background image

 

30 

VERPLAATSING EN OPBERGEN.- 

Dit  apparaat  is  uitgerust met  wieltjes (13) Fig.6,  wat 

het  verplaatsen  vergemakkelijkt.  De  twee  wieltjes 

bevinden zich aan de voorkant van het apparaat en 

vergemakkelijken  het  u  het  apparaat  te  verplaatsen 

en  op  de  uitgekozen  plaats  te  plaatsen  door  de 

voorkant  iets te  laten  overhellen en te duwen,  zoals 

wordt  getoond  in  Fig.7.  Berg  het  apparaat  op  een 

droge  plaats  op,  waar  zo  min  mogelijk 

temperatuursschommelingen plaats vinden. 

 

VOORDAT U AAN DE SLAG GAAT 

1.  Controleer  of  alle  onderdelen  correct  zijn 

geïnstalleerd: 

Draai  de  schroefdraad  van  de  schragen  vast  tot  20 

Nm. 

Zet de pedalen vast met Loctite 242 en draai ze vast 

tot het nodige koppel (46 Mn). 

Pas het zadel en het stuur aan de gebruiker aan. 

 

2.  Breng  het  BH  rust  inhibitor  (110)  aan  op  de 

contactoppervlakken aangeduid in afbeeldingen 10 tot 

15. 

Punten voor aanbrengen van BH rust inhibitor(110). 

 

1.   Bussen  van  de  verstelbare  voeten  van  de 

schragen vooraan en achteraan. Afb 10. 

2.  Oppervlakken  van  het  U-element  van  de 

verankering van de wielen. Afb 10. 

3.  Oppervlakken  van  verankering  van  de 

schragen  vooraan  en  achteraan.  Afb.  11  en 

12 

4.  Omgeving  van  verankering  van  schragen  op 

frame. Afb 13. 

5.  Verbindingsstuk 

tussen 

pedaal 

en 

aandrijfstang. Afb 14. 

6.  Verbindingsstuk  tussen  aandrijfstang  en 

middenstuk. Afb 14. 

7.  Verchroomde  oppervlakken  van  stuurkolom 

en horizontaal oppervlak van verankering van 

stuurkolom. Afb 15. 

 
Gebruik  

Goed schudden voor gebruik. 

Breng  het  product  met  behulp  van  verlengstuk  aan 

van  op  een  afstand  van  20  tot  30  cm  van  het  te 

behandelen oppervlak. 

Wacht twee minuten tot het product zich gestabiliseerd 

heeft. 

Spreid het product voorzichtig uit met behulp van een 

doek, totdat er een gelijkmatige laag over heel het te 

behandelen  oppervlak  ligt.  Verwijder  overmatig 

product.  Gebruik  een  penseel  om  het  product  op 

moeilijk te bereiken plekken aan te brengen. Laat het 

product 3 uur drogen. 

 

Voorzorgsmaatregelen 

Houd het product uit de buurt van ontstekingsbronnen 

(vonk of vlam). 

NOOIT  het  product  in  aanraking  laten  komen met 

ogen  of  huid.  Draag  tijdens  het  hanteren  gepaste 

veiligheidsuitrusting. 

Houd 

de 

verpakking 

gesloten.Voorkom  dampen  of  nevel.  Gebruik  het 

product  alleen  bij  voldoende  ventilatie.  Was 

grondig  de  handen  en  verontreinigde  kleding  na 

hantering. 

 

Opslag 

Bewaar  het  product  op  een  koele  en  goed 

geventileerde  plek.  Houd  het  product  uit  de  buurt 

van  ontstekingsbronnen  (vonk  of  vlam).  Bewaar 

het product op een temperatuur tussen 4,4 ° C en 

49  °  C.  Bewaar  al  het  materiaal  op  een  droge  en 

goed geventileerde  plek . Adem geen dampen in.

 

 

3.  Breng  de  BH  indoor  cycling  protector  (111)  met 

behulp van een schoon doek aan op het apparaat, om 

het te doen glanzen.  

 

Gebruik

 Breng het product droog aan op de volledige 

fiets. 

Wrijf de BH indoor cycling protector(111) over het hele 

te behandelen oppervlak. 

Spreid  het  product  uit  met  behulp  van  een  schoon 

doek. Maak de fiets droog met behulp van een doek. 

Laat het product niet zelf drogen. 

 
Opmerking: 

Na het

 

vervangen van welk onderdeel 

of element ook, dient u de bovenvermelde stappen 

uit  te  voeren.  Gebruik  uitsluitend  originele 

wisselstukken van BH. 

 

 

PREVENTIEF ONDERHOUD 

Op elk moment

 

1.De  gebruiker  dient  te  controleren  of  het  toestel 

veilig is en geschikt is voor het beoogde doel. 
2.  Na  de  sessie  dient  u  het  zweet  te  verwijderen 

met behulp van een doek of een handdoek. 

Wekelijks in de eerste maand 

1.  Controleer  het  koppel  van  de  pedalen  en  de 

aandrijfstang  met  behulp  van  de  sleutel  met 

koppelbegrenzing.  Het  koppel  moet  46Nm 

bedragen.

 

Wekelijks 

1.  Controleer  zorgvuldig  elk  toestel  om  ervoor  te 

zorgen  dat  ze  zich  in  veilige  en  correcte 

werkingstoestand bevinden. 

Controleer de schroeven, bouten en tapeinden, de 

kooien  van  de  pedalen,  het  stuur,  het  zadel,  de 

schakels, de pedaalriemen, enz. 
2.  Reinig  met  behulp  van  lauw  water  en  een 

zachte  doek  die  delen  van  de  fiets  die  vuil  zijn  of 

die continu blootgesteld zijn aan zweet.

 

3.  Als  u  zeep  wilt  gebruiken,  gebruik  dan  de  zeep 

NXT van  MEGUIAR’S  die  de beschermlaag  van  de 

verf niet aantast. Breng in dat geval onmiddellijk met 

behulp van een schoon en droog doek de BH indoor 

cycling  protector  aan  op  het  schoongemaakte  deel. 

Wrijf het product onmiddellijk droog.  

Maandelijks

 

1.  Controleer  het  koppel  van  de  pedalen  en  de 

aandrijfstang  met  behulp  van  de  sleutel  met 

koppelbegrenzing.  Het  koppel  moet  46Nm 

bedragen. 

Summary of Contents for DUKE MAG H923

Page 1: ...montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montage e...

Page 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Page 3: ...3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9...

Page 4: ...4 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15...

Page 5: ...ento 11 No utilice la bicicleta si no funciona correctamente Precauci n Antes de comenzar a utilizar la bicicleta consulte a su m dico Esta advertencia es especialmente importante para personas de eda...

Page 6: ...ig 5 y coloque el sill n a la distancia que le resulte c moda para realizar el ejercicio Apriete fuertemente el pomo 2 en el sentido de las agujas del reloj Mant ngase dentro de las referencias 0 17 s...

Page 7: ...ite respirar los vapores 3 Aplicar el BH indoor cycling protector 111 con un pa o limpio al equipo para dejarlo pulido Modo de aplicaci n Se debe aplicar en seco por toda la bicicleta Rociar con el BH...

Page 8: ...jar secar durante unas 3 horas 3 Aplicar el el BH indoor cycling protector a la zona limpiada con un pa o limpio y seco Secar una vez aplicado ATENCION El no seguir las instrucciones de limpieza y man...

Page 9: ...is manual when performing the assembly Do not skip replace or modify the procedures in this assembly as any failure to follow instructions will void the warranty GENERAL INSTRUCTIONS 1 This unit has b...

Page 10: ...nd pedal 9L marked with the letter L screws onto the left hand crank also marked with an L in an anti clockwise direction Tighten securely Fig 5 Remove screws 16 located on the main post A and fit the...

Page 11: ...protector cleaning the area with a clean dry cloth Wipe dry after Monthly 1 Check the tightness of the pedal and crank with a torque wrench The tightening torque must be 46 Nm 2 Check and adjust the b...

Page 12: ...pareil l utilisateur doit faire des chauffements par l interm diaire d exercices d tirement 11 Ne pas utiliser le v lo s il fonctionne incorrectement Pr caution Consultez votre m decin avant d entrepr...

Page 13: ...ation 2 de la tige dans le sens contraire celui des aiguilles d une montre Fig 5 quand la selle sera la hauteur id ale pour r aliser l exercice vissez le pommeau 2 tr s fort dans le sens des aiguilles...

Page 14: ...4 C et 49 C Conservez tout le mat riel dans un lieu sec et bien a r vitez d en respirer les vapeurs 3 Appliquez le BH indoor cycling protector 111 l aide d un chiffon propre sur l quipement afin de l...

Page 15: ...avec le BH rust inhibitor en suivant les m mes op rations et laisser s cher durant 3 heures 3 Appliquer le BH indoor cycling protector sur la zone nettoy e l aide un chiffon propre et sec Une fois ap...

Page 16: ...ieren Sie bitte Ihren Arzt Dieser Hinweis ist besonders wichtig f r Personen die alter als 35 sind oder gesundheitliche Probleme haben Bevor Sie irgendein Trainingsger t benutzen lesen Sie bitte stets...

Page 17: ...gersinn drehen Fig 5 Wenn die geeignete Position f r das Training erreicht ist ziehen Sie den Knauf 2 durch Drehen im Uhrzeigersinn fest an Weiterhin im Rahmen der Bezug 0 17 berschreiten Sie aber die...

Page 18: ...rnhalten 3 Den BH indoor cycling protector 111 mit einem sauberen Tuch auf das Ger t auftragen und polieren Gebrauchsanweisung Anwendung f r den gesamten Heimtrainer im trockenen Zustand Den BH indoor...

Page 19: ...it BH rust inhibitor nach der gleichen Methode behandelt werden Etwa 3 Stunden trocknen lassen 3 Tragen Sie den BH indoor cycling protector mit einem sauberen und trockenen Tuch auf die gereinigten Fl...

Page 20: ...icleta consulte com o seu m dico Esta advert ncia especialmente importante para pessoas com uma idade superior a 35 anos ou com problemas de sa de Leia todas as instru es antes de utilizar qualquer ap...

Page 21: ...realizar o exerc cio e aperte com for a o bot o mola 2 no sentido dos ponteiros do rel gio Coloque o dentro do refer ncias 0 17 sem sair das refer ncias de MIN INSERT MONTAGEM DOS PEDAIS Siga atentame...

Page 22: ...oda a bicicleta Borrifar com o BH indoor cycling protector 111 na superf cie a tratar A seguir estender com o pano limpo Secar com o pano N o deixar que o produto seque sozinho Nota Em caso de substit...

Page 23: ...licado ATEN O Se n o seguir as instru es de limpeza e manuten o pode levar diminui o da vida til do aparelho e a les es graves para o utilizador Se n o cumprir as referidas instru es a garantia ser an...

Page 24: ...l apparecchio senza l assistenza di una persona qualificata o un medico 10 Prima di usare questo apparecchio realizzi un riscaldamento con esercizi di stiramento 11 Non usi la bicicletta se non funzi...

Page 25: ...DELL ALTEZZA DEL SELLINO Allenti un poco la maniglia di fissaggio 2A dell albero in senso antiorario Fig 4 a continuazione collochi il sellino all altezza desiderata per realizzare l allenamento e st...

Page 26: ...l uso Tenere il contenitore chiuso Evitare vapori o nebbie Usare soltanto con l opportuna ventilazione Lavare accuratamente le mani e gli indumenti contaminati dopo l uso Stoccaggio Conservare il pro...

Page 27: ...acqua Agitare per ottenere la schiuma Applicare con una spugna umida e asciugare con un panno 2 necessario proteggere con BH rust inhibitor le aree indicate nelle figure da 10 al 15 eseguendo le mede...

Page 28: ...van het apparaat 9 Invaliden dienen dit apparaat uitsluitend te gebruiken onder leiding van een bevoegde persoon of arts 10 Voordat u dit apparaat gaat gebruiken dient u een warming up uit te voeren d...

Page 29: ...L Draai de instelknop 2A van de zadelpen een beetje los tegen de wijzers van de klok in Fig 5 en wanneer deze op de gewenste hoogte staat draait u de instelknop 2A stevig vast kloksgewijs Verblijf bin...

Page 30: ...s het hanteren gepaste veiligheidsuitrusting Houd de verpakking gesloten Voorkom dampen of nevel Gebruik het product alleen bij voldoende ventilatie Was grondig de handen en verontreinigde kleding na...

Page 31: ...de zeep NXTde MEGUIAR S Giet de zeep in een emmer water en roer goed om het te laten schuimen Breng de zeep aan met behulp van een vochtige spons en droog de fiets vervolgens met een doek 2 Bescherm d...

Page 32: ...32 H923...

Page 33: ...ell n H925015 17 handlebar release lever Maneta regulaci n manillar H925017 18 handlebar release lever washer Arandela regulaci n manillar H925018 19 handlebar release lever nut Tuerca regulaci n mani...

Page 34: ...237 211 BH rust inhibitor BH rust inhibitor 0190236 212 Stickers pegatinas H920062 G01 Seat post knob Set fijaci n tija sill n H925G01 G02 rear foot tube SET Set caballete trasero H923G02 G03 front fo...

Page 35: ...CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH FITNESS UK Tel 44 20373...

Reviews: