1
INFORMAZIONI GENERALI
17
I
COMMUTATORE SX
Il commutatore
2
dell’illuminazione ha tre
posizioni:
A
= luce spenta
B
= anabbaglianti accesi
C
= abbaglianti accesi
Con il tasto
3
si mette in azione il clac-
son.
Tramite l’interruttore
4
viene arrestato il
motore; è necessario tenerlo premuto fino
a quando il motore non si spegne.
INTERRUTTORE INDICATORI DI DIREZIONE
Spostando la leva
5
a destra o a sinistra
si attivano gli indicatori di direzione destri
o sinistri (se presenti); la leva ritorna al cen-
tro; premere per disattivare gli indicatori
di direzione.
PEDALE AVVIAMENTO
Il pedale di avviamento
6
è montato sul
lato destro del motore.
La parte superiore è orientabile.
CAVALLETTO LATERALE
Con il piede premere in terra il cavalletto
laterale
7
e caricarlo con il motociclo.
Fare attenzione che il suolo sia solido e la
posizione stabile.
Se andate con il motociclo fuoristrada, il
cavalletto chiuso può essere ulteriormente
fissato con un elastico in gomma
8
.
3
4
2
1
6
8
7
5
PULSANTE AVVIAMENTO MOTORE
Il pulsante
1
posto sul lato destro del ma-
nubrio, consente l’avviamento elettrico
della moto; tenerlo premuto fino a che il
motore non si accende.
Non premere il pulsante
1
con il motore
acceso.
C
B
A
Summary of Contents for RR 400
Page 24: ...1 INFORMAZIONI GENERALI 24 I SCHEMA ELETTRICO RR 4T RACING ...
Page 60: ......
Page 78: ...78 ...
Page 102: ...1 GENERAL INFORMATION 24 GB WIRING DIAGRAM RR 4T RACING ...
Page 138: ......
Page 153: ...6 TROUBLESHOOTING 75 GB CONTENTS CHARTER 6 TROUBLESHOOTING INDEX ...
Page 156: ...78 ...
Page 180: ...1 GÉNÉRALITÉS 24 F SCHÉMA ÉLECTRIQUE RR 4T RACING ...
Page 216: ......
Page 234: ...78 ...
Page 258: ...1 ALLGEMEINE ANGABEN 24 D ELEKTRISCHER SCHALTPLAN RR 4T RACING ...
Page 294: ......
Page 312: ...78 ...
Page 336: ...1 INFORMACIONES GENERALES 24 E ESQUEMA ELECTRICO RR 4T RACING ...
Page 372: ......
Page 390: ...78 ...
Page 391: ... ...
Page 392: ...Edition October 2008 ...