BH FITNESS COMFORT EVOLUTION H856 Manual Download Page 27

 

27

Nederlands 

 

ELEKTRONISCHE MONITOR 

 

Om de controle van uw oefeningen te 
vergemakkelijken en te vereenvoudigen toont 
deze elektronische eenheid tegelijkertijd de 
snelheid, afstand, tijdsduur van de oefening, de 
verbruikte calorieën en hartslag.  
Wanneer u tijdens het uitvoeren van de 
oefening op de knop START/STOP drukt, 
worden alle functies van de elektronische 
eenheid stopgezet. Wanneer u opnieuw op 
START/STOP drukt treden alle functies weer in 
werking.  
De monitor gaat vanzelf uit wanneer het 
apparaat langer dan 4 minuten niet in gebruik is.  

PLAATSING BATTERIJEN. 

 

Deze monitor functioneert op twee ALKALINE 
BATTERIJEN van 1,5 Volt. Om de batterijen te 
plaatsen, fi guur 1, plaatst voorzichtig alkaline 
batterijen van het type «R-14» in het batterijhuis 
(A) waarbij u er voor zorgt dat de batterijen 
correct geplaatst worden (zorg dat de «+» pool 
van de batterijen samenvalt met het «+» teken 
in het batterijhuis en de «-» pool van de 
batterijen met het «-» teken). Sluit het klepje, 
zoals wordt getoond in fi guur 1.  

Wanneer, na aansluiting van de monitor, blijkt 
dat er foutieve of gedeeltelijke meldingen op het 
beeldscherm verschijnen, haalt u de batterijen 
uit en wacht ongeveer 15 seconden voordat u 
ze weer opnieuw plaatst.  
Batterijen die bijna op zijn veroorzaken moeilijk 
leesbare cijfers (zonder contrast) en foutieve 
indicaties. Vervang ze onmiddellijk.  
Belangrijk. Deponeer gebruikte batterijen in 
speciale containers, fi guur 2.  

PLAATSING VAN DE 
ELEKTRONISCHE 
MONITOR 

 

AANSLUITING VAN DE HAND-GRIP KABEL 
(Hartslag sensoren): 

 

Neem de kabel (25) die uit de framebuis steekt 
en verbindt deze met de kabel die uit de monitor 
(35) komt, fi guur 3. 

 

PLAATSING VAN HOOFDKABEL: 

 

Bevestig de terminal van de kabel (12), die uit 
de monitor, fi guur 3, steekt met de terminal van 
de kabel (9) die uit de framebuis steekt 

en 

plaats de monitor op het karkas 

AANPASSEN 

HELDERHEIDSNIVEAU 

MONITORSCHERM

  

1-

 Schakel de monitor aan in STOP-modus. 

2-

 Druk gelijktijdig op de toetsen “ENTER” en 

“UP”. Na ongeveer 2 seconden zal de monitor 
een pieptoon geven. 

3-

 Gebruik de toetsen “UP” en “DOWN” om het 

helderheidsniveau te verhogen of te verlagen. 

4-

 Druk op een toets om de 

helderheidsinstelling te bewaren en terug te 
keren naar STOP-modus. 

FUNCTIES VAN DE MONITOR 

 

Deze monitor beschikt over zes toetsen. 
ENTER; TEST; DOWN; UP; START/STOP; 
MODE. Op de display verschijnt gelijktijdigin het 
centrale gedeelte, het gekozen

 programmaniveau. 

In het onderste gedeelte van de display 
bevinden zich zes schermen die de TIJD; 
RPM/SNELHEID; AFSTAND/ODO (ODO totaal 
afgelegde afstand); CALORIEËN/WATT; THR 
(TARGET HEART RATE); LEEFTIJD; 
HARTSLAG.  
Deze monitor beschikt ook over 1 handmatig 
programma; 6

 voorgeprogrammeerde programma’s 

met verschillende weerstandsniveaus; 1 BODY-
FAT programma; 4 hartslagfrequentie 
controleprogramma’s; 4 gebruikersprogramma’s.

  

Door op de toets MODE te drukken kan men 
wisselen van het venster (RPM / SPEED) naar 
(DIST: /ODO) tijdens de oefening of bij stilstand.  
Door gedurende 3 seconden op de toets 
START/STOP te drukken wordt de monitor ge-
reset en alle waarden springen op nul. 

 

HANDMATIGE BEDIENING 

 

Druk op de toets START / STOP, om de monitor 
in werking te zetten en op de display verschijnt 
PROGRAM 1. Druk op de toets START / STOP 
om de oefening te beginnen en door middel van 
de toetsen UP / DOWN verhoogt of verlaagt u 
de weerstand van de oefening, waarbij u 
beschikt over 16 weerstandsniveaus.  

Programmering van de tijd.-

Druk op de toets 

START/STOP, om de monitorin werking te 
zetten. Druk op de toets ENTER en het venster 
van de tijd gaat knipperen. Door middel van de 
toetsen UP/DOWN kunt u de tijdsduur van de 
oefening (tussen 1-99 minuten) programmeren. 
Kies de tijd en druk op START/STOP om de 
oefening te beginnen. De monitor begint met 

Summary of Contents for COMFORT EVOLUTION H856

Page 1: ...UNIDAD ELECTRONICA ELECTRONIC MONITOR UNIT LECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTR NICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHE MONITOR...

Page 2: ......

Page 3: ...nitor en la carcasa REGULACION DE INTENSIDAD PANTALLA DEL MONITOR 1 Tener el monitor encendido en modo STOP 2 Pulsar simult neamente las teclas ENTER y UP a los 2 segundos aproximadamente se oira un p...

Page 4: ...el programa es de 30 minutos repartidos en diez escalas de 3 minutos Sipor el contrario programa el tiempo de duraci n del programa la duraci n del mismo ser repartido entre las diez escalas Una vez c...

Page 5: ...pasara a la segunda escala y as sucesivamente hasta completar elperfilque usted desea realizar el ejercicio pulse START STOP y comience el ejercicio El tiempo de duraci n del perfil si no se ha intro...

Page 6: ...Problema Si alg n segmento de alguna funci n no se enciende o si se producen indicaciones err neas en alguna funci n Soluci n a Desconecte las pilas durante 15 segundos y vuelva a instalarlas correct...

Page 7: ...itor on in STOP mode 2 Press the ENTER and UP keys simultaneously After about 2 seconds the monitor will beep 3 Use the UP and DOWN keys to increase or decrease the brightness level 4 Press any key to...

Page 8: ...ate the user s body fat percentage and then create specifi c load profi les Press the START STOP key to switch the monitor on the words PROGRAM 1 will appear on the screen Use the UP DOWN keys to sele...

Page 9: ...placed correctly then the pulse function will not work If a P appears on the screen or the heart symbol does not fl ash then make sure that both hands are placed on the sensors and that the connectors...

Page 10: ...ONAL 6V Transformer Problem The monitor does not switch on Solution a Check the 220 V mains connection b Check the output connection from the transformer to the monitor c Check the monitor cable conne...

Page 11: ...eur du c ble 12 qui d passe du moniteur figure 3 au connecteur du c ble qui d passe du rameur 9 et placer le moniteur dans la carcasse R GLAGE DE L INTENSIT DE LA LUMI RE L CRAN DU MONITEUR 1 Le monit...

Page 12: ...il baisse le niveau de freinage FONCTION PROGRAMMES Pour mettre en marche le moniteur appuyez sur la touche START STOP le mot PROGRAM 1 sera alors affi ch au display appuyez ensuite sur les touches U...

Page 13: ...votre fr quence cardiaque maximalesera affich e la fen tre inf rieure du display TARGET H R PROGRAMMES DE L UTILISATEUR Les programmes 13 16 sont des programmes d utilisateur destin s la s lection Pou...

Page 14: ...ip et si vous avez arr t l exercice GUIDE DES PROBL MES Probl me Le display s allume bien mais seule fonctionne la fonction dur e Solution A V rifiez si le cordon de connexion est bien connect Probl m...

Page 15: ...9 und setzen den Monitor in das Geh use EINSTELLEN DER LICHT ST RKE DES BILDSCHIRMS 1 Den Monitor im STOP Modus einschalten 2 Gleichzeitig die Tasten ENTER und UP bet tigen Nach ca 2 Sekunden ert nt...

Page 16: ...ge PROGRAM 1 W hlen Sie mit den Tasten UP DOWN die gew nschte Programmgraphik 2 6 f r Ihre bung und bet tigen Sie dann START STOP um diese zu beginnen Die Dauer der Programmgraphik betr gt 30 Minuten...

Page 17: ...Bet tigen Sie ENTER und das TIME Fenster beginnt zu blinken Programmieren Sie nun die Dauer Bet tigen Sie ENTER und programmieren Sie die Strecke Bet tigen Sie ENTER und programmieren Sie die Kalorie...

Page 18: ...et nicht ein oder die Anzeige der Segmente des Displays ist sehr schwach L sung a Pr fen Sie ob die Batterien korrekt eingesetzt sind b Pr fen Sie den Ladezustand der Batterien c Sollten die Batterien...

Page 19: ...P 2 Clicar simultaneamente nas teclas ENTER e UP Ap s 2 segundos aproximadamente ouvir se um sinal sonoro 3 Clicar nas teclas UP ou DOWN para aumentar ou diminuir o n vel de intensidade 4 Pressionar q...

Page 20: ...ograma a sua dura o ser repartida entre as dez escalas Depois de ter come ado o exerc cio poder variar a resist ncia de travagem apertando as teclas UP DOWM PROGRAMA DE GORDURA CORPORAL O programa n m...

Page 21: ...ssim sucessivamente at completar o perfil que no qual deseja realizar o exerc cio Aperte START STOP e comece o exerc cio O tempo de dura o do perfil se n o foiintroduzido nenhum valor na programa o de...

Page 22: ...acender algum segmento de uma fun o ou se aparecerem indica es err neas em alguma fun o Solu o a Desligue as pilhas durante 15 segundos e volte a instal las correctamente b Verifique se as pilhas est...

Page 23: ...or nella carcassa REGOLAZIONE DELL INTEN SIT DELLA LUCE NELLO SCHERMO DEL MONITOR 1 Avere il monitor acceso nel modo STOP 2 Premere allo stesso tempo i tasti ENTER e UP Passati pi o meno 2 secondi si...

Page 24: ...amma di 30 minuti divisi in sei scale di 3 minuti Se al contrario programma il tempo di grasso calcolata PROGRAMMA DI GRASSO CORPORALE Il programma numero 8 stato creato per calcolare la percentuale d...

Page 25: ...programmare il tempo di 30 minuti divisi in 3 minuti per ogni scala di frenata ISTRUZIONI USO DEL HAND GRIP POLSO Il polso di questo modello si misura collocando ambedue le mani nei sensori R che si t...

Page 26: ...urante 15 secondi e le collochi di nuovo correttamente b Verifichi la carica delle pile Se sono scariche cambi le pile c Se i passi anteriori non sono d aiuto rimpiazzi il monitor elettronico OPZIONAL...

Page 27: ...n de kabel 9 die uit de framebuis steekt en plaats de monitor op het karkas AANPASSEN HELDERHEIDSNIVEAU MONITORSCHERM 1 Schakel de monitor aan in STOP modus 2 Druk gelijktijdig op de toetsen ENTER en...

Page 28: ...op de toetsen UP DOWN om de gewenste programmagrafieken waarmee u de oefening wilt doen te kiezen 2 6 Druk op de toets START STOP om te starten De tijdsduur van de programmagrafiek bedraagt 30 minute...

Page 29: ...m de monitor in werking te zetten en op de display verschijnt PROGRAM 1 Druk op de toetsen UP DOWN om de gewenste gebruikersprogramma 13 16 te kiezen Druk op ENTER en het venster TIME gaat knipperen e...

Page 30: ...ie Tijd functioneert Oplossing a Controleer of de verbindingskabel juist is aangesloten Probleem De display licht niet op of de segmenten in de display worden slecht weergegeven Oplossing a Controleer...

Page 31: ...MEXICO BH Exercycle de M xico S A de CV Eje 132 136 Zona Industrial 2A Secc 78395 San Luis Potosi S L P MEXICO Tel 52 444 824 00 29 Fax 52 444 824 00 31 www bh com mx BH SE RESERVA EL DERECHO A MODIFI...

Reviews: