background image

 

25

valore programmato, l’ apparecchio abbasserà il 
livello di frenata e si aggiusterà per mantenere il 
suo valore, nelcaso contrario seilvalore delsuo 
battito sitrova aldisotto del valore programmato, 
l’ apparecchio aumenterà il livello di frenata e si 
aggiusterà al valore programmato. 

Nei programmi dal 10 al 12 

potrà 

programmare direttamente il suo battito 
cardiaco con diversi massimi del suo battito 
cardiaco a seconda dell’ età (calcolo del valore 
massimo, alla cifra 220 sottrarre l’ età). 

Il programma 10 

è stato calcolato per un ritmo 

cardiaco massimo del 60%. 

Il programma 11 

è stato calcolato per un ritmo 

cardiaco massimo dell’ 75%.  

Il programma 12 

è stato calcolato per un ritmo 

cardiaco massimo dell’ 85%. 

Per programmare, prema il tasto START / 
STOP per mettere in funzionamento il monitor, 
apparirà nel display PROGRAM 1, prema i tasti 
UP / DOWN e scelga il grafi co del programma 
dal 10 al 12, prema ENTER e lampeggerà la fi 
nestra di TIME, potrà quindi programmare il 
tempo, prema ENTER e programmala distanza, 
prema ENTER e programmi le calorie, prema 
ENTER ed introduca la sua età, prema START / 
STOP e cominci l’ allenamento. In questi 
programmi le mani devono essere collocate nei 
sensori di polso (R).  

Nella fi nestra inferiore del display (TARGET 
H.R) apparirà il valore già calcolato del suo 
valore massimo di battito cardiaco. 

 

PROGRAMMI DELL’ UTENTE 

 

I programmi dal 13 al 16 

sono i programmi 

dell’ utente da scegliere. Prema il tasto 
START/STOP, per mettere in funzionamento il 
monitor, apparirà nel display PROGRAM 1, 
prema i tasti UP / DOWN e scelga il grafi co del 
programma utente 13-16. Prema ENTER 
elampeggeràla fi nestra diTIME, potrà 
cosìprogrammareiltempo, prema ENTER e 
programmi la distanza, prema ENTER e 
programmi le calorie, prema ENTER ed 
introduca la sua età. Prema di nuovo ENTER e 
lampeggerà la prima linea del profi lo, con i tasti 
UP/DOWN scelga la resistenza della frenata, 
prema ENTER e passerà alla seconda scala e 
così successivamente fi no a completare il profi 
lo con il quale lei desidera realizzare l’ 
allenamento, prema START/STOP e cominci l’ 
allenamento. Il tempo della durata del profi lo, 
se non è stato introdutto nessun valore nel 
programmare il tempo, è di 30 minuti divisi in 3 
minuti per ogni scala di frenata. 

 

ISTRUZIONI - USO DEL HAND-GRIP (POLSO) 

 

Il polso di questo modello si misura collocando 
ambedue le mani nei sensori (R), che si trovano 
nel manubrio come viene indicato nella figura nº 
4.  
Una volta collocate ambedue le mani nei 
sensori, comincerà a lampeggiare il cuore nella 
parte destra dello schermo che indica PULSE 
dello schermo del monitor e passati alcuni 
secondi apparirà il valore del ritmo del suo 
battito cardiaco.  

Se non ha collocato correttamente ambedue le 
mani, il polso non funzionerà. Se nello schermo 
appare una “P” o non lampeggia il cuore, si 
assicuri di aver collocato ambedue le mani nei 
sensori e che i connettori (25) e (35) sono ben 
collegati nella parte posteriore dell’ elettronico.

 

MISURA DEL TEST: STATO DI FORMA 

 

Questo elettronico include anche la funzione di 
polso di recupero. Questo ha il vantaggio che lei 
può misurare il polso di recupero dopo aver 
finito l’ allenamento. Dopo aver finito il suo 
allenamento, prema il tasto di “Test”, 

collochi le 

mani nei sensori del polso

 e comincerà il 

conteggio alla rovescia di un minuto. Solamente 
si troveranno accese le linee dell funzioni di 
Tempo e di Polso. L’ elettronico misurerà il suo 
polso durante questo minuto. Il polso di 
recupero apparirà poco a poco nella linea del 
polso. 

Se in qualsiasi momento di questo minuto di 
recupero lei desidera uscire dal test, prema il 
tasto “Test” ed uscirà allo schermo principale.  

Quando finisca questo minuto, l’ elettronico 
calcola e valorizza la differenza ed il calcolo del 
suo stato di forma apparirà nello schermo: 
«F1.0, F2.0,..., F5.0, F6.0»; essendo «F1.0» il 
migliore (stato di forma: «Eccellente») ed 
«F6.0» il peggore (stato di forma: «Molto 
scarso»). 

Premendo di nuovo il tasto di TEST, ritornerà 
allo schermo principale

Il confronto fra il polso di sforzo ed il polso di 
recupero è una possibilità semplice e veloce per 
controllare il suo stato di forma fisica. Il calcolo 
del suo stato di forma è un valore orientativo per 
controllare la sua capacità di recupero dopo 
aver realizzato sforzi fisici. Se lei realizza un 
allenamento regolare, potrà osservare che 
questo calcolo sarà migliore. 

Il testo non funziona se i sensori non sono stati 
collegati correttamente. 

Il TEST no funziona se non ha collocato 
ambedue le mani sui sensori (R) (hand-grip) e 
se lei ha fermato l’ allenamento. 

Summary of Contents for COMFORT EVOLUTION H856

Page 1: ...UNIDAD ELECTRONICA ELECTRONIC MONITOR UNIT LECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTR NICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHE MONITOR...

Page 2: ......

Page 3: ...nitor en la carcasa REGULACION DE INTENSIDAD PANTALLA DEL MONITOR 1 Tener el monitor encendido en modo STOP 2 Pulsar simult neamente las teclas ENTER y UP a los 2 segundos aproximadamente se oira un p...

Page 4: ...el programa es de 30 minutos repartidos en diez escalas de 3 minutos Sipor el contrario programa el tiempo de duraci n del programa la duraci n del mismo ser repartido entre las diez escalas Una vez c...

Page 5: ...pasara a la segunda escala y as sucesivamente hasta completar elperfilque usted desea realizar el ejercicio pulse START STOP y comience el ejercicio El tiempo de duraci n del perfil si no se ha intro...

Page 6: ...Problema Si alg n segmento de alguna funci n no se enciende o si se producen indicaciones err neas en alguna funci n Soluci n a Desconecte las pilas durante 15 segundos y vuelva a instalarlas correct...

Page 7: ...itor on in STOP mode 2 Press the ENTER and UP keys simultaneously After about 2 seconds the monitor will beep 3 Use the UP and DOWN keys to increase or decrease the brightness level 4 Press any key to...

Page 8: ...ate the user s body fat percentage and then create specifi c load profi les Press the START STOP key to switch the monitor on the words PROGRAM 1 will appear on the screen Use the UP DOWN keys to sele...

Page 9: ...placed correctly then the pulse function will not work If a P appears on the screen or the heart symbol does not fl ash then make sure that both hands are placed on the sensors and that the connectors...

Page 10: ...ONAL 6V Transformer Problem The monitor does not switch on Solution a Check the 220 V mains connection b Check the output connection from the transformer to the monitor c Check the monitor cable conne...

Page 11: ...eur du c ble 12 qui d passe du moniteur figure 3 au connecteur du c ble qui d passe du rameur 9 et placer le moniteur dans la carcasse R GLAGE DE L INTENSIT DE LA LUMI RE L CRAN DU MONITEUR 1 Le monit...

Page 12: ...il baisse le niveau de freinage FONCTION PROGRAMMES Pour mettre en marche le moniteur appuyez sur la touche START STOP le mot PROGRAM 1 sera alors affi ch au display appuyez ensuite sur les touches U...

Page 13: ...votre fr quence cardiaque maximalesera affich e la fen tre inf rieure du display TARGET H R PROGRAMMES DE L UTILISATEUR Les programmes 13 16 sont des programmes d utilisateur destin s la s lection Pou...

Page 14: ...ip et si vous avez arr t l exercice GUIDE DES PROBL MES Probl me Le display s allume bien mais seule fonctionne la fonction dur e Solution A V rifiez si le cordon de connexion est bien connect Probl m...

Page 15: ...9 und setzen den Monitor in das Geh use EINSTELLEN DER LICHT ST RKE DES BILDSCHIRMS 1 Den Monitor im STOP Modus einschalten 2 Gleichzeitig die Tasten ENTER und UP bet tigen Nach ca 2 Sekunden ert nt...

Page 16: ...ge PROGRAM 1 W hlen Sie mit den Tasten UP DOWN die gew nschte Programmgraphik 2 6 f r Ihre bung und bet tigen Sie dann START STOP um diese zu beginnen Die Dauer der Programmgraphik betr gt 30 Minuten...

Page 17: ...Bet tigen Sie ENTER und das TIME Fenster beginnt zu blinken Programmieren Sie nun die Dauer Bet tigen Sie ENTER und programmieren Sie die Strecke Bet tigen Sie ENTER und programmieren Sie die Kalorie...

Page 18: ...et nicht ein oder die Anzeige der Segmente des Displays ist sehr schwach L sung a Pr fen Sie ob die Batterien korrekt eingesetzt sind b Pr fen Sie den Ladezustand der Batterien c Sollten die Batterien...

Page 19: ...P 2 Clicar simultaneamente nas teclas ENTER e UP Ap s 2 segundos aproximadamente ouvir se um sinal sonoro 3 Clicar nas teclas UP ou DOWN para aumentar ou diminuir o n vel de intensidade 4 Pressionar q...

Page 20: ...ograma a sua dura o ser repartida entre as dez escalas Depois de ter come ado o exerc cio poder variar a resist ncia de travagem apertando as teclas UP DOWM PROGRAMA DE GORDURA CORPORAL O programa n m...

Page 21: ...ssim sucessivamente at completar o perfil que no qual deseja realizar o exerc cio Aperte START STOP e comece o exerc cio O tempo de dura o do perfil se n o foiintroduzido nenhum valor na programa o de...

Page 22: ...acender algum segmento de uma fun o ou se aparecerem indica es err neas em alguma fun o Solu o a Desligue as pilhas durante 15 segundos e volte a instal las correctamente b Verifique se as pilhas est...

Page 23: ...or nella carcassa REGOLAZIONE DELL INTEN SIT DELLA LUCE NELLO SCHERMO DEL MONITOR 1 Avere il monitor acceso nel modo STOP 2 Premere allo stesso tempo i tasti ENTER e UP Passati pi o meno 2 secondi si...

Page 24: ...amma di 30 minuti divisi in sei scale di 3 minuti Se al contrario programma il tempo di grasso calcolata PROGRAMMA DI GRASSO CORPORALE Il programma numero 8 stato creato per calcolare la percentuale d...

Page 25: ...programmare il tempo di 30 minuti divisi in 3 minuti per ogni scala di frenata ISTRUZIONI USO DEL HAND GRIP POLSO Il polso di questo modello si misura collocando ambedue le mani nei sensori R che si t...

Page 26: ...urante 15 secondi e le collochi di nuovo correttamente b Verifichi la carica delle pile Se sono scariche cambi le pile c Se i passi anteriori non sono d aiuto rimpiazzi il monitor elettronico OPZIONAL...

Page 27: ...n de kabel 9 die uit de framebuis steekt en plaats de monitor op het karkas AANPASSEN HELDERHEIDSNIVEAU MONITORSCHERM 1 Schakel de monitor aan in STOP modus 2 Druk gelijktijdig op de toetsen ENTER en...

Page 28: ...op de toetsen UP DOWN om de gewenste programmagrafieken waarmee u de oefening wilt doen te kiezen 2 6 Druk op de toets START STOP om te starten De tijdsduur van de programmagrafiek bedraagt 30 minute...

Page 29: ...m de monitor in werking te zetten en op de display verschijnt PROGRAM 1 Druk op de toetsen UP DOWN om de gewenste gebruikersprogramma 13 16 te kiezen Druk op ENTER en het venster TIME gaat knipperen e...

Page 30: ...ie Tijd functioneert Oplossing a Controleer of de verbindingskabel juist is aangesloten Probleem De display licht niet op of de segmenten in de display worden slecht weergegeven Oplossing a Controleer...

Page 31: ...MEXICO BH Exercycle de M xico S A de CV Eje 132 136 Zona Industrial 2A Secc 78395 San Luis Potosi S L P MEXICO Tel 52 444 824 00 29 Fax 52 444 824 00 31 www bh com mx BH SE RESERVA EL DERECHO A MODIFI...

Reviews: