
sensores de pulsação (R) da Fig.3. 

 

PARAGEM DE EMERGÊNCIA.- 

Para  dar  ao  usuário  a  maior 
segurança  possível,  esta  unidade 
possui uma chave de segurança (g) e 
um botão de STOP. 
A  chave  de  segurança  (g)  deverá 
estar colocada no seu alojamento (E), 
ver  Fig.2.  Caso  contrário  a  máquina 
não poderá funcionar. 
Ao usar a máquina, segure a corda da 
chave  de  segurança  á  sua  roupa 
através  do  clipe.  Com  um  puxão,  a 
chave  de  segurança  sairá  do  seu 
alojamento  e  a  máquina  parará  de 
forma instantânea. 
Para pôla de novo em funcionamento, 
volte  a  colocar  a  chave  no  seu  sitio. 
Se  não  for  usar  a  máquina  retire  a 

chave  de  segurança  (g)  e  guarde-a 
fora do alcance das crianças.  
Apertando o botão vermelho de STOP 
a unidade parará imediatamente.  
Para  voltar  a  pô-la  em  funciona-
mento,  deverá  apertar  o  botão 
START. 

 

INSTRUCÇÕES - USO DO 
HAND-GRIP MEDIÇÃO DE 
PULSAÇÃO.- 

PULSAÇÃO Hand-grip.-  

A  pulsação  deste  modelo  mede-se 
colocando  ambas  as  mãos  nos 
sensores (R), que estão localizados nos 
punhos, como se indica na Fig.3.  
Quando  as  duas  mãos  são  colocadas 
nos  sensores,  o  coração  começará  a 
piscar na tela que indica PULSO na tela 
do monitor e, após alguns segundos, o 
valor  da  sua  frequência  cardíaca 
aparecerá. 
Se não tiver colocadas ambas as mãos 
correctamente, 

pulsação 

não 

funciona. 
Se  no  display  aparece  um  «P»  ou  não 
piscar  o  coração,  assegure-se  de  que 
tem  colocadas  ambas  as  mãos  nos 
sensores. 

 

IMPORTANTE. 

Este  não  é  um 

aparelho  médico  e  por  essa  razão  a 
informação  do  ritmo  cardíaco  serve 
apenas de orientação. 

 

FABRICANTE 

RESERVA 

DIREITO  DE  PODER  MODIFICAR 
AS  ESPECIFI-CAÇÕES  DOS  SEUS 
PRODUTOS SEM PRÉVIO AVISO.

 

Summary of Contents for Bladez BZ6260

Page 1: ...BZ6260 UNIDAD ELECTR NICA ELECTRONIC MONITOR UNIT LECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTR NICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHER MONITOR...

Page 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Page 3: ...estar colocada en su alojamiento E Fig 2 En caso contrario la m quina no se pondr en marcha Al colocar la llave de seguridad g en su lugar E sonar un pitido y todos los displays mostrar n el valor 00...

Page 4: ...a m quina se pondr en funcionamiento transcurridos 3 segundos Usted puede variar en cualquier momento del programa la velocidad pulsando las teclas SPEED PROGRAMA DE GRASA CORPORAL BODY FAT El program...

Page 5: ...rar inmediatamente Para ponerla de nuevo en marcha pulsar el bot n START INSTRUCCIONES USO DEL HAND GRIP MEDICION DE PULSO PULSO Hand grip El pulso de este modelo se mide colocando ambas manos en los...

Page 6: ...correcto E03 Sin se al del sensor de velocidad Compruebe la posici n o sustituya el sensor de velocidad E05 Posible sobrecarga del motor a Lubrique la cinta b Compruebe que el motor no est quemado c...

Page 7: ...t E Fig 2 otherwise the machine will not operate As soon as the safety key g is in place the machine will beep and all of the displays will show a 00 00 value indicating that the machine is READY to b...

Page 8: ...r 3 seconds You can change the speed settings at any time during the exercise by pressing the SPEED keys BODY FAT PROGRAM The BODY FAT program is designed to calculate the user s body fat percentage P...

Page 9: ...unit immediately To restart it press the button marked START again PULSE MEASUREMENT INSTRUCTIONS USE PULSE Hand grip On this model the pulse rate is measured by placing both hands on the sensors R l...

Page 10: ...the voltage is correct E03 No speed sensor signal Check the position or replace the speed sensor E05 Possible motor overload a Lubricate the belt b Check that the motor is not burned c Check that the...

Page 11: ...Fig 2 faute de quoi la machine ne se mettra pas en marche D s que la cl de s curit g sera situ e sa place E un signal sonore retentira et tous les crans afficheront la valeur 00 00 ce qui voudra dire...

Page 12: ...e vous pouvez modifier la vitesse en appuyant sur les touches SPEED PROGRAMME GRAISSE CORPORELLE BODY FAT Le programme BODY FAT a t sp cialement con u pour calculer le taux de graisse corporelle de l...

Page 13: ...TOP l unit s arr te imm diatement Pour la remettre en marche appuyez sur le bouton START MODE D EMPLOI DU HAND GRIP MESURE DU POULS POULS Hand grip Sur ce mod le le pouls se mesure en posant les deux...

Page 14: ...e la vitesse V rifiez la position ou remplacez le capteur de vitesse E05 Possible surcharge du moteur a Lubrifier le tapis b V rifier que le moteur n est pas br l c V rifiez que la carte n est pas br...

Page 15: ...eitsschl ssel g muss in seiner Aufnahme E Fig 2 stecken damit das Ger t gestartet werden kann Beim Einstecken des Sicherheitsschl ssels e ert nt ein akustisches Signal und alle Displays zeigen den Wer...

Page 16: ...e Taste START und die Maschine beginnt nach 3 Sekunden gem den Werten die Sie eingegeben haben zu funktionieren wobei auf dem zentralen Display die Werte in absteigender Folge angezeigt werden Sie k n...

Page 17: ...l ab und bewahren Sie ihn au erhalb der Reichweite von Kindern auf Durch Bet tigen der roten STOP Taste wird das Ger t sofort angehalten Um es erneut in Betrieb zu nehmen bet tigen Sie bitte die START...

Page 18: ...n Signal des Geschwindigkeitssensors berpr fen Sie die Position oder tauschen Sie den Geschwindigkeitssensor aus E05 M gliche Motor berlastung a Schmieren Sie das Band b berpr fen Sie ob der Motor nic...

Page 19: ...osi o 1 Fig 1 A chave de seguran a g dever estar introduzida no seu alojamento E Fig 2 Caso contr rio a m quina n o entrar em funcionamento Ao colocar a chave de seguran a g no seu lugar E ouvir se um...

Page 20: ...do tempo no programa escolhido prima as teclas SPEED 5 99 minutos O monitor tem um tempo pr definido de 10 minutos para a dura o do programa Premindo a tecla START a m quina iniciar o funcionamento ap...

Page 21: ...m funcionamento volte a colocar a chave no seu sitio Se n o for usar a m quina retire a chave de seguran a g e guarde a fora do alcance das crian as Apertando o bot o vermelho de STOP a unidade parar...

Page 22: ...correta E03 Sem sinal do sensor de velocidade Verifique a posi o ou substitua o sensor de velocidade E05 Poss vel sobrecarga do motor a Lubrifique a faixa b Verifique se o motor n o est queimado c Ver...

Page 23: ...sicurezza g dovr trovarsi sempre introdotta nel suo alloggio E In caso contrario l apparecchio nonfunzioner Nel collocare la chiave di sicurezza g nel suo alloggio E si sentir un fischio e tutti i di...

Page 24: ...del tempo nel programma prescelto premi il tasto SPEED 5 99 minuti Il monitor ha un tempo predefinito di 10 minuti per la durata del programma Premi il tasto START e la macchina si avvier trascorsi 3...

Page 25: ...io e la conservi lontano dalla portata dei bambini Premendo il tasto rosso di STOP l apparecchio si fermer inmediatamente Per metterlo di nuovo n funzionamento premere il tasto START ISTRUZIONI USO DE...

Page 26: ...i visualizza il sensore de la velocit Controllare la posizione o sostituire il sensore di velocit E05 Eventuale sobrecarga del motore a Lubrificare il camminatore b Controllare che il motore non sia b...

Page 27: ...stemde plaats te zitten E Fig 2 Wanneer de sleutel niet op zijn plaats zit treedt het apparaat niet in werking Wanneer u de veiligheidssleutel g plaatst klinkt er een piep en alle displays tonen de wa...

Page 28: ...aftelling op het middelste uitleesvenster gebaseerd op de opgegeven waarden U kunt de snelheidsinstellingen op elk ogenblik tijdens de oefening wijzigen door op de SPEED toetsen te drukken LICHAAMSVET...

Page 29: ...de rode nop STOP te drukken stopt het apparaat meteen Om het apparaat START INSTRUCTIESENGEBRUIKVAN HANDGREEPPULSMETING Pulshandgreep Op dit model wordt de pulsfrequentie gemeten door beide handen op...

Page 30: ...is E03 Geen signaal van snelheidssensor Controleer de positie of vervang de snelheidssensor E05 Mogelijke motoroverbelasting a Smeer de riem b Controleer of de motor niet is verbrand c Controleer of d...

Page 31: ...31 E PERFILES DE LOS PROGRAMAS GB PROGRAM PROFILES F PROFILS DES PROGRAMMES D PROGRAMMPROFILE P PERFIS DOS PROGRAMAS I PROFILI DEI PROGRAMMI NL PROGRAMMAPROFIELEN...

Page 32: ...41 Taiwan R O C Tel 886 4 25609200 Fax 886 4 25609280 E mail info bhasia com tw BH FITNESS MEXICO BH Exercycle de M xico S A de CV Eje 132 136 Zona Industrial 2A Secc 78395 San Luis Potos S L P M XICO...

Reviews: