BH Bladez BZ6260 Manual Download Page 25

 

25 

FAT. (Body fat).– 

 

La  funzione  del  grasso  corporeo  ha 
come fine quello  di aiutarla a valutare 
il valore del grasso corporeo. 

 
TIPI DI FISICO / BODY TYPE: 

 
Nella  schermata  principale  comparirà 
il profilo relativo al suo tipo di corpo. 
Appoggiare bene le mani sui sensori del 
polso (R) della Fig.3. 

 

FERMATA D’EMERGENZA.-  

Per  fornire  la  massima  sicurezza 
all’utente,  questo  apparecchio  a 
disposizione  una  chiave  di  sicurezza 
(g) ed un tasto di STOP. 

 

La  chiave  di  sicurezza  (g)  dovrà 
sempre  trovarsi  collocata  nel  suo 
alloggio  (E),  vedere  Fig.2.  In  caso 
contrario,  l’  apparecchio  non  si 
metterà in funzionamento. 
Quando  faccia  uso  dell’  apparecchio, 
fissi  la  chiave  di  sicurezza  agli  abiti 
con il clip.  
Con  uno  strattone,  la  chiave  di 
sicurezza  uscirà  dal  suo  alloggio  e  l’ 
apparecchio 

si 

fermerà 

inmediatamente.  Per  metterla  di 
nuovo  in  funzionamento,  collochi  di 
nuovo la chiave nel suo alloggio. 

Tolga la chiave di sicurezza (g) se non 
ha intenzione di usare l’apparecchio e 
la  conservi  lontano  dalla  portata  dei 
bambini.  Premendo  il  tasto  rosso  di 
STOP  l’  apparecchio  si  fermerà 
inmediatamente.  Per  metterlo  di 
nuovo  n  funzionamento  premere  il 
tasto START. 

 

ISTRUZIONI – USO DELL’HAND-
GRIP MISURAZIONE DEL 
POLSO.- 

POLSO Hand-grip. 

In  questo  modello,  il  polso  si  misura 
collocando  entrambe  le  mani  sui 
sensori  (R),  i  quali  sono  collocati  sul 
manubrio come indica la Fig.3. 
Una volta che entrambe  le mani sono 
posizionate  sui  sensori,  il  cuore 
inizierà  a  lampeggiare  sullo  schermo 
indicando  POLSO  sullo  schermo  del 
monitor  e  dopo  alcuni  secondi 
apparirà  il  valore  della  frequenza 
cardiaca.  Se  non  avete  entrambe  le 
mani  collocate  correttamente,  il  polso 
non funziona. 
Se  sullo  schermo  appare  una  «P» 
oppure  non  lampeggia  il  cuore, 
assicurarsi che entrambe le mani sono 
collocate sui sensori. 

 

IMPORTANTE. 

Questo  non  è  un 

apparecchio  medico  e  quindi  l’ 
informazione  del  battito  cardiaco  è 
solo orientativa. 

 

FABBRICANTE  SI  RISERVA  IL 
DIRITTO 

DI 

MODIFICARE 

LE 

SPECIFICHE  DEI  SUOI  PRODOTTI 
SENZA AVVERTIMENTO PREVIO. 

Descrizione  Donna 

Uomo 

Grasso 
essenziale  10–13% 

3–5% 

Atleti 

14-20% 

6–13% 

Fitness 

21–24% 

14–17% 

Media 

25–31% 

18–24% 

Obesi 

32% + 

25% +

 

Summary of Contents for Bladez BZ6260

Page 1: ...BZ6260 UNIDAD ELECTR NICA ELECTRONIC MONITOR UNIT LECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTR NICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHER MONITOR...

Page 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Page 3: ...estar colocada en su alojamiento E Fig 2 En caso contrario la m quina no se pondr en marcha Al colocar la llave de seguridad g en su lugar E sonar un pitido y todos los displays mostrar n el valor 00...

Page 4: ...a m quina se pondr en funcionamiento transcurridos 3 segundos Usted puede variar en cualquier momento del programa la velocidad pulsando las teclas SPEED PROGRAMA DE GRASA CORPORAL BODY FAT El program...

Page 5: ...rar inmediatamente Para ponerla de nuevo en marcha pulsar el bot n START INSTRUCCIONES USO DEL HAND GRIP MEDICION DE PULSO PULSO Hand grip El pulso de este modelo se mide colocando ambas manos en los...

Page 6: ...correcto E03 Sin se al del sensor de velocidad Compruebe la posici n o sustituya el sensor de velocidad E05 Posible sobrecarga del motor a Lubrique la cinta b Compruebe que el motor no est quemado c...

Page 7: ...t E Fig 2 otherwise the machine will not operate As soon as the safety key g is in place the machine will beep and all of the displays will show a 00 00 value indicating that the machine is READY to b...

Page 8: ...r 3 seconds You can change the speed settings at any time during the exercise by pressing the SPEED keys BODY FAT PROGRAM The BODY FAT program is designed to calculate the user s body fat percentage P...

Page 9: ...unit immediately To restart it press the button marked START again PULSE MEASUREMENT INSTRUCTIONS USE PULSE Hand grip On this model the pulse rate is measured by placing both hands on the sensors R l...

Page 10: ...the voltage is correct E03 No speed sensor signal Check the position or replace the speed sensor E05 Possible motor overload a Lubricate the belt b Check that the motor is not burned c Check that the...

Page 11: ...Fig 2 faute de quoi la machine ne se mettra pas en marche D s que la cl de s curit g sera situ e sa place E un signal sonore retentira et tous les crans afficheront la valeur 00 00 ce qui voudra dire...

Page 12: ...e vous pouvez modifier la vitesse en appuyant sur les touches SPEED PROGRAMME GRAISSE CORPORELLE BODY FAT Le programme BODY FAT a t sp cialement con u pour calculer le taux de graisse corporelle de l...

Page 13: ...TOP l unit s arr te imm diatement Pour la remettre en marche appuyez sur le bouton START MODE D EMPLOI DU HAND GRIP MESURE DU POULS POULS Hand grip Sur ce mod le le pouls se mesure en posant les deux...

Page 14: ...e la vitesse V rifiez la position ou remplacez le capteur de vitesse E05 Possible surcharge du moteur a Lubrifier le tapis b V rifier que le moteur n est pas br l c V rifiez que la carte n est pas br...

Page 15: ...eitsschl ssel g muss in seiner Aufnahme E Fig 2 stecken damit das Ger t gestartet werden kann Beim Einstecken des Sicherheitsschl ssels e ert nt ein akustisches Signal und alle Displays zeigen den Wer...

Page 16: ...e Taste START und die Maschine beginnt nach 3 Sekunden gem den Werten die Sie eingegeben haben zu funktionieren wobei auf dem zentralen Display die Werte in absteigender Folge angezeigt werden Sie k n...

Page 17: ...l ab und bewahren Sie ihn au erhalb der Reichweite von Kindern auf Durch Bet tigen der roten STOP Taste wird das Ger t sofort angehalten Um es erneut in Betrieb zu nehmen bet tigen Sie bitte die START...

Page 18: ...n Signal des Geschwindigkeitssensors berpr fen Sie die Position oder tauschen Sie den Geschwindigkeitssensor aus E05 M gliche Motor berlastung a Schmieren Sie das Band b berpr fen Sie ob der Motor nic...

Page 19: ...osi o 1 Fig 1 A chave de seguran a g dever estar introduzida no seu alojamento E Fig 2 Caso contr rio a m quina n o entrar em funcionamento Ao colocar a chave de seguran a g no seu lugar E ouvir se um...

Page 20: ...do tempo no programa escolhido prima as teclas SPEED 5 99 minutos O monitor tem um tempo pr definido de 10 minutos para a dura o do programa Premindo a tecla START a m quina iniciar o funcionamento ap...

Page 21: ...m funcionamento volte a colocar a chave no seu sitio Se n o for usar a m quina retire a chave de seguran a g e guarde a fora do alcance das crian as Apertando o bot o vermelho de STOP a unidade parar...

Page 22: ...correta E03 Sem sinal do sensor de velocidade Verifique a posi o ou substitua o sensor de velocidade E05 Poss vel sobrecarga do motor a Lubrifique a faixa b Verifique se o motor n o est queimado c Ver...

Page 23: ...sicurezza g dovr trovarsi sempre introdotta nel suo alloggio E In caso contrario l apparecchio nonfunzioner Nel collocare la chiave di sicurezza g nel suo alloggio E si sentir un fischio e tutti i di...

Page 24: ...del tempo nel programma prescelto premi il tasto SPEED 5 99 minuti Il monitor ha un tempo predefinito di 10 minuti per la durata del programma Premi il tasto START e la macchina si avvier trascorsi 3...

Page 25: ...io e la conservi lontano dalla portata dei bambini Premendo il tasto rosso di STOP l apparecchio si fermer inmediatamente Per metterlo di nuovo n funzionamento premere il tasto START ISTRUZIONI USO DE...

Page 26: ...i visualizza il sensore de la velocit Controllare la posizione o sostituire il sensore di velocit E05 Eventuale sobrecarga del motore a Lubrificare il camminatore b Controllare che il motore non sia b...

Page 27: ...stemde plaats te zitten E Fig 2 Wanneer de sleutel niet op zijn plaats zit treedt het apparaat niet in werking Wanneer u de veiligheidssleutel g plaatst klinkt er een piep en alle displays tonen de wa...

Page 28: ...aftelling op het middelste uitleesvenster gebaseerd op de opgegeven waarden U kunt de snelheidsinstellingen op elk ogenblik tijdens de oefening wijzigen door op de SPEED toetsen te drukken LICHAAMSVET...

Page 29: ...de rode nop STOP te drukken stopt het apparaat meteen Om het apparaat START INSTRUCTIESENGEBRUIKVAN HANDGREEPPULSMETING Pulshandgreep Op dit model wordt de pulsfrequentie gemeten door beide handen op...

Page 30: ...is E03 Geen signaal van snelheidssensor Controleer de positie of vervang de snelheidssensor E05 Mogelijke motoroverbelasting a Smeer de riem b Controleer of de motor niet is verbrand c Controleer of d...

Page 31: ...31 E PERFILES DE LOS PROGRAMAS GB PROGRAM PROFILES F PROFILS DES PROGRAMMES D PROGRAMMPROFILE P PERFIS DOS PROGRAMAS I PROFILI DEI PROGRAMMI NL PROGRAMMAPROFIELEN...

Page 32: ...41 Taiwan R O C Tel 886 4 25609200 Fax 886 4 25609280 E mail info bhasia com tw BH FITNESS MEXICO BH Exercycle de M xico S A de CV Eje 132 136 Zona Industrial 2A Secc 78395 San Luis Potos S L P M XICO...

Reviews: