background image

 

12 

Français 

 

IMPORTANTES CONSIGNES DE 

SÉCURITÉ.- 

PRÉCAUTIONS. 

Cette bicyclette a été conçue et fabriquée de façon 

à ce qu’elle puisse offrir une sécurité maximale. 

Néanmoins,  l’utilisateur  est  tenu  de  prendre 

certaines 

précautions 

au 

cours 

de 

ses 

entraînements. 

Avant  de  monter  et  d’utiliser  ce  vélo,  veuillez  lire 

attentivement 

cette 

notice. 

Elle 

contient 

d’importantes  informations  sur  le  montage,  la 

sécurité et l’utilisation de la machine. Respecter les 

normes de sécurité indiquées ci-après: 

 

1

 

Les enfants doivent être tenus à l’écart  de cette 

machine.  NE  PAS  laisser  les  enfants  sans 

surveillance  dans  la  pièce  où  se  trouve  la 

bicyclette. 

 

2

 

Cet  appareil  ne  peut  être  utilisé  que  par  une 

personne à la fois. 

 

3

 

En  cas  de  malaises,  nausées,  douleur  dans  la 

poitrine  ou  tout  autre  symptôme  Durant  l’utilisation 

de  cet  appareil,  ARRÊTEZ  l’exercice  et 

CONSULTEZ UN MÉDECIN. 

 

4

 

Cet  appareil  doit  être  utilisé  sur  une  surface 

solide  et  bien  nivelée.  NE  PAS  utiliser  le  vélo  à 

proximité de l’eau ni en plein air. 

 

5

 

Tenir les mains à l’écart des éléments móviles de 

la bicyclette. 

 

6

 

Portez  les  vêtements  appropriés  pour  réaliser 

vos exercices. Ne pas porter de vêtements amples 

qui  risqueraient  d’être  happés  par  les  pièces 

móviles du vélo. Pour utiliser la machine, chaussez 

des chaussures de sport appropriées pour ce faire. 

Nouez bien vos lacets de chaussures. 

 

7

 

Cet  appareil  ne  doit  être  utilisé  qu’aux  fins 

indiquées  dans  cette  notice.  NE  pas  utiliser 

d’accessoires autres que ceux recommandés par le 

fabricant. 

 

8

 

Ne pas poser d’objets coupants aux abords de la 

machine. 

 

9

 

Les personnes handicapées ne pourront utiliser la 

machine  que  si  elles  sont  accompagnées  par  une 

personne qualifiée pour ce faire ou par un médecin. 

 

10

 

Avant d’utiliser cet appareil, l’utilisateur doit faire 

des  échauffements  par  l’intermédiaire  d’exercices 

d’étirement. 

 

11

 

Ne  pas  utiliser  le  vélo  s’il  fonctionne 

incorrectement. 

Précaution:  Consultez  votre  médecin  avant 

d’entreprendre des exercices sur cette machine. 
Cette remarque s’adresse plus particulièrement 
aux  personnes  âgées  de  +  de  35  ans  et  aux 
personnes qui ont des problèmes de santé. 

 

Conservez cette notice. 

 

CONSIGNES GÉNÉRALES.- 

Cette  machine  a  été  conçue  pour  l'usage 

professionnel.  Le  poids  de  l’utilisateur  ne  doit  pas 

dépasser 115 kg. 

 

Les parents ou personnes à  qui des enfants  ont 

été  confiés  doivent  tenir  compte  de  leur  soif  de 

curiosité qui peut les conduire à avoir des conduites 

risquant  de  se  traduire  par  des  situations 

dangereuses. Cet appareil n’est pas un jouet. 

 

Il incombe au propriétaire de vérifier si tous les 

utilisateurs de la machine sont habilités pour le faire 

et de leur fournir les informations requises à propos 

des précautions à prendre. 

 

NOTICE DE MONTAGE.- 

Pour le montage de cette unité, il est recommandé 

de se faire aider par une autre personne.  

 

ATTENTION:  Le  remplacement  de 
tout  composant,  différent  de  celui 
fourni  par  BH,  entraînera  la  perte  de 
garantie. 

 

 

OUTILS NÉCESSAIRES. 

Clé hexagonale (55) 

(Fournie) 

Loctite 242.  

Cod 0190248 (*) 

2 clés nº14 pour 

écrous M8 (*) 

BH rust inhibitor 

cod 0190236 (*) 

Clé dynamométrique 

cod 0190245 (*) 

Chiffons propres (*) 

Clé pour écrou M6 (*) 

Spray lubrifiant Multilube 

Wurth cod 0190249 (*) 

Clé allen de 3mm. (*) 

Savon Nxt Meguiar´s cod 

0190244 (*) 

Tournevis cruciforme 

(*) 

 BH indoor cycling 

protector cod 0190237 (*) 

 

(*)

Non fourni. Facultatif. 

 

Déballez  l’appareil  et  vérifiez  qu’il  ne  manque 

aucune pièce Fig.1.  

(A) Corps principal; (20) Guidon; (21) Tube guidon; 

(39)  Tige  de  la  selle;(38)  Support  horizontal 

selle;(1)  Selle;  (11)  Support  arrière  avec  taquets 

réglables;  (14)  Support  avant  avec  roulettes;  (9L) 

Pédale  gauche;  (9R)  Pédale  droite;  (8)  Vis  à  tête 

bombée  M-10;  (7)  Rondelle  plate  M-10;  (6)  Écrou 

borgne  M-10;  (15)  Porte-bouteille;  Clé  hexagonale 

double.  

Summary of Contents for DUKE MAG H923

Page 1: ...montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montage e...

Page 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Page 3: ...3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9...

Page 4: ...4 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15...

Page 5: ...ento 11 No utilice la bicicleta si no funciona correctamente Precauci n Antes de comenzar a utilizar la bicicleta consulte a su m dico Esta advertencia es especialmente importante para personas de eda...

Page 6: ...ig 5 y coloque el sill n a la distancia que le resulte c moda para realizar el ejercicio Apriete fuertemente el pomo 2 en el sentido de las agujas del reloj Mant ngase dentro de las referencias 0 17 s...

Page 7: ...ite respirar los vapores 3 Aplicar el BH indoor cycling protector 111 con un pa o limpio al equipo para dejarlo pulido Modo de aplicaci n Se debe aplicar en seco por toda la bicicleta Rociar con el BH...

Page 8: ...jar secar durante unas 3 horas 3 Aplicar el el BH indoor cycling protector a la zona limpiada con un pa o limpio y seco Secar una vez aplicado ATENCION El no seguir las instrucciones de limpieza y man...

Page 9: ...is manual when performing the assembly Do not skip replace or modify the procedures in this assembly as any failure to follow instructions will void the warranty GENERAL INSTRUCTIONS 1 This unit has b...

Page 10: ...nd pedal 9L marked with the letter L screws onto the left hand crank also marked with an L in an anti clockwise direction Tighten securely Fig 5 Remove screws 16 located on the main post A and fit the...

Page 11: ...protector cleaning the area with a clean dry cloth Wipe dry after Monthly 1 Check the tightness of the pedal and crank with a torque wrench The tightening torque must be 46 Nm 2 Check and adjust the b...

Page 12: ...pareil l utilisateur doit faire des chauffements par l interm diaire d exercices d tirement 11 Ne pas utiliser le v lo s il fonctionne incorrectement Pr caution Consultez votre m decin avant d entrepr...

Page 13: ...ation 2 de la tige dans le sens contraire celui des aiguilles d une montre Fig 5 quand la selle sera la hauteur id ale pour r aliser l exercice vissez le pommeau 2 tr s fort dans le sens des aiguilles...

Page 14: ...4 C et 49 C Conservez tout le mat riel dans un lieu sec et bien a r vitez d en respirer les vapeurs 3 Appliquez le BH indoor cycling protector 111 l aide d un chiffon propre sur l quipement afin de l...

Page 15: ...avec le BH rust inhibitor en suivant les m mes op rations et laisser s cher durant 3 heures 3 Appliquer le BH indoor cycling protector sur la zone nettoy e l aide un chiffon propre et sec Une fois ap...

Page 16: ...ieren Sie bitte Ihren Arzt Dieser Hinweis ist besonders wichtig f r Personen die alter als 35 sind oder gesundheitliche Probleme haben Bevor Sie irgendein Trainingsger t benutzen lesen Sie bitte stets...

Page 17: ...gersinn drehen Fig 5 Wenn die geeignete Position f r das Training erreicht ist ziehen Sie den Knauf 2 durch Drehen im Uhrzeigersinn fest an Weiterhin im Rahmen der Bezug 0 17 berschreiten Sie aber die...

Page 18: ...rnhalten 3 Den BH indoor cycling protector 111 mit einem sauberen Tuch auf das Ger t auftragen und polieren Gebrauchsanweisung Anwendung f r den gesamten Heimtrainer im trockenen Zustand Den BH indoor...

Page 19: ...it BH rust inhibitor nach der gleichen Methode behandelt werden Etwa 3 Stunden trocknen lassen 3 Tragen Sie den BH indoor cycling protector mit einem sauberen und trockenen Tuch auf die gereinigten Fl...

Page 20: ...icleta consulte com o seu m dico Esta advert ncia especialmente importante para pessoas com uma idade superior a 35 anos ou com problemas de sa de Leia todas as instru es antes de utilizar qualquer ap...

Page 21: ...realizar o exerc cio e aperte com for a o bot o mola 2 no sentido dos ponteiros do rel gio Coloque o dentro do refer ncias 0 17 sem sair das refer ncias de MIN INSERT MONTAGEM DOS PEDAIS Siga atentame...

Page 22: ...oda a bicicleta Borrifar com o BH indoor cycling protector 111 na superf cie a tratar A seguir estender com o pano limpo Secar com o pano N o deixar que o produto seque sozinho Nota Em caso de substit...

Page 23: ...licado ATEN O Se n o seguir as instru es de limpeza e manuten o pode levar diminui o da vida til do aparelho e a les es graves para o utilizador Se n o cumprir as referidas instru es a garantia ser an...

Page 24: ...l apparecchio senza l assistenza di una persona qualificata o un medico 10 Prima di usare questo apparecchio realizzi un riscaldamento con esercizi di stiramento 11 Non usi la bicicletta se non funzi...

Page 25: ...DELL ALTEZZA DEL SELLINO Allenti un poco la maniglia di fissaggio 2A dell albero in senso antiorario Fig 4 a continuazione collochi il sellino all altezza desiderata per realizzare l allenamento e st...

Page 26: ...l uso Tenere il contenitore chiuso Evitare vapori o nebbie Usare soltanto con l opportuna ventilazione Lavare accuratamente le mani e gli indumenti contaminati dopo l uso Stoccaggio Conservare il pro...

Page 27: ...acqua Agitare per ottenere la schiuma Applicare con una spugna umida e asciugare con un panno 2 necessario proteggere con BH rust inhibitor le aree indicate nelle figure da 10 al 15 eseguendo le mede...

Page 28: ...van het apparaat 9 Invaliden dienen dit apparaat uitsluitend te gebruiken onder leiding van een bevoegde persoon of arts 10 Voordat u dit apparaat gaat gebruiken dient u een warming up uit te voeren d...

Page 29: ...L Draai de instelknop 2A van de zadelpen een beetje los tegen de wijzers van de klok in Fig 5 en wanneer deze op de gewenste hoogte staat draait u de instelknop 2A stevig vast kloksgewijs Verblijf bin...

Page 30: ...s het hanteren gepaste veiligheidsuitrusting Houd de verpakking gesloten Voorkom dampen of nevel Gebruik het product alleen bij voldoende ventilatie Was grondig de handen en verontreinigde kleding na...

Page 31: ...de zeep NXTde MEGUIAR S Giet de zeep in een emmer water en roer goed om het te laten schuimen Breng de zeep aan met behulp van een vochtige spons en droog de fiets vervolgens met een doek 2 Bescherm d...

Page 32: ...32 H923...

Page 33: ...ell n H925015 17 handlebar release lever Maneta regulaci n manillar H925017 18 handlebar release lever washer Arandela regulaci n manillar H925018 19 handlebar release lever nut Tuerca regulaci n mani...

Page 34: ...237 211 BH rust inhibitor BH rust inhibitor 0190236 212 Stickers pegatinas H920062 G01 Seat post knob Set fijaci n tija sill n H925G01 G02 rear foot tube SET Set caballete trasero H923G02 G03 front fo...

Page 35: ...CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH FITNESS UK Tel 44 20373...

Reviews: