background image

89

 

BACSG 18V

...........................18 V

.....................17500 min

-1

.....................21500 min

-1

.............................6 mm

...........................25 mm

...........................50 mm

.............................3 kg

........................76,5 dB (A)

........................87,5 dB (A)

..........................3,4 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

88

Odlomljeni dijelovi obrađivanog materijala ili pokvareni alat 

mogu odskočiti i izazvati oštete ljudi čak i izvan neposredne 

radne zone.
k) 

Držite spravu na izoliranim držačkim površinama 

kada izvodite radove kod kojih rezački alat može 

pogoditi skrivene vodove struje.

 Kontakt rezačkog alata 

sa vodovima koji sprovode naponm može metalne dijelove 

sprave dovesti pod napon i tako dovesti do električnog 

udara.
l) 

Električni alat kod starta uvijek čvrsto držati. 

Kod 

zaleta na punu brzinu moment reakcije motora može dovesti 

do zakretanja električnog alata. 
m) 

Ako je moguće, upotrijebite zatezne stegače, kako bi 

fi ksirali izradak. Jedan mali izradak za vrijeme 

korištenja nemojte nikada držati u jednoj ruci a alat u 

drugoj. 

Kroz ukliještenja manjih izradaka su vam zbog 

boljeg rukovanja električnim alatom ruke slobodne. Kod 

odvajanja okruglih izradaka, kao drvenih zatika, šipki ili 

cijevi, su oni skloni otkotrljavanju, kroz što se umetak alata 

može stegnuti i biti izbačen prema vama.
n) 

Nikad ne ostavljajte električni stroj bez nadzora, dok 

se alat ne zaustavi potpuno.

 Alat koji se vrti može doći u 

kontakt sa površinom, na kojoj ste ostavili stroj, pri tome 

lako izgubite kontrolu nad strojem.
o) 

Nakon promjene umetaka alata ili poslije 

podešavanja na aparatu uvjerite se, da su  matica 

steznih kliješta, zaglavnik za svrdlo ili drugi pričvrsni 

elementi čvrsto zategnuti. 

Labavi pričvrsni elementi se 

mogu neočekivano pomjeriti i dovesti do gubitka kontrole; 

nepričvršćene, rotirajuće komponente se izbacuju silom. 
p) 

Ne dopustite da električni alat radi dok ga nosite.

 

Rotirajući radni alat bi slučajnim kontaktom mogao zahvatiti 

vašu odjeću, a radni alat bi vas mogao ozlijediti.
q) 

Redovito čistite otvore za hlađenje vašeg električnog 

alata. 

Ventilator motora uvlači prašinu u kućište električnog 

alata, a veliko nakupljanje metalne prašine može uzrokovati 

električne opasnosti.
r) 

Ne koristite električni stroj u blizini eksplozivnih 

tvari.

 Iskre mogu zapaliti ove materijale.

s) 

Ne koristite alat, koji se mora hladiti tekućinama.

 

Upotreba vode ili drugih tekućina za hlađenje mogu izazvati 

kratki spoj.

"Trzaj“ stroja i odgovarajuće sigurnosne upute

Povratni udar je iznenadna reakcija zbog radnog alata koji 

se je zaglavio ili blokirao, kao što su brusilice, brusni tanjuri, 

čelične četke itd. Zaglavljivanje ili blokiranje dovodi do 

naglog zaustavljanja rotirajućeg radnog alata. Zbog toga će 

se nekontrolirani električni alat ubrzati u smjeru suprotnom 

od smjera rotacije radnog alata na mjestu blokiranja. 
Ako bi se npr. brusna ploča zaglavila ili blokirala u izratku, 

tada rub brusne ploče koja je zarezala u izradak može 

odlomiti brusnu ploču ili uzrokovati povratni udar. Brusna 

ploča se kod toga pomiče prema osobi koja rukuje 

električnim alatom ili od nje, ovisno od smjera rotacije 

brusne ploče na mjestu blokiranja. Kod toga se brusne 

ploče mogu i odlomiti. 
Povratni udar je posljedica pogrešne ili neispravne uporabe 

električnog alata. On se može spriječiti prikladnim mjerama 

opreza, kao što su dolje opisane. 
a) 

Električni alat držite čvrsto i vaše tijelo i ruke 

dovedite u položaj u kojem možete preuzeti sile 

povratnog udara. Ukoliko postoji koristite uvijek 

dodatnu ručku, kako bi imali najveću moguću kontrolu 

nad silama povratnog udara ili momentima reakcije kod 

rada električnog alata.

 Osoba koja rukuje električnim 

alatom može prikladnim mjerama opreza ovladati povratnim 

udarom ili silama reakcije.
b) 

Posebno opreznim radom u području uglova, oštrih 

rubova, itd. spriječit ćete da se radni alat odbaci od 

izratka i da se u njemu ukliješti. Rotirajući radni alat 

kada se odbije na uglovima ili oštrim rubovima, sklon je 

uklještenju.

 To uzrokuje gubitak kontrole nad radnim 

alatom ili povratni udar.
c) 

Ne upotrebljavajte lančani ili zupčasti rezni disk.

 

Ovakvi alat često prouzročava "trzanje" ili gubitak kontrole 

nad električnom stroju.
d) 

Umetnuti alat uvodite u materijal uvijek u istom 

smjeru, u kome rezni rub napušta materijal (odgovara 

istom smjeru, u kojem se izbacuje piljevina). 

Vođenje 

električnog alata u pogrešnom smjeru uzrokuje izbijanje 

umetnutog alata iz izratka, čime se električni alat vuče u 

ovaj povlačni smjer. 
e) 

Izradak kod upotrebe čeličnih listova pile, reznih 

ploča, visokobrzinskih glodalica ili glodalica za tvrde 

metale držite uvijek čvrsto. 

Već kod najmanjih izoblilčenja 

u žlijebu se ovi umetci alata zakače i mogu prouzročiti 

povratni udar. Kod zakačenja jedne rezne ploče se ova 

obično polomi. Kod zakačenja čeličnih listova pile, 

visokobrzinskih glodalica ili glodalica za tvrde metale, 

umetak alata može iskočiti iz žlijeba, što može dovesti do 

gubitka kontrole nad električnim alatom. 

Posebne sigurnosne upute o brušenju

a) 

Upotrijebite samo tipove brusnih ploča, koji su 

preporučeni za vaš električni alat kao i za preporučene 

mogućnosti upotrebe. Nemojte nikada brusiti npr. sa 

postraničnom površinom jedne rezne ploče. 

Rezne 

ploče su određene za skidanje materijala sa bridom ploče. 

Postranično djelovanje sile na ovo brusno tijelo može ovu 

slomiti.
b) 

Za konične i ravne brusne zatike sa navojem 

upotrijebite samo neoštećena vretena točne veličine i 

dužine, bez stražnjeg rezanja na ramenu. 

Prikladna 

vretena smanjuju mogućnost loma.
c) 

Vašu ruku nemojte pozicionirati u rotirajućem smjeru 

odn. iza rotirajuće rezne ploče. 

Ako reznu ploču u izratku 

pomičete u smjeru od vaše ruke, električni alat se u slučaju 

jednog povratnog udara skupa sa okretajućom pločom 

može odbaciti direktno na vas. 
d) 

Podložite ploče ili velike izratke, kako bi se izbjegla 

opasnost povratnog udara od ukliještene brusne ploče 

za rezanje.

 Veliki izraci se mogu prognuti pod djelovanjem 

svoje vlastite težine. Izradak se mora osloniti na obje strane, 

i to kako u blizini brusne ploče za rezanje, tako i na rubu.
e) 

Budite posebno oprezni kod zarezivanja postojećih 

zidova ili na drugim nevidljivim područjima.

 Brusna 

ploča za rezanje koja je zarezala plinske ili vodovodne 

cijevi, električne vodove ili ostale objekte, može uzrokovati 

povratni udar.

OSTALE SIGURNOSNE I RADNE UPUTE

Kod radova sa strojem uvijek nositi zaštitne naočale. 

Zaštitne rukavice, čvrste i protiv klizanja sigurne cipele kao i 

pregača se preporučuju.
Alatno vreteno radi naknadno, nakon što je aparat bio 

ugašen. Mašinu položiti tek nakon mirovanja.
Ne sezati u područje opasnosti radećeg stroja.
Primijeniti samo one radne alate, čiji je dozvoljeni broj 

okretaja najmanje tako visok kao i najveći broj okretaja 

praznog hoda aparata.
Alate za brušenje prije upotrebe provjereiti. Alat za brušenje 

mora biti besprijekorno montiran i treba se slobodno 

okretati. Izvesti probni rad od najmanje 30 sekundi bez 

optrećenja. Oštećene, neokrugle ili vibrirajuće alate za 

brušenje ne upotrijebiti.
Kod brušenja metala dolazi do iskrenja. Obratiti pažnju, da 

se ne ugrožavaju osobe. Zbog opasnosti od požara u blizini 

se ne smiju nalaziti gorivi materijali (područje leta iskri). Ne 

primijeniti usisavanje prašine.
Aparat uvijek držati tako, da iskre i prašina od brušenja lete 

u suprotnom smjeru od tijela.

TEHNIČKI PODACI 

BRUSAČ

Napon baterije za zamjenu ......................................................

Nazivni broj okretaja

   1. Brzina ...............................................................................

   2. Brzina ...............................................................................

Stezna kliješta-ø ......................................................................

Brusno tijelo-ø max.

  keramički ili gumeno povezano brusno tijelo ........................

  umjetnom smolom povezano brusno tijelo ...........................

Težina po EPTA-proceduri 01/2003 .........................................

Informacije o buci

Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovarajuće EN 60 745.

A-ocijenjeni nivo buke aparata iznosi tipično:

Nivo pritiska zvuka (Nesigurnost K=3dB(A)) ...........................

Nivo učinka zvuka (Nesigurnost K=3dB(A)) ............................

Nositi zaštitu sluha!
Informacije o vibracijama

Ukupne vrijednosti vibracije (Vektor suma tri smjersu 

odmjerene odgovarajuće EN 60745

Grubo brušenje:

  Vrijednost emisije vibracije a

h

 ...............................................

  Nesigurnost K= .....................................................................

UPOZORENIE

 UPOZORENJE! Pročitajte molimo sve sigurnosna 

upozorenja i upute. 

Ako se ne bi poštivale napomene o 

sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/

ili teške ozljede. 

Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću 

primjenu.

 

SPECIJALNE SIGURNOSNE UPUTE

Skupne sigurnosne upute za brušenje

a) 

Ovaj električni alat se upotrebljava kao brusač. 

Pridržavajte se svih naputaka s upozorenjem, uputa, 

prikaza i podataka koje ste dobili s električnim alatom.

 

Ako se ne bi pridržavali slijedećih uputa, moglo bi doći do 

električnog udara, požara i/ili teških ozljeda.
b)  Ovaj električni alat nije prikladan za žičano četkanje, 

rastavno brušenje, brušenje pješčanim papirom i poliranje. 

Primjene, za koje električni alat nije predviđen, mogu 

prouzročiti ugrožavanja i povrede.
c) 

Ne koristite pribor koji proizvođač nije posebno 

predvidio i preporučio za ovaj električni alat.

 Sama 

činjenica da se pribor može pričvrstiti na vaš električni alat, 

ne jamči sigurnu primjenu.
d) 

Dozvoljeni broj okretaja alatnih nastavaka mora 

najmanje biti toliki kao što je i najveći broj okretaja 

naveden na električnom alatu. 

Oprema koja ima veći broj 

okretaja od dozvoljenog može se polomiti i razletjeti.
e) 

Vanjski premjer i debljina korištenog alata moraju biti 

sukladni mjerama Vašeg električnog stroja. 

Alati sa ne 

primjernim mjerama se ne mogu dovoljno pokriti i 

kontrolirati.
f) 

Brusna ploča, brusni cilindar ili neki drugi pribor 

moraju točno pristajati na brusno vreteno ili zatezna 

kliješta električnog alata.

 Ugradni alati koji na brusno 

vreteno električnog alata ne pristaju točno, se okreću 

neravnomjerno, jako vibriraju i mogu dovesti do gubitka 

kontrole. 
g) 

Na trnu montirane ploče, brusni cilindri, rezački alati 

ili drugi pribor moraju biti potpuno ugrađeni u zatezna 

kliješta ili u zaglavnik za svrdlo."Prevjes" odn. razmak 

trna od ploče za zatezna kliješta mora biti minimalan. 

Ako se vreteno nedovoljno zategne i/ili prevjes ploče je 

predug, montirana ploča se može opustiti i može biti 

izbačena velikom brzinom.
h) 

Ne koristite oštećene radne alate. Prije svake 

primjene kontrolirajte radne alate, kao što su brusne 

ploče na odlamanje komadića i pukotine, brusne tanjure 

na pukotine, trošenje ili veću istrošenost, čelične četke 

na oslobođene ili odlomljene žice. Ako bi električni alat 

ili radni alat pao, provjerite da li je oštećen ili koristite 

neoštećeni radni alat. Kada koristite ili kontrolirate radni 

alat, osobe koje se nalaze blizu držite izvan ravnine 

rotirajućeg radnog alata i ostavite električni alat da se 

jednu minutu vrti sa maksimalnim brojem okretaja. 

Oštećeni radni alati najčešće se lome u vrijeme ovakvih 

ispitivanja.
i) 

Nosite osobnu zaštitnu opremu. Ovisno od primjene 

koristite masku za zaštitu lica i zaštitne naočale. 

Ukoliko je to potrebno, nosite masku za zaštitu od 

prašine, štitnike za sluh, zaštitne rukavice ili specijalne 

pregače, koje će vas zaštititi od sitnih čestica od 

brušenja i materijala.

 Oči treba zaštiti od letećih stranih 

tijela koja nastaju kod različitih primjena. Zaštitne maske 

protiv prašine ili za disanje moraju profi ltrirati prašinu 

nastalu kod primjene. Ako ste dulje vrijeme izloženi buci, 

mogao bi vam se pogoršati sluh.
j) 

Pazite, da su druge osobe na bezopasnoj 

udaljenošću od Vaše radne zone. Svako, ko ulazi u 

radnu zonu mora imati sredstva osobne zaštite.

 

Ova u ovim uputama navedena razina titranja je bila izmjerena odgovarajuće jednom u EN 60745 normiranom mjernom 

postupku i može se upotrijebiti za usporedbu električnog alata međusobno. Ona je prikladna i za privremenu procjenu titrajnog 

opterećenja.
Navedena razina titranja reprezentira glavne primjene električnog alata. Ukoliko se električni alat upotrebljava u druge svrhe 

sa odstupajućim primijenjenim alatima ili nedovoljnim održavanjem, onda razina titranja može odstupati. To može titrajno 

opterećenje kroz cijeli period rada bitno povisiti.
Za točnu procjenu titrajnog opterećenja se moraju uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen ili u kojima doduše radi, 

ali nije i stvarno u upotrebi. To može titrajno opterećenje bitno smanjiti za vrijeme cijelog radnog perioda.
Utvrdite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu poslužioca protiv djelovanja titranja kao npr.: Održavanje električnih alata i 

upotrebljenih alata, održavanje topline ruku, organizacija i radne postupke. 

HRVATSKI

HRVATSKI

Summary of Contents for 335075

Page 1: ...juhend Instruc iuni de folosire originale Cordless Die Grinder Akku Stabschleifer Meuleuse droite sans l Smerigliatrice assiale a batteria Amoladora Recta a Bater a Recti cadora direita a Bateria Accu...

Page 2: ...24 Italiano 28 Espa ol 32 Portugues 36 Nederlands 40 Dansk 44 Norsk 48 Svenska 52 Suomi 56 60 T rk e 64 Cesky 68 Slovensky 72 Polski 76 Magyar 80 Slovensko 84 Hrvatski 88 Latviski 92 Lietuvi kai 96 Ee...

Page 3: ...en kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na str...

Page 4: ...ku pois ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr...

Page 5: ...25 40 6 max 25 40 40 6 max 25 16 25 40 6 max 25 32 40 6 max 25 40 40 6 max 25 50 40 6 max 25 20 10 40 6 max 25 20 40 6 max 25 25 40 6 max 25 32 40 6 max 20 25 10 40 6 max 25 16 40 6 max 25 20 40 6 ma...

Page 6: ...10 11 d D d D 1 2 1 2 4 3...

Page 7: ...in paikalleen Ty n jatkamiseksi tulee kone sammuttaa ja k ynnist sitten uudelleen Tekrar al ma esnas ndaki koruma al makta olan makine ak n n yeniden prize tak lmasndan sonra makine tekrar al maz al m...

Page 8: ...uksesta riippuvainen moottorinsuoja Jos moottorin ylikuormitus on liian suuri niin ylikuormitussuoja laukeaa Ty n jatkamiseksi tulee kone sammuttaa ja k ynnist sitten uudelleen Y klemeye ba ml motor k...

Page 9: ...en stets fest Bereits bei geringer Verkantung in der Nut verhaken diese Einsatzwerkzeuge und k nnen einen R ckschlag verursachen Bei Verhaken einer Trennscheibe bricht diese gew hnlich Bei Verhaken vo...

Page 10: ...l des Ger tes Schleifwerkzeuge vor dem Gebrauch berpr fen Das Schleifwerkzeug muss einwandfrei montiert sein und sich frei drehen k nnen Probelauf mindestens 30 Sekunden ohne Belastung durchf hren Bes...

Page 11: ...changing the bits or making any adjustments make sure the collet nut chuck or any other adjustment devices are securely tightened Loose adjustment devices can unexpectedly shift causing loss of contro...

Page 12: ...TERIES Lithium ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation requirements Transportation of those batteries has to be done in accordance with local national and international provisions...

Page 13: ...nt de retour Si un disque de tron onnage se coince le disque se rompt usuellement de lui m me Si la scie en acier les tranchants haute vitesse ou le tranchant en carbure de tungst ne se coince il peut...

Page 14: ...sec D CLARATION CE DE CONFORMIT Nous d clarons sous notre propre responsabilit que le produit d crit aux Donn es techniques est conforme toutes les dispositions des directives 2011 65 EU RoHs 2014 30...

Page 15: ...apparecchio in tale direzione e Quando si utilizzano lame seganti in acciaio dischi di taglio utensili di fresatura ad alta velocit o utensili di fresatura per metallo duro il pezzo in lavorazione de...

Page 16: ...uso per cui previsto In caso di dubbi vanno rispettatele indicazioni dei produttori degli accessori L utensile elettrico idoneo esclusivamente alla lavorazione a secco DICHARAZIONE DI CONFORMIT CE Dic...

Page 17: ...lta velocidad o herramientas de fresar de metal duro siempre debe sujetar jamente la pieza de trabajo Ya en caso de que se produzca un m nimo ladeo en la ranura estos tiles se pueden atascar o enganch...

Page 18: ...to bajo Datos t cnicos est en conformidad con todas las normas relevantes de la directiva 2011 65 EU RoHs 2014 30 UE 2006 42 CE y con las siguientes normas o documentos normalizados EN 60745 1 2009 A1...

Page 19: ...amenta el ctrica Indica es de seguran a espec cas para recti ca o a Utilize somente os tipos de disco de lixar recomendados para a sua ferramenta el ctrica e somente para os campos de aplica o recomen...

Page 20: ...1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board Autorizado a reunir a documenta o t cnica Berner Trading Holding GmbH Berner Stra e 6 D 74653 K nzel...

Page 21: ...aken breekt deze normaalgesproken Als stalen zaagbladen hogesnelheidsfrezen of frezen van hardmetaal blijven haken kan het werkstuk uit de groef springen hetgeen tot controleverlies over het elektrisc...

Page 22: ...en EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board Gemachtigd...

Page 23: ...etningen eller bag ved den roterende kapskive N r du ytter kapskiven i arbejdsemnet v k fra din h nd kan el v rkt jet i tilf lde af tilbageslag blive slynget direkte ind mod dig med den roterende skiv...

Page 24: ...ner Stra e 6 D 74653 K nzelsau BATTERI Udskiftningsbat terier der ikke har v ret brugt i l ngere tid efterlades inden brug Ved temperaturer over 50 C forminskes batteriets effekt Undg direkte sollys o...

Page 25: ...der Den inntrengende kappeskiven kan treffe p gass eller vannledninger elektriske ledninger eller gjenstander som kan for rsake tilbakeslag YTTERLIGE SIKKERHETS OG ARBEIDSINSTRUKSJONER Bruk alltid ver...

Page 26: ...pladning taes ut av laderen Ved lagring av batteriene lengre enn 30 dager Lagre batteriet t rt ved ca 27 C Lagre batteriet ved en oppladningstilstand p ca 30 50 Lade opp batteriet igjen etter 6 m nede...

Page 27: ...sidorna b de i n rheten av sk rsp ret och vid kanten e Var speciellt f rsiktig vid ckkapning i dolda omr den som t ex i en f rdig v gg D r risk nns att kapskivan kommer i kontakt med gas eller vatten...

Page 28: ...ras l ngre n 30 dagar Lagra batteriet torrt och vid ca 27 C Lagra batteriet vid ca 30 50 av laddningskapaciteten Ladda batterierna p nytt var 6 e m nad TRANSPORTERA LITIUMJON BATTERIER F r litiumjon b...

Page 29: ...paleessa k dest si poisp in saattaa s hk ty kalu py riv n laikan kera singota suoraan sinua kohti jos tulee takapotku d Tue litte t tai isot ty kappaleet katkaisulaikan puristuksen aiheuttaman takaisk...

Page 30: ...6 D 74653 K nzelsau AKKU Pitk n k ytt m tt olleet vaihtoakut on ladattava ennen k ytt Yli 50 C l mp tilassa akun suorituskyky heikkenee V lt th n akkujen s ilytt mist auringossa tai kuumissa tiloissa...

Page 31: ...V 17500 min 1 21500 min 1 6 mm 25 mm 50 mm 3 kg 76 5 dB A 87 5 dB A 3 4 m s2 1 5 m s2 60 i j k l m n o p q r s a b c d e a b 1 2 EPTA 01 2003 EN 60 745 o K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K a b c d e f g h...

Page 32: ...55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board Berner Trading Holding GmbH Berner Stra e 6 D 74653 K nzels...

Page 33: ...lebilir B y k i par alar iki yandan desteklenmelidir hem kesme hatt n n yak n ndan hem de kenardan e Duvarlar veya di er g r lmeyen alanlar n oldu u yerlerde zellikle cep kesmelerinde dikkatli olun M...

Page 34: ...nra tamamen doldurulmas gerekir mr n n m mk n oldu u kadar uzun olmas i in ak lerin y kleme yap ld ktan sonra doldurma cihaz ndan uzakla t r lmas gerekir Ak n n 30 g nden daha fazla depolanmas halinde...

Page 35: ...ti d l c ho ezu tak i na okraji e Bu te obzvl opatrn u kapsovit ch ez do st vaj c ch st n nebo jin ch m st kam nen vid t Zano uj c se d l c kotou m e p i za znut do plynov ch vodovodn ch i elektrick c...

Page 36: ...adov n akumul toru po dobu del ne 30 dn Skladujte akumul tor v suchu p i cca 27 C Skladujte akumul tor p i cca 30 50 nab jec kapacity Opakujte nab jen akumul toru ka d ch 6 m s c P EPRAVA LITHIUM IONT...

Page 37: ...zuj opotrebovan m vzniknut pro lov z enia na osaden Vhodn t ne zni uj riziko zlomenia c Ned vajte ruku do smeru rot cie resp za rotuj ci rozbrusovac kot Ak posunujete rozbrusovac kot v obrobku smerom...

Page 38: ...ostavi technick podklady Berner Trading Holding GmbH Berner Stra e 6 D 74653 K nzelsau AKUMUL TORY Dlh as nepou van v menn akumul tory pred pou it m dobi Teplota vy ia ako 50 C zni uje v kon v menn ho...

Page 39: ...rzypadku zastosowania stalowych brzeszczot w pi tarcz tn cych wysokoobrotowych narz dzi frezuj cych lub narz dzi frezuj cych ze stop w twardych przedmiot obrabiany nale y mocowa zawsze bardzo mocno Ju...

Page 40: ...ektronarz dzie nadaje si tylko do obr bki na sucho DEKLARACJA ZGODNO CI CE O wiadczamy na nasz wy czn odpowiedzialno e produkt opisany w punkcie Dane techniczne jest zgodny ze wszystkimi istotnymi prz...

Page 41: ...sz m feletti ellen rz s elveszt s hez vezethet Speci lis biztons gi tmutat sok a csiszol shoz a Csak olyan csiszol korong t pusokat haszn ljon amelyeket az elektromos szersz m hoz aj nlanak s csak az...

Page 42: ...A11 2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board M szaki dokument ci ssze ll t...

Page 43: ...a nimate vpogleda Pogrezajo a se rezalna plo a lahko pri zarezovanju v plinske ali vodovodne cevi ter elektri ne vodnike in druge predmete povzro i povratni udarec NADALJNA VARNOSTNA IN DELOVNA OPOZOR...

Page 44: ...e Management Board Poobla en za izdelavo spisov tehni ne dokumentacije Berner Trading Holding GmbH Berner Stra e 6 D 74653 K nzelsau AKUMULATORJI Izmenljive akumulatorje ki jih dalj i as niste uporabl...

Page 45: ...jima Brusna plo a za rezanje koja je zarezala plinske ili vodovodne cijevi elektri ne vodove ili ostale objekte mo e uzrokovati povratni udar OSTALE SIGURNOSNE I RADNE UPUTE Kod radova sa strojem uvi...

Page 46: ...e moraju sasvim napuniti Za to mogu e du i vijek trajanja akumulatori se nakon punjenja moraju odstraniti iz punja a Kod skladi tenja akumulatora du e od 30 dana Akumulator skladi titi na suhom kod ca...

Page 47: ...am atbalstiet grie am materi la loksnes vai liela izm ra apstr d jamos priek metus Lieli priek meti var saliekties pa i sava svara iespaid Apstr d jamais priek mets j atbalsta ab s pus s gan griezuma...

Page 48: ...ja tiek negat vi ietekm ta Vajag izvair ties no ilg kas saules un karstuma iedarb bas L d t ja un akumul toru pievienojuma kontakti j uztur t ri Lai baterijas darba ilgums b tu optim ls p c iek rtas i...

Page 49: ...ines pir tines tvirtus batus neslid iu padu bei prijuost Prietais i jungus ranki suklys sukasi i inercijos rengin pad kite tik jam visi kai sustojus Neki kite rank veikian io renginio pavojaus zon Nau...

Page 50: ...imti i kroviklio Baterij laikant ilgiau nei 30 dien b tina atkreipti d mes ias nuorodas baterij laikyti sausoje aplinkoje esant apie 27 C temperat rai Baterijos krovimo lygis turi b ti nuo 30 iki 50...

Page 51: ...ll P rast seadme v ljal litamist jookseb t riista spindel edasi Pange masin alles p rast seiskumist k est ra rge pange k tt t tava masina ohupiirkonda Kasutage ainult t riistu mille lubatav p rlemisk...

Page 52: ...adige veel enne kasutamist Temperatuur le 50 C v hendab vahetatava aku t v imet V ltige pikemat soojenemist p ikese v i k tteseadme m jul Hoidke laadija ja vahetatava aku henduskontaktid puhtad Optima...

Page 53: ...18 V 17500 min 1 21500 min 1 6 mm 25 mm 50 mm 3 kg 76 5 dB A 87 5 dB A 3 4 m s2 1 5 m s2 104 i j k l m n o p q r s a b c d e a B 1 2 a EPTA 01 2003 EN 60 745 K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K a b c d e f...

Page 54: ...11 2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board Berner Trading Holding GmbH Ber...

Page 55: ...18 V 17500 min 1 21500 min 1 6 mm 25 mm 50 mm 3 kg 76 5 dB A 87 5 dB A 3 4 m s2 1 5 m s2 108 i j k l m n o p q r s a b c d e 1 2 EPTA 01 2003 EN 60 745 A K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K a b c d e f g h...

Page 56: ...009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board Berner Trading Holding Gmb...

Page 57: ...rice Instruc iuni de securitate speciale pentru polizare a Se vor utiliza doar tipuri de discuri de lefuit recomandate pentru unealta dvs electric i doar pentru domeniile de utilizare recomandate Nu s...

Page 58: ...2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board mputernicit s elaboreze documenta ia tehnic Berner Trading Holding GmbH Berner Stra e 6 D 74653 K nzelsau ACUMULATORI Acumulatorii care nu au fos...

Page 59: ...116 117...

Page 60: ...pt Berner Gesellschaft m b H Industriezeile 36 A 5280 Braunau am Inn T 43 0 7722 800 0 F 43 0 7722 800 186 www berner co at berner berner co at Berner R gz t stechnikai Kereskedelmi Kft T bl s u 34 H...

Page 61: ...ner Succ Luxembourg 105 Rue des Bruy res L 1274 Howald T 352 40 89 90 F 352 40 89 91 www berner lu info berner lu Berner A S Stenholm 2 DK 9400 N rresundby T 45 0 99 3615 00 F 45 0 98 19 24 14 www ber...

Reviews: