background image

S-S-005849

7

Componenti:

Rivestimento interno

Toppa di riparazione adesiva da 

utilizzare sott'acqua

A

B

Fig. 1

Fig. 3

Fig. 2

Fig. 5

Fig. 4

Preparazione

Per montare una piccola piscina una sola persona impiega circa 10 minuti. 
Suggerimenti per il posizionamento della piscina:
• È essenziale collocare la piscina su un sottofondo resistente e livellato. Se 
  la piscina viene collocata su un sottofondo disomogeneo, potrebbe cedere e 
  l'acqua potrebbe uscire, causando gravi lesioni personali e/o danni a beni e 
  oggetti. Questo comporta l'annullamento della garanzia e del servizio di 
  assistenza clienti.
• Non installare la piscina su vialetti, pedane d'ingresso, piattaforme e 
  superfici in ghiaia o asfaltate. Il sottofondo deve essere abbastanza 
  resistente da sostenere la pressione dell'acqua; sottofondi fangosi, sabbiosi, 
  cedevoli, troppo morbidi o asfaltati non sono adatti.
• Il sottofondo deve essere privo di oggetti e detriti (ad es. sassi o rametti).
• Verificare con l'amministrazione locale le norme relative all'installazione di 
  recinti, barriere e segnalazioni luminose, nonché i requisiti di sicurezza.

1. Estrarre con attenzione la piscina e gli accessori dalla confezione. 

    Stendere la piscina sul luogo dove deve essere collocata.

2. Chiudere la valvola dell'acqua.

3. Inserire tutte le guide superiori nel manicotto ad asta collocato sulla parte 

    superiore della piscina (Fig. 1). Per le istruzioni dettagliate, controllare le 

    foto della struttura.

4. Inserire entrambe le estremità delle guide superiori nel connettore. Inserire 

    il bullone nella parte superiore del connettore (Fig. 2). Ripetere questa 

    procedura per i componenti rimanenti (Fig. 3).

ATTENTION: 

Inserire correttamente entrambe le guide superiori in 

corrispondenza di ogni connettore.

5. Collegare tutti i poggiapiedi alla parte inferiore dei supporti verticali della 

    piscina. Inserire i supporti verticali nella parte inferiore dei connettori 

    (Fig. 4).

6. Prima di riempire d'acqua la piscina, controllare la struttura per accertarsi 

    che tutte le connessioni siano salde (Fig. 5).

7. Riempire la piscina con 1-2 cm d'acqua in modo da coprire il pavimento. 

    Quando il pavimento della piscina è coperto, lisciare tutte le pieghe. 

    Cominciare dal centro della piscina e procedere in senso orario verso 

    l'esterno.

8. Continuare a riempire la piscina fino a quando il livello dell'acqua raggiunge 

    la linea collocata sulla parte interna della piscina. Per motivi di sicurezza, 

    l'acqua non deve mai superare il livello indicato.

Démantelage

1. Ouvrez la soupape de l’eau au fond de la piscine, l’eau s'écoulera 

    automatiquement. (Contrôlez les arrêtés municipaux pour le drainage). 

    Smontare, quindi, la struttura della piscina per far fuoriuscire l'acqua. Entro 

    20 minuti deve essere fuoriuscita la maggior parte dell'acqua.

REMARQUE: 

la piscina deve essere svuotata solo da un adulto.

2. Lasciare asciugare all'aria la piscina.

ATTENTION: 

Ne laissez pas la piscine vide dehors.

 

Réparation

Si votre piscine est endommagée, utilisez une pièce de réparation.

1. Pulire l'area da riparare.

2. Staccare attentamente la toppa.

3. Premere la toppa sull'area da riparare.

4. Attendere 30 minuti prima del gonfiaggio.

 

Entretien de la Piscine

Avvertenza: 

Attenersi scrupolosamente alle presenti istruzioni relative alla 

manutenzione per scongiurare lesioni personali, specialmente per i bambini.

• Sostituire l'acqua della piscina frequentemente (specialmente se fa caldo) o 

  se si sporca o si inquina, perché potrebbe diventare nociva.

• Per il trattamento dell'acqua della piscina, rivolgersi al rivenditore di 

  sostanze chimiche locali. Attenersi scrupolosamente alle istruzioni fornite dal 

  produttore della sostanza chimica.

• Se la manutenzione è corretta, la piscina dura molto a lungo.

• La capacité d’eau est reportée sur l’emballage.

 

Nettoyage et Rangement

1. Dopo l'uso, pulire delicatamente le superfici con un panno umido.

Remarque: 

N’utilisez jamais de solvants ou d’autres produits chimiques qui 

pourraient endommager le produit.

2. Smontare tutti gli accessori e i componenti della piscina; pulirli e asciugarli.

3. Quando la piscina è completamente asciutta, spargere polvere di talco per 

    evitare che le pareti della piscina si appiccichino tra loro, quindi ripiegarla 

    attentamente. Se la piscina non è completamente asciutta, potrebbe 

    ammuffirsi e il rivestimento della piscina potrebbe danneggiarsi.

4. Rangez le revêtement et les accessoires dans un endroit sec et frais, hors 

    de la portée des enfants, avec une température comprise entre 5°C / 41°F 

    et 38°C / 100°F.

5. Durante la stagione invernale, la piscina e i relativi accessori devono 

    essere conservati attenendosi alle istruzioni sopra fornite.

6. Se la piscina non viene svuotata correttamente, potrebbero verificarsi gravi 

    lesioni personali e/o danni a oggetti e beni.

7. Contrôlez le produit pour voir s’il est endommagé à chaque début de saison 

    et à des intervalles réguliers pendant son utilisation.

Installazione

Il montaggio può essere eseguito senza utilizzare utensili.

NOTA:

 Montare la piscina seguendo le istruzioni nell'ordine in cui sono 

riportate. Il montaggio deve essere eseguito da una persona adulta.

Rif.

A

B

C

D

E

6

6

6

6

6

Barra superiore

Sostegno verticale

Connettore

Bullone

Piedino

Descrizione

Quantità

C

D

E

A

D

E

B

C

Le immagini dei componenti sono puramente esemplificative; il disegno non è 

in scala.

Immagine della struttura:

Summary of Contents for 56283

Page 1: ...width 5 Where the barrier is composed of horizontal and vertical members and the distance between the tops of the horizontal members is 45 inches or more spacing between vertical members should not e...

Page 2: ...together and fold the pool carefully If pool is not completely dry mould may develop which will damage the pool liner 4 Store liner and accessories in a cool dry place out of children s reach with a...

Page 3: ...n l espace entre les silhouettes ne doit pas d passer 1 3 4 pouces 4cm de largeur 5 Quand la barri re est compos e d l ments horizontaux et verticaux et la distance entre le sommet des l ments horizon...

Page 4: ...z de talc afin d viter que la piscine colle et pliez la soigneusement Si la piscine n est pas enti rement s che de la moisissure peut se former et endommager la b che de la piscine 4 Rangez le rev tem...

Page 5: ...nden Kinder k nnen bereits in kleinen Wassermengen ertrinken Das Becken ist zu leeren wenn es nicht in Gebrauch ist Das Planschbecken darf nicht ber Beton Asphalt oder einer anderen harten Oberfl che...

Page 6: ...dem Benutzen die Oberfl chen mit einem feuchten Tuch Hinweis Niemals L sungsmittel oder anderen Chemikalien verwenden da diese das Produkt sch digen k nnen 2 Entfernen Sie s mtliches Zubeh r und alle...

Page 7: ...iquement Contr lez les arr t s municipaux pour le drainage Smontare quindi la struttura della piscina per far fuoriuscire l acqua Entro 20 minuti deve essere fuoriuscita la maggior parte dell acqua RE...

Page 8: ...lheden water verdrinken Maak het zwembad leeg wanneer het niet wordt gebruikt Plaats het kinderzwembad niet op beton asfalt of een ander hard oppervlak Plaats het product op een genivelleerde ondergro...

Page 9: ...gen 2 Verwijder alle accessories en reserveonderdelen van het zwembad maak ze schoon en droog ze 3 Zodra het zwembad volledig droog is strooit u er talkpoeder over om te voorkomen dat het zwembad aan...

Page 10: ...legislaci n local para saber si existen ordenanzas municipales acerca del drenaje A continuaci n desmonte la estructura de la piscina para liberar agua Aseg rese de drenar la mayor cantidad de agua p...

Page 11: ...ngde vand T m bassinet n r det ikke er i brug Anbring ikke soppebassinet p beton asfalt eller andre h rde overflader Anbring produktet p en j vn og vandret lade i en afstand p mindst 2 meter fra bygn...

Page 12: ...dem rent og t rt 3 N r bassinet er fuldst ndig t rt drysses det med talkumpulver for at undg at bassinet klistrer sammen Fold bassinet omhyggeligt Hvis bassinet ikke er fuldst ndig t rt kan dette res...

Page 13: ...ja ligeiramente coberto alise cuidadosamente todas as rugas Comece no centro da piscina e trabalhe em sentido hor rio na direc o do exterior 8 Continue a encher a piscina at alcan ar a linha de enchim...

Page 14: ...S S 005849 14 FRAME POOL I 56283 2 5 199 166 2 A B 10 A B C D E 6 6 6 6 6 C D E A D E B C...

Page 15: ...S S 005849 15 FRAME POOL 56283 2 1 3 2 5 4 1 2 3 1 4 2 3 5 4 6 5 7 2 8 1 20 2 1 2 3 4 30 1 2 3 4 5 C 41 F 38 C 100 F 5 6 7 5 01 03 03 2...

Page 16: ...S S 005849 16 A B 1 3 2 5 4 10 m 1 2 3 1 4 2 3 5 4 6 5 7 1 2 8 1 20 2 1 2 3 4 30 1 2 3 4 5 C 41 F 38 C 100 F 5 6 7 A B C D E 6 6 6 6 6 C D E A D E B C...

Page 17: ...pou it Pou vejte v hradn venku D ti mohou utonout i ve velmi mal m mno stv vody Vypus te brouzdali t pokud se nepou v Neinstalujte brouzdali t nad betonov m asfaltov m nebo jin m tvrd m povrchem Um st...

Page 18: ...a nebo jin chemik lie kter by mohly produkt po kodit 2 Odstra te z baz nu v echno p slu enstv a n hradn d ly uskladn te je ist a such 3 Jakmile je baz n pln such popra te ho mastkov m pr kem kter zabr...

Page 19: ...bunnen av bassenget vannet vil tappes automatisk Sjekk lokale forskrifter for vedtak om drenering Demonter deretter bassengets ramme for frigj re vannet S rg for at det meste av vannet frigj res p 20...

Page 20: ...gder vatten T m poolen n r den inte anv nds Placera inte plaskpoolen p betong asfalt eller n gon annan h rd yta Placera produkten p en j mn yta minst 2 meter fr n strukturer och hinder som staket gara...

Page 21: ...ytorna f rsiktigt med en fuktig trasa Obs Anv nd aldrig l sningsmedel eller andra kemikalier eftersom de kan skada produkten 2 Avl gsna alla tillbeh r och reservdelar tillh rande poolen reng r och to...

Page 22: ...vesiventtiili altaan pohjalla Vesi alkaa tyhjet altaasta automaattisesti Tarkista paikalliset vesim r ykset Pura altaan kehikko p st ksesi veden ulos Varmista ett suurin osa vedest p see ulos 20 minuu...

Page 23: ...a dom ce pou itie Ur en len pre vonkaj ie pou itie Deti sa m u utopi vo ve mi malom mno stve vody Vypr zdnite baz n ke sa nepou va Nein talujte detsk nafukovac baz n na bet ne asfalte alebo na akomko...

Page 24: ...vyschne posypte ho telov m p drom aby ste zabr nili zlepeniu jednotliv ch ast Potom baz n opatrne zlo te Pokia baz n nie je plne such m e to sp sobi vznik pliesn a po kodenie vlo ky baz na 4 Vlo ku a...

Page 25: ...odka basenu i kieruj si w kierunku jego cianek poruszaj c si zgodnie z ruchem wskaz wek zegara 8 Kontynuuj nape nianie basenu a do momentu kiedy woda dosi gnie linii wype nienia wod umieszczonej we wn...

Page 26: ...gyelet n lk l a gyermeket Fullad svesz ly Csak otthoni haszn latra Csak szabadt ri haszn latra A gyermekek a nagyon kis mennyiseg vizben is megfulladhatnak Uritse ki a medencet ha nincs haszn latban...

Page 27: ...kowaniu informacje dotycz ce obj to ci basenu Czyszczenie i przechowywanie 1 Haszn lat ut n finoman tiszt tsa meg a fel leteket nedves ronggyal Uwaga Nigdy nie u ywaj rozpuszczalnik w ani innych rodk...

Page 28: ...ro bas iemeslu d Nojauk ana 1 Atveriet dens ventili baseina apak dens autom tiski tiks izvad ts P rbaudiet viet jos nolikumus un izvades noteikumus Tad nojauciet baseina r mi lai atbr votu deni P rlie...

Page 29: ...sk sti Tik buitiniam naudojimui Skirta naudoti tik lauke Vaikai gali nusk sti labai ma ame kiekyje vandens Nenaudojamame baseine nepalikti vandens Ne rengti vaikams skirt basein li ant betono asfalto...

Page 30: ...taba Niekada nenaudokite tirpikli ar kit chemikal kurie gali pa eisti gamin 2 I imkite visus priedus ir atsargines dalis i baseino nuvalykite nusausinkite ir pad kite laikyti 3 Visi kai i d iovin base...

Page 31: ...za vodo na dnu bazena in voda bo samodejno odtekla Za ve informacij o predpisih glede odvajanja vode se obrnite na lokalne oblasti Nato razstavite okvir bazena da bi izpustili vodo Ve ina vode mora o...

Page 32: ...ce evde kullan m i indir Sadece a ik alanda kullanim i indir ocuklar az miktarda suda bile bo ulabilir Kullanmad n z zaman havuzu bo alt n z ocuk havuzunu beton asfalt veya di er sert y zeyler zerine...

Page 33: ...alar n kararak temiz ve kuru bir ekilde saklay n 3 Havuztamamen kurudu unda yap mas n nlemek i in talk pudras serpin ve dikkatlice katlay n Havuztamamen kuru de ilse r yebilir ve havuz astar zarar g...

Page 34: ...ru ap de pe fundul piscinei apa se va scurge automat Verifica i reglement rile locale cu privire la normele legate de drenare Apoi demonta i peretele piscinei pentru a elibera apa Asigura i v c scurge...

Page 35: ...S S 005849 35 FRAME POOL 2 56283 5 18 15 AH 2 10 A B C D E 6 6 6 6 6 A B PVC A B C D E A D E B C...

Page 36: ...r avanje bazena uvajte izvan dohvata djece Telefon smjestite blizu bazena tako da prilikom telefoniranja uvijek imate djecu pod nadzorom Ni u kojem slu aju ovo ne bi smjelo zamijeniti bliski nadzor od...

Page 37: ...na voda e odmah po eti istjecati Provjerite lokalne propise o ispu tanju vode Zatim rastavite okvir bazena kako bi voda istekla Pobrinite se da ve inu vode ispustite u roku 20 minuta Napomena Samo odr...

Page 38: ...koduseks kasutamiseks Kasutamiseks vaid vabas hus Lapsed v ivad uppuda v ga v heses vees T hjendage bassein kui see ei ole kasutuses rge paigaldage suplemisbasseini betoonile asfaldile v i mistahes mu...

Page 39: ...puhtas ja kuivas kohas 3 Kui bassein on t ielikult kuivanud pihustage sellele talgipulbrit et v ltida basseini materjali kokkukleepumist ja voltige bassein ettevaatlikult kokku Kui bassein ei ole t i...

Page 40: ...alija 3 Pravilno odr avanje mo e produ iti vek trajanja va eg bazena 4 Pogledajte pakovanje za informaciju o kapacitetu vode i enje i odlaganje 1 Nakon izduvavanja koristite vla nu krpu za ne no i enj...

Page 41: ...S S 005849 41 MY FIRST FRAME 56283 18 15 2 A B 10 C D E A D E B C A B C D E 6 6 6 6 6...

Page 42: ...S S 005849 42 1 3 2 5 4 1 2 1 3 2 4 3 5 4 5 6 2 1 7 8 1 20 2 1 2 3 30 4 1 2 3 4 100 38 41 5 5 6 7...

Page 43: ...S S 005849 43...

Page 44: ...r Hergestellt vertrieben und in der Europ ischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milan...

Reviews: