background image

 

10 

3

.  Pour  sélectionner  les  calories,  

appuyez sur les touches SET. 

4

. Commencez  l’exercice, les calories 

commenceront  à  diminuer  et  à  la  fin 

des 

calories 

programmées, 

le 

moniteur émet un signal sonore durant 

8  secondes  pour  signaler  que

 

les 

calories sélectionnées ont  été brûlées 

et qu’elles commencent à augmenter. 

 

D. FONCTION ODO.- 

Cette  fonction  permet  de  voir  la 

distance  totale  parcourue  cumulée 

dans  le  moniteur  lors  de  l’exécution 

des exercices. 

Pour  mettre  à  zéro  la  distance  totale 

parcourue  (  ODO  ),  détachez  le 

couvercle  arrière  des  piles  (A)  Fig  1. 

Retirez  une  des  piles  pour  enlever  le 

courant  du  moniteur  et  placez  à 

nouveau la pile et le couvercle arrière 

du logement des piles (A) Fig. 1. 

 

NOTE: 

Lors  du  remplacement  des  piles  par 

des piles neuves, la fonction ODO est 

resétée à la valeur zéro.  

 

E.  MODE  D’EMPLOI  DU 

HAND-GRIP (POULS).-

  

Sur ce modèle, le pouls se mesure en 

posant  les  deux  mains  sur  les 

senseurs  (R)  placés  sur  le  guidon, 

comme indiqué dans la Fig. 3. 

Dès que vos mains seront posées sur 

les senseurs, un cœur commencera à 

clignoter  sur  la  droite  de  l’écran 

PULSE de l’écran du moniteur et votre 

fréquence  cardiaque  sera  affichée 

dans les secondes suivantes. 

Si vos deux mains ne sont pas posées 

correctement  comme  indiqué  dans  la 

Fig.  3,  la  fonction  pouls  ne 

fonctionnera pas. 

 

Si  un  “0”  s’affiche  à  l’écran  ou  si  le 

cœur  ne  clignote  pas,  vérifiez  si  vos 

mains  sont  bien  posées  sur  les 

senseurs  et  si  les  connecteurs  (H) 

sont  bien  connectés  en  partie  arrière 

de l’électronique. 

 

F. FONCTION DURÉE.- 

Cette  fonction  ajoute  ou  soustrait  par 

des  incréments  d’une  minute  jusqu’à 

un  maximum  de  99:59  secondes.  En 

appuyant  +  de  deux  secondes  sur  la 

touche  MODE,  toutes  les  valeurs 

reviennent sur zéro,  

 

1

. Pour mettre en marche le moniteur, 

appuyez sur une touche quelconque. 

2

. En appuyant sur la touche MODE la 

petite fenêtre TIME clignotera. 

3

. Pour sélectionner la durée, appuyez 

sur les touches SET. 

4

. Commencez l’exercice, le compte à 

rebours  commencera  et  à  la  fin  de  la 

durée  programmée,  le  moniteur  émet 

un  signal  sonore  durant  8  secondes

 

pour signaler que le temps sélectionné 

s’est  écoulé  et  que  le  temps 

commence à augmenter. 

 

GUIDE DES PROBLÈMES.- 

Problème:

  Le  display  s’allume  bien 

mais  seule  fonctionne  la  fonction 

durée. 

Solution: 

A.  Vérifiez  si  le  cordon  de  connexion 

est bien connecté. 

Problème:

  le  display  ne  s’allume  pas 

ou  l’affichage  des  segments  du 

display est très faible. 

Solution:  

A.  Vérifiez  si  les  piles  sont  bien 

placées. 

B: Vérifiez la charge des batteries. 

C:  Si  la  charge  est  faible,  remplacez 

les piles immédiatement. 

Summary of Contents for YH2500

Page 1: ...YH2500 UNIDAD ELECTR NICA ELECTRONIC MONITOR UNIT LECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTR NICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHER MONITOR...

Page 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Page 3: ...idas y el pulso La pantalla se encender autom tica mente al comenzar el ejercicio o pulsando cualquier tecla A FUNCI N SCAN En el modo SCAN el ordenador revisa y visualiza continuamente durante sus ej...

Page 4: ...ar como se indica en la Fig 3 Una vez colocadas ambas manos en los sensores comenzar a parpadear el coraz n en la parte derecha de la pantalla que indica PULSE de la pantalla del monitor y al cabo de...

Page 5: ...ndos y vuelva a instalarlas correctamente b Compruebe la carga de las pilas Si est n bajas cambie las pilas c Si los pasos anteriores no le ayudan reemplace el monitor electr nico Evite que le d a su...

Page 6: ...taneous read outs of speed distance exercise time calories burnt and pulse rate The screen will switch itself on automatically as soon as you start exercising or by pressing any key A SCAN FUNCTION In...

Page 7: ...by placing both hands on the sensors R located on the handlebar as shown in Fig 3 When both hands are placed on the sensors the heart symbol on the right hand side of the screen marked PULSE will beg...

Page 8: ...15 seconds and then refit them correctly b Check the battery charge If they are run down change the batteries c If the above steps do not help then replace the electronic monitor Avoid leaving the ele...

Page 9: ...st indiqu e par des clignotements Pour s lectionner la fonction SCAN 1 Au d but de l exercice ou si vous appuyez sur l une des touches le moniteur s allume dans la fonction SCAN et toutes les 6 second...

Page 10: ...antes Si vos deux mains ne sont pas pos es correctement comme indiqu dans la Fig 3 la fonction pouls ne fonctionnera pas Si un 0 s affiche l cran ou si le c ur ne clignote pas v rifiez si vos mains so...

Page 11: ...niteur lectronique Garder le moniteur lectronique l abri du rayonnement direct du soleil car cela risquerait d endommager le verre liquide Tenir le moniteur l cart de l eau et viter les coups Pour tou...

Page 12: ...d Puls an Der Bildschirm schaltet automatisch zu Beginn der bung bzw bei Bet tigen einer beliebigen Taste ein A SCAN FUNKTION Im SCAN MODUS berpr ft und aktualisiert der Computer kontinuierlich alle F...

Page 13: ...Abdeckung des Batteriefachs A Abb 1 wieder an ANMERKUNG Beachten Sie bitte dass die Funktion ODO bei jedem Austausch der Batterien auf null gesetzt wird E ANLEITUNG ZUR BENUTZUNG DES HAND GRIP PULS In...

Page 14: ...einer Funktion wird nicht angezeigt oder die Anzeigen einer der Funktionen sind nicht korrekt L sung a Nehmen Sie die Batterien 15 Sekunden lang heraus und setzen Sie sie dann wieder ein b berpr fen...

Page 15: ...ocidade a dist ncia o tempo de dura o do exerc cio as calorias gastas e a pulsa o O ecr acender se automaticamente ao come ar o exerc cio ou apertando qualquer tecla A FUN O SCAN No modo SCAN o comput...

Page 16: ...neste modelo mede se colocando ambas as m os nos sensores R que est o colocados no guiador como se indica na Fig 3 Depois de ter colocado ambas as m os nos sensores aparecer um cora o intermitente na...

Page 17: ...igue as pilhas durante 15 segundos e volte a instal las correctamente b Verifique se as pilhas est o carregadas Se est o fracas mude as pilhas c Se os passos anteriores n o tiverem ajudado substitua o...

Page 18: ...distanza il tempo dell allenamento le calorie consumate ed il polso Lo schermo si accender automatica mente nel cominciare l allenamento o premendo qualsiasi tasto A FUNZIONE SCAN Nel modo SCAN il com...

Page 19: ...o modello si misura collocando ambedue le mani nei sensori R che si trovano nel manubrio come viene indicato nella Fig 3 Una volta collocate ambedue le mani nei sensori comincer a lampeggiare il cuore...

Page 20: ...di nuovo correttamente b Verifichi la carica delle pile Se sono scariche cambi le pile c Se i passi anteriori non sono d aiuto rimpiazzi il monitor elettronico Eviti che il suo monitor elettronico ri...

Page 21: ...d afstand tijdsduur van de oefening de verbrandde calorie n en hartslag Het beeldscherm licht automatisch op bij het starten van de oefening of wanneer u op een toets drukt A SCAN FUNCTIE Tijdens de S...

Page 22: ...RUCTIES GEBRUIK HANDGRIP HARTSLAG De hartslag van dit model wordt gemeten door beide handen over de sensoren R die zich op het stuur bevinden te leggen zoals wordt getoond in Fig 3 Wanneer u beide han...

Page 23: ...l de batterijen gedurende 15 seconden uit en plaats ze correct b Controleer of de batterijen geladen zijn Wanneer ze onvoldoende geladen zijn vervang ze dan onmiddellijk c Wanneer de voortgaande stapp...

Page 24: ...td Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH GERMANY GmbH Grasstrasse 13 45356 ESSEN GE...

Reviews: