background image

S-S-005849

21

ENSIMMÄINEN FRAME POOL

KÄYTTÖOPAS

Hyppääminen kielletty

Matalaan veteen

Sukeltaminen kielletty

Matalaan veteen

Katso tuotteen nimi tai numero, joka ilmoitetaan pakkauksessa. 

Lue pakkaus huolellisesti ja säilytä tulevaa tarvetta varten.

Tuote

Lasten ikäraja

Yli 2 vuotta

#56283

Fig. 1

Fig. 3

Fig. 2

Fig. 5

Fig. 4

1. Ta varsamt poolen och dess tillbehör ut ur kartongen. Sprid ut poolen på 

    det valda stället.

2. Stäng vattenventilen.

3. Sätt in alla övre stänger i poolhylsan på toppen av poolen. (Fig.1) Vänligen 

    se strukturfotot för detaljerad beskrivning.

4. Sätt I båda ändar av de övre stängerna i kontakten. Sätt sedan in bulten på 

    toppen av kontakten. (Fig.2) Upprepa denna procedur för återstående 

    delar. (Fig.3)

Obs: 

För varje kontakt, se till att båda övre stänger har satts in ordentligt.

5. Fäst alla fotfästen vid botten på de vertikala poolbenen. Sätt sedan in de 

    vertikala poolbenen på botten av kontakterna.  (Fig.4)

6. Testa stommen för att säkerställa att alla kontakter är säkrade innan 

    påfyllning av vatten påbörjas. (Fig.5)

7. Fyll 1’’ (2 cm) med vatten på botten av poolen för att täcka golvet. Så fort 

    poolen är lite täckt, jämna varsamt ut alla veck. Börja på mitten av poolen 

    och arbeta dig medsols utåt.

8. Fortsätt att fylla poolen tills linjen för maximal vattennivå nås, vilken är 

    placerad på insidan av poolen.  Vänligen beakta stor uppmärksamhet för 

    att inte överfylla poolen av säkerhetsskäl.

 

Nedmontering av poolen

1. Öppna vattenventilen på poolens botten, så rinner vattnet ut automatiskt. 

    (Kontrollera lokala regler för uttömning av vatten). Nedmontera sedan 

    poolstommen för att släppa ut vattnet.  Se till att större delen av vattnet 

    släpps ut inom 20 minuter.

Obs: 

Endast vuxna bör dränera poolen!

2. Lufttorka poolen.

OBSERVERA:

 Den tömda poolen ska inte lämnas utomhus.

 

Reparation

Om poolen gått sönder ska man använda medföljande lagningslapp.

1. Rengör området som ska lagas.

2. Ta försiktigt bort reparationslappen skyddsmaterial.

3. Tryck reparationslappen över området som ska lagas.

4. Vänta 30 minuter innan luft fylls på.

 

Underhåll av poolen

Varning: 

Om du inte följer hänvisningarna för underhåll som har beskrivits här 

kan din hälsa komma att sättas i risk, och speciellt era barns hälsa.

• Byt ut poolvattnet ofta (speciellt vid varmt väder) eller när det är noterbart 

  kontaminerat; smutsigt vatten är farligt för användarna.

• Vänligen kontakta din lokala återförsäljare för kemikalier att behandla vattnet 

  i din pool. Se till att följa de instruktioner som tillverkaren av kemikalierna har 

  givit.

• Korrekt underhåll maximerar din pools livslängd.

• Vattenkapaciteten finns angiven på förpackningen.

 

Rengöring och förvaring

1. Efter användning, rengör ytorna försiktigt med en fuktig trasa.

Obs: 

Använd aldrig lösningsmedel eller andra kemikalier eftersom de kan 

skada produkten.

2. Avlägsna alla tillbehör och reservdelar tillhörande poolen, rengör och torka 

    dem.

3. När poolen är helt torr, strö med talk för att förhindra att poolen klibbar ihop 

    och vik poolen noggrant. Om poolen ej är helt torr kan mögel uppstå, vilket 

    skadar poolduken.

4. Förvara liner och tillbehör på en sval och torr plats utom räckhåll för 

    barn. Se till att temperaturen ligger mellan 5°C och 38°C.

5. Under regniga årstider bör poolen och dess tillbehör förvaras så som 

    beskrivs ovan.

6. Felaktig dränering av poolen kan orsaka allvarliga personskador och / eller 

    skador på personliga tillhörigheter.

7. Kontrollera vid början av varje säsong och med jämna mellanrum under 

    användningen att det inte uppstått några skador på poolen.

- Lasten turvallisuus on yksinomaan sinun vastuulla! Alle 5-vuotiaat lapset 

  ovat suurimmassa vaarassa. Onnettomuudet eivät tapahdu ainoastaan 

  muille! Ole toimintavalmis!

 

- Valvo ja toimi:

• Lapsia tulee valvoa läheltä ja jatkuvasti.

• Nimeä ainakin yksi henkilö, joka on vastuussa turvallisuudesta.

• Lisää valvontaa, jos uima-altaassa on useampia henkilöitä.

• Kastele kaula, käsivarret ja jalat ennen altaaseen menoa.

• Opettele tarvittavat pelastustoimenpiteet, erityisesti lasten pelastamiseen 

  liittyvät.

• Kiellä sukeltaminen ja hyppääminen.

• Kiellä juokseminen ja leikkiminen uima-altaan vieressä.

• Älä jätä leluja valvomattomaan uima-altaaseen tai sen lähelle.

• Pidä uima-altaan vesi puhtaana.

• Säilytä veden käsittelyyn käytettävät tuotteet lasten ulottumattomissa.

 

- Pidä langaton vedenkestävä puhelin lähellä allasta sen käytön aikana, jotta 

  sinun ei tarvitse jättää lapsia ilman valvontaa puhelimen soidessa.

 

- Onnettomuuden tapauksessa:

• Poista välittömästi kaikki lapset vedestä.

• Soita hätäapuun ja noudata saamiasi ohjeita/neuvoja.

• Vaihda märät vaatteet kuiviin.

 

- Muista hätänumerot ja laita ne näkyville uima-altaan läheisyyteen:

• Yleinen hätänumero: (112 Suomessa)

• Palokunta ja hätäensiapu hätäkeskuslaitoksesta: (112 Suomessa)

• Myrkytystietokeskus (09) 471 977

LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ NE TULEVAA 

TARVETTA VARTEN.

VAROITUS

YLEINEN VAROITUS

Älä koskaan jätä lasta ilman valvontaa. Hukkumisvaara.

• Ainoastaan kotikäyttöön.

• Ainoastaan ulkokäyttöön.

• Lapset voivat hukkua matalaan veteen. Tyhjennä allas käytön jälkeen.

• Kahluuallasta ei saa asentaa betonille, asfaltille tai muulle kovalle pinnalle.

• Sijoita tuote vaakasuoralle pinnalle, jonka etäisyys on vähintään 2 metriä 

  mistä tahansa rakenteesta tai esteestä kuten aita, autotalli, talo, 

  ylläriippuvat oksat, pyykkinarut tai sähkölinjat.

• Suositellaan kääntämään selkä aurinkoa kohden leikittäessä.

• Kuluttajan tekemät muutokset alkuperäiseen lastenaltaaseen (esimerkiksi 

  lisävarusteiden lisäys) on tehtävä valmistajan ohjeiden mukaisesti.

• Säilytä kokoamis- ja asennusohjeet tulevaa tarvetta varten.

Summary of Contents for 56283

Page 1: ...width 5 Where the barrier is composed of horizontal and vertical members and the distance between the tops of the horizontal members is 45 inches or more spacing between vertical members should not e...

Page 2: ...together and fold the pool carefully If pool is not completely dry mould may develop which will damage the pool liner 4 Store liner and accessories in a cool dry place out of children s reach with a...

Page 3: ...n l espace entre les silhouettes ne doit pas d passer 1 3 4 pouces 4cm de largeur 5 Quand la barri re est compos e d l ments horizontaux et verticaux et la distance entre le sommet des l ments horizon...

Page 4: ...z de talc afin d viter que la piscine colle et pliez la soigneusement Si la piscine n est pas enti rement s che de la moisissure peut se former et endommager la b che de la piscine 4 Rangez le rev tem...

Page 5: ...nden Kinder k nnen bereits in kleinen Wassermengen ertrinken Das Becken ist zu leeren wenn es nicht in Gebrauch ist Das Planschbecken darf nicht ber Beton Asphalt oder einer anderen harten Oberfl che...

Page 6: ...dem Benutzen die Oberfl chen mit einem feuchten Tuch Hinweis Niemals L sungsmittel oder anderen Chemikalien verwenden da diese das Produkt sch digen k nnen 2 Entfernen Sie s mtliches Zubeh r und alle...

Page 7: ...iquement Contr lez les arr t s municipaux pour le drainage Smontare quindi la struttura della piscina per far fuoriuscire l acqua Entro 20 minuti deve essere fuoriuscita la maggior parte dell acqua RE...

Page 8: ...lheden water verdrinken Maak het zwembad leeg wanneer het niet wordt gebruikt Plaats het kinderzwembad niet op beton asfalt of een ander hard oppervlak Plaats het product op een genivelleerde ondergro...

Page 9: ...gen 2 Verwijder alle accessories en reserveonderdelen van het zwembad maak ze schoon en droog ze 3 Zodra het zwembad volledig droog is strooit u er talkpoeder over om te voorkomen dat het zwembad aan...

Page 10: ...legislaci n local para saber si existen ordenanzas municipales acerca del drenaje A continuaci n desmonte la estructura de la piscina para liberar agua Aseg rese de drenar la mayor cantidad de agua p...

Page 11: ...ngde vand T m bassinet n r det ikke er i brug Anbring ikke soppebassinet p beton asfalt eller andre h rde overflader Anbring produktet p en j vn og vandret lade i en afstand p mindst 2 meter fra bygn...

Page 12: ...dem rent og t rt 3 N r bassinet er fuldst ndig t rt drysses det med talkumpulver for at undg at bassinet klistrer sammen Fold bassinet omhyggeligt Hvis bassinet ikke er fuldst ndig t rt kan dette res...

Page 13: ...ja ligeiramente coberto alise cuidadosamente todas as rugas Comece no centro da piscina e trabalhe em sentido hor rio na direc o do exterior 8 Continue a encher a piscina at alcan ar a linha de enchim...

Page 14: ...S S 005849 14 FRAME POOL I 56283 2 5 199 166 2 A B 10 A B C D E 6 6 6 6 6 C D E A D E B C...

Page 15: ...S S 005849 15 FRAME POOL 56283 2 1 3 2 5 4 1 2 3 1 4 2 3 5 4 6 5 7 2 8 1 20 2 1 2 3 4 30 1 2 3 4 5 C 41 F 38 C 100 F 5 6 7 5 01 03 03 2...

Page 16: ...S S 005849 16 A B 1 3 2 5 4 10 m 1 2 3 1 4 2 3 5 4 6 5 7 1 2 8 1 20 2 1 2 3 4 30 1 2 3 4 5 C 41 F 38 C 100 F 5 6 7 A B C D E 6 6 6 6 6 C D E A D E B C...

Page 17: ...pou it Pou vejte v hradn venku D ti mohou utonout i ve velmi mal m mno stv vody Vypus te brouzdali t pokud se nepou v Neinstalujte brouzdali t nad betonov m asfaltov m nebo jin m tvrd m povrchem Um st...

Page 18: ...a nebo jin chemik lie kter by mohly produkt po kodit 2 Odstra te z baz nu v echno p slu enstv a n hradn d ly uskladn te je ist a such 3 Jakmile je baz n pln such popra te ho mastkov m pr kem kter zabr...

Page 19: ...bunnen av bassenget vannet vil tappes automatisk Sjekk lokale forskrifter for vedtak om drenering Demonter deretter bassengets ramme for frigj re vannet S rg for at det meste av vannet frigj res p 20...

Page 20: ...gder vatten T m poolen n r den inte anv nds Placera inte plaskpoolen p betong asfalt eller n gon annan h rd yta Placera produkten p en j mn yta minst 2 meter fr n strukturer och hinder som staket gara...

Page 21: ...ytorna f rsiktigt med en fuktig trasa Obs Anv nd aldrig l sningsmedel eller andra kemikalier eftersom de kan skada produkten 2 Avl gsna alla tillbeh r och reservdelar tillh rande poolen reng r och to...

Page 22: ...vesiventtiili altaan pohjalla Vesi alkaa tyhjet altaasta automaattisesti Tarkista paikalliset vesim r ykset Pura altaan kehikko p st ksesi veden ulos Varmista ett suurin osa vedest p see ulos 20 minuu...

Page 23: ...a dom ce pou itie Ur en len pre vonkaj ie pou itie Deti sa m u utopi vo ve mi malom mno stve vody Vypr zdnite baz n ke sa nepou va Nein talujte detsk nafukovac baz n na bet ne asfalte alebo na akomko...

Page 24: ...vyschne posypte ho telov m p drom aby ste zabr nili zlepeniu jednotliv ch ast Potom baz n opatrne zlo te Pokia baz n nie je plne such m e to sp sobi vznik pliesn a po kodenie vlo ky baz na 4 Vlo ku a...

Page 25: ...odka basenu i kieruj si w kierunku jego cianek poruszaj c si zgodnie z ruchem wskaz wek zegara 8 Kontynuuj nape nianie basenu a do momentu kiedy woda dosi gnie linii wype nienia wod umieszczonej we wn...

Page 26: ...gyelet n lk l a gyermeket Fullad svesz ly Csak otthoni haszn latra Csak szabadt ri haszn latra A gyermekek a nagyon kis mennyiseg vizben is megfulladhatnak Uritse ki a medencet ha nincs haszn latban...

Page 27: ...kowaniu informacje dotycz ce obj to ci basenu Czyszczenie i przechowywanie 1 Haszn lat ut n finoman tiszt tsa meg a fel leteket nedves ronggyal Uwaga Nigdy nie u ywaj rozpuszczalnik w ani innych rodk...

Page 28: ...ro bas iemeslu d Nojauk ana 1 Atveriet dens ventili baseina apak dens autom tiski tiks izvad ts P rbaudiet viet jos nolikumus un izvades noteikumus Tad nojauciet baseina r mi lai atbr votu deni P rlie...

Page 29: ...sk sti Tik buitiniam naudojimui Skirta naudoti tik lauke Vaikai gali nusk sti labai ma ame kiekyje vandens Nenaudojamame baseine nepalikti vandens Ne rengti vaikams skirt basein li ant betono asfalto...

Page 30: ...taba Niekada nenaudokite tirpikli ar kit chemikal kurie gali pa eisti gamin 2 I imkite visus priedus ir atsargines dalis i baseino nuvalykite nusausinkite ir pad kite laikyti 3 Visi kai i d iovin base...

Page 31: ...za vodo na dnu bazena in voda bo samodejno odtekla Za ve informacij o predpisih glede odvajanja vode se obrnite na lokalne oblasti Nato razstavite okvir bazena da bi izpustili vodo Ve ina vode mora o...

Page 32: ...ce evde kullan m i indir Sadece a ik alanda kullanim i indir ocuklar az miktarda suda bile bo ulabilir Kullanmad n z zaman havuzu bo alt n z ocuk havuzunu beton asfalt veya di er sert y zeyler zerine...

Page 33: ...alar n kararak temiz ve kuru bir ekilde saklay n 3 Havuztamamen kurudu unda yap mas n nlemek i in talk pudras serpin ve dikkatlice katlay n Havuztamamen kuru de ilse r yebilir ve havuz astar zarar g...

Page 34: ...ru ap de pe fundul piscinei apa se va scurge automat Verifica i reglement rile locale cu privire la normele legate de drenare Apoi demonta i peretele piscinei pentru a elibera apa Asigura i v c scurge...

Page 35: ...S S 005849 35 FRAME POOL 2 56283 5 18 15 AH 2 10 A B C D E 6 6 6 6 6 A B PVC A B C D E A D E B C...

Page 36: ...r avanje bazena uvajte izvan dohvata djece Telefon smjestite blizu bazena tako da prilikom telefoniranja uvijek imate djecu pod nadzorom Ni u kojem slu aju ovo ne bi smjelo zamijeniti bliski nadzor od...

Page 37: ...na voda e odmah po eti istjecati Provjerite lokalne propise o ispu tanju vode Zatim rastavite okvir bazena kako bi voda istekla Pobrinite se da ve inu vode ispustite u roku 20 minuta Napomena Samo odr...

Page 38: ...koduseks kasutamiseks Kasutamiseks vaid vabas hus Lapsed v ivad uppuda v ga v heses vees T hjendage bassein kui see ei ole kasutuses rge paigaldage suplemisbasseini betoonile asfaldile v i mistahes mu...

Page 39: ...puhtas ja kuivas kohas 3 Kui bassein on t ielikult kuivanud pihustage sellele talgipulbrit et v ltida basseini materjali kokkukleepumist ja voltige bassein ettevaatlikult kokku Kui bassein ei ole t i...

Page 40: ...alija 3 Pravilno odr avanje mo e produ iti vek trajanja va eg bazena 4 Pogledajte pakovanje za informaciju o kapacitetu vode i enje i odlaganje 1 Nakon izduvavanja koristite vla nu krpu za ne no i enj...

Page 41: ...S S 005849 41 MY FIRST FRAME 56283 18 15 2 A B 10 C D E A D E B C A B C D E 6 6 6 6 6...

Page 42: ...S S 005849 42 1 3 2 5 4 1 2 1 3 2 4 3 5 4 5 6 2 1 7 8 1 20 2 1 2 3 30 4 1 2 3 4 100 38 41 5 5 6 7...

Page 43: ...S S 005849 43...

Page 44: ...r Hergestellt vertrieben und in der Europ ischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milan...

Reviews: