background image

 

4

Pulsando  durante  más  de  dos 

segundos  la  tecla  MODE  todos  los 

valores pasan a cero. 

 

1.

 Pulse cualquier tecla, para poner en 

marcha el monitor. 

 

2.

 

Pulsando 

la 

tecla 

MODE 

parpadeara  la  ventana  pequeña  de 

CAL (CALORIAS). 

 

3.

 Pulsando las teclas SET seleccione 

las calorías. 

 

4.

 Comience el ejercicio y empezará a 

disminuir  las  calorías,  una  vez  haya 

llegado  a  cero  emitirá  unos  pitidos, 

advirtiéndole  que  ha  llegado  al  valor 

seleccionado,  comenzando  a  contar 

las calorías hacia arriba. 

 

D. FUNCION ODO.- 

Esta función le permite ver la distancia 

total  recorrida  que  va  acumulando  en 

el  monitor,  cuando  realiza  los

 

ejercicios. 

Para  poner  a  cero  la  distancia  total 

recorrida (ODO), suelte la tapa trasera 

de las pilas (A) Fig 1. Quite una de las 

pilas  para  dejar  sin  corriente  el 

monitor, y vuelva a colocar la pila y la 

tapa trasera de las pilas (A) Fig. 1. 

 

NOTA: 

Siempre  que  se  repongan  las 

pilas por unas nuevas, la función ODO 

se resetea al valor cero. 

 

E.  INSTRUCCIONES

  -  USO 

DEL HAND-GRIP (PULSO).-  

El  pulso  de  este  modelo  se  mide 

colocando  ambas 

manos  en  los 

sensores (R), que están puestos en el 

manillar como se indica en la Fig. 3. 

Una  vez  colocadas  ambas  manos  en 

los sensores, comenzará a parpadear 

el  corazón  en  la  parte  derecha  de  la 

pantalla  que  indica  PULSE  de  la 

pantalla del monitor y al cabo de unos 

segundos  aproximadamente  apare-

cerá el valor de su ritmo cardíaco. 

Si  no  tiene  colocadas  ambas  manos 

correctamente como muestra Fig. 3, el 

pulso no funciona. 

Si  en  pantalla  aparece  un 

«0»  o  no 

parpadea  el  corazón,  asegúrese  de 

que tiene colocadas ambas manos en 

los  sensores  y  de  que  los  conectores 

(H)  estén  conectados  en  la  parte  de 

atrás

 del electrónico. 

 

F. 

FUNCIÓN TIEMPO.- 

La  función  cuenta 

o  descuenta

  en 

incrementos  de  un  minuto  hasta  un 

máximo de 99:59 segundos.  

Pulsando  durante  más  de  dos 

segundos  la  tecla  MODE  todos  los 

valores pasan a cero. 

 

1.

 Pulse cualquier tecla, para poner en 

marcha el monitor. 

2.

 

Pulsando 

la 

tecla 

MODE 

parpadeara  la  ventana  pequeña  de 

TIME. 

3.

 Pulsando las teclas SET seleccione 

el tiempo. 

4.

 Comience el ejercicio y empezara a 

disminuir  el  tiempo,  una  vez  haya 

llegado  a  cero  emitirá  unos  pitidos, 

advirtiéndole que ha llegado al tiempo 

seleccionado, comenzando a contar el 

tiempo hacia arriba. 

 

GUIA DE PROBLEMAS.- 

Problema:

  Se  enciende  el  display  y 

sólo funciona la función de Tiempo 

Solución:  

a.- Compruebe si el cable de conexión 

está conectado. 

 

 

Summary of Contents for YH2500

Page 1: ...YH2500 UNIDAD ELECTR NICA ELECTRONIC MONITOR UNIT LECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTR NICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHER MONITOR...

Page 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Page 3: ...idas y el pulso La pantalla se encender autom tica mente al comenzar el ejercicio o pulsando cualquier tecla A FUNCI N SCAN En el modo SCAN el ordenador revisa y visualiza continuamente durante sus ej...

Page 4: ...ar como se indica en la Fig 3 Una vez colocadas ambas manos en los sensores comenzar a parpadear el coraz n en la parte derecha de la pantalla que indica PULSE de la pantalla del monitor y al cabo de...

Page 5: ...ndos y vuelva a instalarlas correctamente b Compruebe la carga de las pilas Si est n bajas cambie las pilas c Si los pasos anteriores no le ayudan reemplace el monitor electr nico Evite que le d a su...

Page 6: ...taneous read outs of speed distance exercise time calories burnt and pulse rate The screen will switch itself on automatically as soon as you start exercising or by pressing any key A SCAN FUNCTION In...

Page 7: ...by placing both hands on the sensors R located on the handlebar as shown in Fig 3 When both hands are placed on the sensors the heart symbol on the right hand side of the screen marked PULSE will beg...

Page 8: ...15 seconds and then refit them correctly b Check the battery charge If they are run down change the batteries c If the above steps do not help then replace the electronic monitor Avoid leaving the ele...

Page 9: ...st indiqu e par des clignotements Pour s lectionner la fonction SCAN 1 Au d but de l exercice ou si vous appuyez sur l une des touches le moniteur s allume dans la fonction SCAN et toutes les 6 second...

Page 10: ...antes Si vos deux mains ne sont pas pos es correctement comme indiqu dans la Fig 3 la fonction pouls ne fonctionnera pas Si un 0 s affiche l cran ou si le c ur ne clignote pas v rifiez si vos mains so...

Page 11: ...niteur lectronique Garder le moniteur lectronique l abri du rayonnement direct du soleil car cela risquerait d endommager le verre liquide Tenir le moniteur l cart de l eau et viter les coups Pour tou...

Page 12: ...d Puls an Der Bildschirm schaltet automatisch zu Beginn der bung bzw bei Bet tigen einer beliebigen Taste ein A SCAN FUNKTION Im SCAN MODUS berpr ft und aktualisiert der Computer kontinuierlich alle F...

Page 13: ...Abdeckung des Batteriefachs A Abb 1 wieder an ANMERKUNG Beachten Sie bitte dass die Funktion ODO bei jedem Austausch der Batterien auf null gesetzt wird E ANLEITUNG ZUR BENUTZUNG DES HAND GRIP PULS In...

Page 14: ...einer Funktion wird nicht angezeigt oder die Anzeigen einer der Funktionen sind nicht korrekt L sung a Nehmen Sie die Batterien 15 Sekunden lang heraus und setzen Sie sie dann wieder ein b berpr fen...

Page 15: ...ocidade a dist ncia o tempo de dura o do exerc cio as calorias gastas e a pulsa o O ecr acender se automaticamente ao come ar o exerc cio ou apertando qualquer tecla A FUN O SCAN No modo SCAN o comput...

Page 16: ...neste modelo mede se colocando ambas as m os nos sensores R que est o colocados no guiador como se indica na Fig 3 Depois de ter colocado ambas as m os nos sensores aparecer um cora o intermitente na...

Page 17: ...igue as pilhas durante 15 segundos e volte a instal las correctamente b Verifique se as pilhas est o carregadas Se est o fracas mude as pilhas c Se os passos anteriores n o tiverem ajudado substitua o...

Page 18: ...distanza il tempo dell allenamento le calorie consumate ed il polso Lo schermo si accender automatica mente nel cominciare l allenamento o premendo qualsiasi tasto A FUNZIONE SCAN Nel modo SCAN il com...

Page 19: ...o modello si misura collocando ambedue le mani nei sensori R che si trovano nel manubrio come viene indicato nella Fig 3 Una volta collocate ambedue le mani nei sensori comincer a lampeggiare il cuore...

Page 20: ...di nuovo correttamente b Verifichi la carica delle pile Se sono scariche cambi le pile c Se i passi anteriori non sono d aiuto rimpiazzi il monitor elettronico Eviti che il suo monitor elettronico ri...

Page 21: ...d afstand tijdsduur van de oefening de verbrandde calorie n en hartslag Het beeldscherm licht automatisch op bij het starten van de oefening of wanneer u op een toets drukt A SCAN FUNCTIE Tijdens de S...

Page 22: ...RUCTIES GEBRUIK HANDGRIP HARTSLAG De hartslag van dit model wordt gemeten door beide handen over de sensoren R die zich op het stuur bevinden te leggen zoals wordt getoond in Fig 3 Wanneer u beide han...

Page 23: ...l de batterijen gedurende 15 seconden uit en plaats ze correct b Controleer of de batterijen geladen zijn Wanneer ze onvoldoende geladen zijn vervang ze dan onmiddellijk c Wanneer de voortgaande stapp...

Page 24: ...td Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH GERMANY GmbH Grasstrasse 13 45356 ESSEN GE...

Reviews: