background image

 

27 

Tendere con una chiave per dadi piccoli. Prestare 

attenzione  che  il  dado  giri  lo  stesso  numero  di 

volte  su  entrambi  i  lati  della  macchina 

(generalmente  sono  sufficienti  2  giri).  In  caso 

contrario  il  pignone  potrebbe  restare  lievemente 

obliquo,  provocando  un  aumento  della  rumorosità 

e la possibilità di uscita della cinghia. 

Stringere di nuovo i dadi e riposizionare i coperchi 

laterali (49). 

Nel  caso  in  cui  sia  stata  modificata  la  tensione 

della macchina, regolare di nuovo la frenata. 

 
3. Incerare le aree a contatto con il sudore. 

Non  è  necessario  incerare  la  bicicletta  per  intero, 

ma  è  molto  importante  incerare  le  aree  a  diretto 

contatto  con  il  sudore,  essendo  quelle  più 

vulnerabili all'ossidazione. 

Applicare il BH indoor cycling protector con un panno 

pulito e asciutto. Asciugare dopo l'applicazione. 

 
4.  I  3  pomelli  di  serraggio  dell'unità  dovranno 

essere  allentati  e  spruzzati  con  lo  spray 

lubrificante Wurth al fine di garantirne la mobilità. 

 

Ogni anno 

1.  Pulire  con  il  detergente  NXT  di  MEGUIAR’S, 

diluendolo  in  un  secchio  con  acqua.  Agitare  per 

ottenere  la  schiuma.  Applicare  con  una  spugna 

umida e asciugare con un panno. 
2. È necessario proteggere con BH rust inhibitor le 

aree indicate nelle figure da 10 al 15 eseguendo le 

medesime  operazioni  e  lasciando  poi  asciugare 

per 3 ore. 

3. Applicare il BH indoor cycling protector sulla zona 

pulita  usando  un  panno  pulito  e  asciutto.  Asciugare 

dopo l'applicazione. 

 

ATTENZIONE:  Il  mancato  rispetto  delle 
istruzioni di pulizia e manutenzione potrebbe 
comportare  una  riduzione  della  vita  utile 
dell'apparecchiatura  e  gravi  lesioni  per 
l'utente. 

Il 

loro 

mancato 

rispetto 

comporterebbe l'annullamento della garanzia. 

 

LA GARANZIA NON COPRE.- 

Manutenzione non adeguata.

 

Montaggio inappropriato da parte dell'acquirente. 

Mancato  rispetto  delle  istruzioni  di  montaggio 

indicate nel manuale fornito. 

Danni provocati dai tacchetti delle scarpette. 

Lo  strechting  deve  essere  eseguito  in  un  luogo 

adeguato, mai sulla macchina. 

 

Per  qualsiasi  domanda,  non  esitate  a  mettervi  in 

contatto  con  il  Servizio  di  Assistenza  Tecnica, 

chiamando  al  telefono  di  attenzione  al  cliente 

(consultare l’ultima pagina del presente manuale). 

 

BH SI RISERVA IL DIRITTO DI MODIFICARE LE 
SPECIFICHE  TECNICHE  DEI  SUOI  PRODOTTI 
SENZA AVVERTIMENTO PREVIO. 
 

 

 

Summary of Contents for DUKE MAG H923

Page 1: ...montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montage e...

Page 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Page 3: ...3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9...

Page 4: ...4 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15...

Page 5: ...ento 11 No utilice la bicicleta si no funciona correctamente Precauci n Antes de comenzar a utilizar la bicicleta consulte a su m dico Esta advertencia es especialmente importante para personas de eda...

Page 6: ...ig 5 y coloque el sill n a la distancia que le resulte c moda para realizar el ejercicio Apriete fuertemente el pomo 2 en el sentido de las agujas del reloj Mant ngase dentro de las referencias 0 17 s...

Page 7: ...ite respirar los vapores 3 Aplicar el BH indoor cycling protector 111 con un pa o limpio al equipo para dejarlo pulido Modo de aplicaci n Se debe aplicar en seco por toda la bicicleta Rociar con el BH...

Page 8: ...jar secar durante unas 3 horas 3 Aplicar el el BH indoor cycling protector a la zona limpiada con un pa o limpio y seco Secar una vez aplicado ATENCION El no seguir las instrucciones de limpieza y man...

Page 9: ...is manual when performing the assembly Do not skip replace or modify the procedures in this assembly as any failure to follow instructions will void the warranty GENERAL INSTRUCTIONS 1 This unit has b...

Page 10: ...nd pedal 9L marked with the letter L screws onto the left hand crank also marked with an L in an anti clockwise direction Tighten securely Fig 5 Remove screws 16 located on the main post A and fit the...

Page 11: ...protector cleaning the area with a clean dry cloth Wipe dry after Monthly 1 Check the tightness of the pedal and crank with a torque wrench The tightening torque must be 46 Nm 2 Check and adjust the b...

Page 12: ...pareil l utilisateur doit faire des chauffements par l interm diaire d exercices d tirement 11 Ne pas utiliser le v lo s il fonctionne incorrectement Pr caution Consultez votre m decin avant d entrepr...

Page 13: ...ation 2 de la tige dans le sens contraire celui des aiguilles d une montre Fig 5 quand la selle sera la hauteur id ale pour r aliser l exercice vissez le pommeau 2 tr s fort dans le sens des aiguilles...

Page 14: ...4 C et 49 C Conservez tout le mat riel dans un lieu sec et bien a r vitez d en respirer les vapeurs 3 Appliquez le BH indoor cycling protector 111 l aide d un chiffon propre sur l quipement afin de l...

Page 15: ...avec le BH rust inhibitor en suivant les m mes op rations et laisser s cher durant 3 heures 3 Appliquer le BH indoor cycling protector sur la zone nettoy e l aide un chiffon propre et sec Une fois ap...

Page 16: ...ieren Sie bitte Ihren Arzt Dieser Hinweis ist besonders wichtig f r Personen die alter als 35 sind oder gesundheitliche Probleme haben Bevor Sie irgendein Trainingsger t benutzen lesen Sie bitte stets...

Page 17: ...gersinn drehen Fig 5 Wenn die geeignete Position f r das Training erreicht ist ziehen Sie den Knauf 2 durch Drehen im Uhrzeigersinn fest an Weiterhin im Rahmen der Bezug 0 17 berschreiten Sie aber die...

Page 18: ...rnhalten 3 Den BH indoor cycling protector 111 mit einem sauberen Tuch auf das Ger t auftragen und polieren Gebrauchsanweisung Anwendung f r den gesamten Heimtrainer im trockenen Zustand Den BH indoor...

Page 19: ...it BH rust inhibitor nach der gleichen Methode behandelt werden Etwa 3 Stunden trocknen lassen 3 Tragen Sie den BH indoor cycling protector mit einem sauberen und trockenen Tuch auf die gereinigten Fl...

Page 20: ...icleta consulte com o seu m dico Esta advert ncia especialmente importante para pessoas com uma idade superior a 35 anos ou com problemas de sa de Leia todas as instru es antes de utilizar qualquer ap...

Page 21: ...realizar o exerc cio e aperte com for a o bot o mola 2 no sentido dos ponteiros do rel gio Coloque o dentro do refer ncias 0 17 sem sair das refer ncias de MIN INSERT MONTAGEM DOS PEDAIS Siga atentame...

Page 22: ...oda a bicicleta Borrifar com o BH indoor cycling protector 111 na superf cie a tratar A seguir estender com o pano limpo Secar com o pano N o deixar que o produto seque sozinho Nota Em caso de substit...

Page 23: ...licado ATEN O Se n o seguir as instru es de limpeza e manuten o pode levar diminui o da vida til do aparelho e a les es graves para o utilizador Se n o cumprir as referidas instru es a garantia ser an...

Page 24: ...l apparecchio senza l assistenza di una persona qualificata o un medico 10 Prima di usare questo apparecchio realizzi un riscaldamento con esercizi di stiramento 11 Non usi la bicicletta se non funzi...

Page 25: ...DELL ALTEZZA DEL SELLINO Allenti un poco la maniglia di fissaggio 2A dell albero in senso antiorario Fig 4 a continuazione collochi il sellino all altezza desiderata per realizzare l allenamento e st...

Page 26: ...l uso Tenere il contenitore chiuso Evitare vapori o nebbie Usare soltanto con l opportuna ventilazione Lavare accuratamente le mani e gli indumenti contaminati dopo l uso Stoccaggio Conservare il pro...

Page 27: ...acqua Agitare per ottenere la schiuma Applicare con una spugna umida e asciugare con un panno 2 necessario proteggere con BH rust inhibitor le aree indicate nelle figure da 10 al 15 eseguendo le mede...

Page 28: ...van het apparaat 9 Invaliden dienen dit apparaat uitsluitend te gebruiken onder leiding van een bevoegde persoon of arts 10 Voordat u dit apparaat gaat gebruiken dient u een warming up uit te voeren d...

Page 29: ...L Draai de instelknop 2A van de zadelpen een beetje los tegen de wijzers van de klok in Fig 5 en wanneer deze op de gewenste hoogte staat draait u de instelknop 2A stevig vast kloksgewijs Verblijf bin...

Page 30: ...s het hanteren gepaste veiligheidsuitrusting Houd de verpakking gesloten Voorkom dampen of nevel Gebruik het product alleen bij voldoende ventilatie Was grondig de handen en verontreinigde kleding na...

Page 31: ...de zeep NXTde MEGUIAR S Giet de zeep in een emmer water en roer goed om het te laten schuimen Breng de zeep aan met behulp van een vochtige spons en droog de fiets vervolgens met een doek 2 Bescherm d...

Page 32: ...32 H923...

Page 33: ...ell n H925015 17 handlebar release lever Maneta regulaci n manillar H925017 18 handlebar release lever washer Arandela regulaci n manillar H925018 19 handlebar release lever nut Tuerca regulaci n mani...

Page 34: ...237 211 BH rust inhibitor BH rust inhibitor 0190236 212 Stickers pegatinas H920062 G01 Seat post knob Set fijaci n tija sill n H925G01 G02 rear foot tube SET Set caballete trasero H923G02 G03 front fo...

Page 35: ...CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH FITNESS UK Tel 44 20373...

Reviews: