3
CONTROLES Y
MANTENIMIENTO
48
E
NOTA:
Si procediendo como indicado no obtenemos un resultado satisfactorio, el motivo
puede ser que el surtidor del mínimo no tenga las dimensiones justas.
a) Si el tornillo para la regulación de la mezcla se enrosca hasta el fondo sin que las
revoluciones del ralentí del motor disminuyan, es necesario montar un surtidor del
mínimo de dimensiones inferiores.
b) el motor se detiene cuando al tornillo de regulación de la mezcla aún le faltan
dos vueltas, es necesario montar un surtidor del mínimo de dimensiones mayores.
Obviamente después de haber sustituido el surtidor es necesario realizar nuevamen-
te las regulaciones.
•Ajustar ahora la regulación del ralentí que se desea.
•Con variaciones de la temperatura externa y alturas demasiado fuerte es necesa-
rio ajustar nuevamente el ralentí.
INDICACIONES DE BASE RELATIVAS AL DESGASTE DEL CARBURADOR
La válvula del gas, la aguja y el surtidor de aguja, son partes sometidas a fuerte
desgaste debido a las vibraciones del motor.
Por lo tanto pueden producirse funcionamiento anormal del carburador (ej. enrique-
cimiento de la mezcla).
Summary of Contents for RR 400
Page 24: ...1 INFORMAZIONI GENERALI 24 I SCHEMA ELETTRICO RR 4T RACING ...
Page 60: ......
Page 78: ...78 ...
Page 102: ...1 GENERAL INFORMATION 24 GB WIRING DIAGRAM RR 4T RACING ...
Page 138: ......
Page 153: ...6 TROUBLESHOOTING 75 GB CONTENTS CHARTER 6 TROUBLESHOOTING INDEX ...
Page 156: ...78 ...
Page 180: ...1 GÉNÉRALITÉS 24 F SCHÉMA ÉLECTRIQUE RR 4T RACING ...
Page 216: ......
Page 234: ...78 ...
Page 258: ...1 ALLGEMEINE ANGABEN 24 D ELEKTRISCHER SCHALTPLAN RR 4T RACING ...
Page 294: ......
Page 312: ...78 ...
Page 336: ...1 INFORMACIONES GENERALES 24 E ESQUEMA ELECTRICO RR 4T RACING ...
Page 372: ......
Page 390: ...78 ...
Page 391: ... ...
Page 392: ...Edition October 2008 ...