background image

93

 

BACSG 18V

...........................18 V

.....................17500 min

-1

.....................21500 min

-1

.............................6 mm

...........................25 mm

...........................50 mm

.............................3 kg

........................76,5 dB (A)

........................87,5 dB (A)

..........................3,4 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

92

Ilgstoši atrodoties stipra trokšņa iespaidā, var rasties 

paliekoši dzirdes traucējumi.
j) 

Sekojiet, lai citas personas atrastos drošā attālumā 

no Jūsu darba zonas. Ikvienam, kurš ienāk darba zonā, 

jāvalkā individuālais aizsargaprīkojums.

 Sagataves vai 

salūzušu darba instrumentu atlūzas var aizlidot tālāk un 

radīt savainojumus arī ārpus tiešās darba zonas.
k) 

Lerīci turiet aiz izolētiem rokturiem, ja veicat darbus, 

kuros griešanas darbiem izmantojamais instruments 

var skart paslēptus elektrovadus.

 Šī instrumenta saskare 

ar strāvu vadošiem kabeļiem var radīt spriegumu arī ierīces 

metāliskajās daļās un var izraisīt elektrisko triecienu.
l) 

Palaišanas laikā instrumentu vienmēr stingri 

satveriet rokās.

 Motora grieze, instrumentam uzņemot 

ātrumu, var izraisīt instrumenta griešanos. 
m) 

Kad vien tam ir praktiska nozīme, izmantojiet spīles, 

lai nostiprinātu apstrādājamo metāla detaļu. Lietojot 

instrumentu, nekad neturiet mazu apstrādājamā metāla 

detaļu vienā rokā, bet instrumentu otrā rokā.

 Ievietojot 

spīlēs arī mazas metāla detaļas; tas jums ļaus izmantot 

abas rokas, lai kontrolētu instrumentu. Apaļiem materiāliem, 

kā  metāla tapām, caurulēm vai cauruļvadiem, griešanas 

laikā ir tendence sagriezties, kas var izraisīt apstrādājamās 

detaļas saliekšanos vai tā var trāpīt jums. 
n) 

Nekad nenolieciet elektroinstrumentu malā, pirms 

nav pilnībā apstājies darba instruments.

 Rotējošais 

darba instruments var saskarties ar pamatni, kā rezultātā 

Jūs varat zaudēt kontroli pār elektroinstrumentu.
o) 

Pēc urbju nomaiņas vai pēc jebkāda veida 

regulējumu veikšanas, pārliecinieties, ka ietvara 

uzmava, spīļpatrona vai jebkura cita regulēšanas ierīce 

ir kārtīgi nostiprinātas. 

Kārtīgi nenostiprinātas regulēšanas 

ierīces var negaidīti pārvietoties, kā rezultātā jūs zaudēsit 

kontroli pār ierīci; kārtīgi nenostiprinātās rotējošas detaļas 

var tikt strauji izsviestas no instrumenta. 
p) 

Nedarbiniet elektroinstrumentu laikā, kad tas tiek 

pārvietots. 

Lietotāja apģērbs vai mati var nejauši nonākt 

saskarē ar rotējošo darbinstrumentu un ieķerties tajā, 

izraisot darbinstrumenta saskaršanos ar lietotāja ķermeni.
q) 

Regulāri tīriet elektroinstrumenta ventilācijas atveres.

 

Dzinēju ventilējošā gaisa plūsma ievelk putekļus 

instrumenta korpusā, bet liela metāla putekļu daudzuma 

uzkrāšanās var būt par cēloni elektrotraumai. 
r) 

Nelietojiet elektroinstrumentu uzliesmojošu materiālu 

tuvumā.

 Šos materiālus var aizdedzināt dzirksteles.

s) 

Neizmantojiet darba instrumentus, kuru dzesēšanai ir 

nepieciešami šķidri dzesēšanas līdzekļi. 

Ūdens vai citu 

šķidru dzesēšanas līdzekļu izmantošana var izraisīt 

elektriskās strāvas triecienu.

Atsitiens un attiecīgie drošības norādījumi:

Atsitiens ir specifi ska instrumenta reakcija, pēkšņi ieķeroties 

vai iestrēgstot rotējošam darbinstrumentam, piemēram, 

slīpēšanas diskam, slīpēšanas pamatnei, stiepļu sukai 

u. t. t. Rotējoša darbinstrumenta ieķeršanās vai iestrēgšana 

izraisa tā pēkšņu apstāšanos. Tā rezultātā 

elektroinstruments pārvietojas virzienā, kas pretējs 

darbinstrumenta kustības virzienam iestrēguma vietā, un 

nereti kļūst nevadāms. 
Ja, piemēram, slīpēšanas disks ieķeras vai iestrēgst 

apstrādājamajā priekšmetā, tajā iegremdētā diska mala var 

izrauties no apstrādājamā materiāla vai izraisīt atsitienu. 

Šādā gadījumā slīpēšanas disks pārvietojas lietotāja 

virzienā vai arī prom no viņa, atkarībā no diska rotācijas 

virziena attiecībā pret apstrādājamo priekšmetu, Turklāt 

slīpēšanas disks var salūzt. 
Atsitiens ir sekas elektroinstrumenta nepareizai vai 

neprasmīgai lietošanai. No tā var izvairīties, ievērojot 

zināmus piesardzības pasākumus, kas aprakstīti turpmākajā 

izklāstā. 
a) 

Stingri turiet elektroinstrumentu un ieņemiet tādu 

ķermeņa un roku stāvokli, kas vislabāk ļautu pretoties 

atsitiena spēkam. Vienmēr izmantojiet papildrokturi, kas 

ļauj optimāli kompensēt atsitienu vai reaktīvo griezes 

momentu un saglabāt kontroli pār instrumentu.

 Veicot 

zināmus piesardzības pasākumus, lietotājs jebkurā situācijā 

spēj efektīvi pretoties atsitienam un reaktīvajam griezes 

momentam.
b) 

Ievērojiet īpašu piesardzību, strādājot stūru un asu 

malu tuvumā. Nepieļaujiet, lai darbinstruments atlektu 

no apstrādājamā priekšmeta vai iestrēgtu tajā. 

Saskaroties ar stūriem vai asām malām rotējošais 

darbinstruments izliecas un atlec no apstrādājamā 

priekšmeta vai iestrēgst tajā. Tas var būt par cēloni 

kontroles zaudēšanai pār instrumentu vai atsitienam.
c) 

Neizmantojiet ķēdes vai zobu ripzāģi.

 Šādi darba 

instrumenti bieži izraisa atsitienu vai kontroles zaudēšanu 

pār elektroinstrumentu.
d) 

Vienmēr virziet urbi iekšā materiālā tajā pat virzienā, 

kādā griešanas mala iziet no materiāla (kas ir tas pats 

virziens, kādā tiek izmestas skaidas). 

Vadot instrumentu 

nepareizā virzienā, urbja nogrieztā mala izvirzīsies uz āru 

no apstrādājamās detaļas un virzīs instrumentu padeves 

virzienā.  
e) 

Izmantojot tērauda zāģus, griezējdiskus, ātrgaitas 

griezējinstrumentus vai volframa karbīda 

griezējinstrumentus, vienmēr cieši nostipriniet 

apstrādājamo gabalu.

 Šie diski var iestrēgt, ja tie nedaudz 

iesprūst gropē, un tas var izraisīt pretsitienu. Ja griezējdisks 

iestrēgst, parasti disks salūzt. Ja tērauda zāģi, ātrgaitas 

griezējinstrumenti vai volframa karbīda griezējinstrumenti 

iestrēgst, tie var pēkšņi izlekt no gropes, un jūs varat zaudēt 

kontroli pār instrumentu. 

Specifi ski slīpēšanas drošības noteikumi 

a) 

Izmantojiet tikai tos disku veidus, kas tiek ieteikti 

jūsu elektrodzinējam un tikai ieteiktajam pielietojumam. 

Piemēram, neslīpējiet ar griezējdiska malu.

 Abrazīvie 

griezējdiski ir paredzēti perifērajai slīpēšanai, sānu spēks, 

kas tiek pielietots šajos diskos, var tos saplēst druskās. 
b) 

Vītņotiem abrazīviem konusiem un aizbāžņiem 

izmantojiet tikai nebojātus disku tapņus ar pareizā 

izmēra un garuma neatbrīvotu atloku. 

Piemēroti tapņi 

samazinās salaušanas iespējamību.  
c) 

Nonovietojiet roku vienā līnijā ar rotējošu disku vai 

aiz tā.

 Kad darbības laikā disks virzās prom no jūsu rokas, 

iespējamais prettrieciens var virzīt rotējošo disku un 

elektrodzinēju jūsu virzienā. 
d) 

Lai samazinātu atsitiena risku, iestrēgstot griešanas 

diskam, atbalstiet griežamā materiāla loksnes vai liela 

izmēra apstrādājamos priekšmetus.

 Lieli priekšmeti var 

saliekties paši sava svara iespaidā. Apstrādājamais 

priekšmets jāatbalsta abās pusēs – gan griezuma tuvumā, 

gan arī priekšmeta malā. 
e) 

Levērojiet īpašu piesardzību, veidojot pa dziļinājumus 

sienās vai citos objektos, kas nav aplūkojami no abām 

pusēm.

 Iegremdējot griešanas disku materiālā, tas var skart 

gāzes vadu, ūdensvadu, elektropārvades līniju vai citu 

objektu, kas savukārt var izraisīt atsitienu un/vai būt par 

cēloni savainojumam.

CITAS DROŠĪBAS UN DARBA INSTRUKCIJAS

Strādājot ar mašīnu, vienmēr jānēsā aizsargbrilles. Tiek 

ieteikts nēsāt arī aizsargcimdus, slēgtus, neslīdošus apavus 

un priekšautu.
Darba vārpsta kādu brīdi turpina griezties arī pēc 

instrumenta izslēgšanas. Tādēļ mašīnu ieteicams nolikt tikai 

tad, kad tā pilnībā beigusi darboties.
Nelikt rokas mašīnas darbības laukā.
Drīkst izmantot tikai tos instrumentus, kuru pieļaujamais 

tukšgaitas apgriezienu skaits ir tikpat augsts cik maks. 

apgriezienu skaits mašīnai.
Slīpēšanas instrumentus pirms lietošanas vajag pārbaudīt. 

Slīpēšanas instrumentiem jābūt montētiem bez kļūdām un 

TEHNISKIE DATI 

SLĪPĒTĀJS

Akumulātora spriegums ...........................................................

Nominālais griešanās ātrums

  1. ātrums ...............................................................................

  2. ātrums ...............................................................................

Spīļu diametrs..........................................................................

maks. slīpķermeņa diametrs

  slīpķermenis ar keramikas vai gumijas saistījumu  ...............

  slīpķermenis ar mākslīgo sveķu saistījumu ..........................

Svars atbilstoši EPTA -Procedure 01/2003 ..............................

Trokšņu informācija

Vērtības, kas noteiktas saskaņā ar EN 60 745.

A novērtētās aparatūras skaņas līmenis ir: 

Trokšņa spiediena līmenis (Nedrošība K=3dB(A)) ..................

Trokšņa jaudas līmenis (Nedrošība K=3dB(A)) .......................

Nēsāt trokšņa slāpētāju!
Vibrāciju informācija

Svārstību kopējā vērtība (Trīs virzienu vektoru summtiek 

noteikta atbilstoši EN 60745.

Rupjā slīpēšana: 

  Svārstību emisijas vērtība a

h

 ................................................

  Nedrošība K=........................................................................

 BRĪDINĀJUMS! Izlasiet visus drošības brīdinājumus 

un  instrukcijas.

 Šeit sniegto drošības noteikumu un 

norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt 

par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam 

savainojumam.

 Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos 

noteikumus turpmākai izmantošanai.

 

SPECIĀLIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI

Vispārīgi slīpēšanas drošības noteikumi

a) 

Šis elektriskais darbarīks paredzēts slīpmašīnas 

funkciju pildīšanai. Ņemiet vērā visas 

elektroinstrumentam pievienotās instrukcijas, 

norādījumus, attēlus un citu informāciju. 

Turpmāk 

sniegto norādījumu neievērošana var kļūt par cēloni 

elektriskajam triecienam, ugunsgrēkam un/vai smagam 

savainojumam.
b)  Ar šo elektroinstrumentu nav ieteicams veikt darbus ar 

drāšu birsti, griezt, slīpēt ar smilšpapīru un pulēt. Šīs ierīces 

izmantošana mērķiem, kuriem tā nav paredzēta, var to 

sabojāt.
c) 

Neizmantojiet piederumus, kurus ražotājfi rma nav 

paredzējusi šim elektroinstrumentam un ieteikusi 

lietošanai kopā ar to.

 Iespēja nostiprināt piederumu uz 

elektroin stru menta vēl negarantē tā drošu lietošanu.
d) 

Iesaistāmā instrumenta pieļaujamajam apgriezienu 

skaitam jābūt vismaz tik augstam kā uz 

elektroinstrumenta norādītajam maksimālajam 

apgriezienu skaitam.

 Aprīkojums, kurš rotē ātrāk par 

pieļaujamo ātrumu, var salūzt un tikt atmests atpakaļ
e) 

Darba instrumenta ārējam diametram un biezumam ir 

jāatbilst Jūsu elektroinstrumenta norādītajiem 

izmēriem.

 Nepareiza izmēra darba instrumentus nav 

iespējams pietiekami nosegt vai kontrolēt.
f) 

Diska loka izmēram, smilšpapīra cilindram vai 

jebkuram citam piederumam ir  jābūt pareizi uzstādītam 

uz vārpstas vai elektrodzinēja  ietvara.

 Piederumi, kas 

pēc izmēra neatbilst elektrodzinēja montāžas aparatūrai, var 

zaudēt balansu, sākt pārmērīgi vibrēt un kļūt nekontrolējami. 
g) 

Uz tapņa uzmontētiem diskiem, smilšpapīra 

cilindriem, griezējinstrumentiem vai citiem piederumiem 

ir jābūt pilnībā ievietotiem ietvarā jeb spīļpatronā. 

"Pārkarei" vai tapņa attālumam no diska līdz ietvaram ir 

jābūt minimālam. 

Ja tapnis netiek pietiekoši ietverts un/vai 

ja diska pārkare ir pārāk gara, tad uzmontētais disks vai kļūt 

vaļīgs un pie liela ātruma var tikt izgrūsts no savas vietas. 
h) 

Neizmantojiet bojātus darbinstrumentus. Ik reizi 

pirms darbinstrumentu lietošanas pārbaudiet, vai tie 

nav bojāti, piemēram, vai slīpēšanas diski nav 

atslāņojušies vai ieplaisājuši, vai slīpēšanas pamatnē 

nav vērojamas plaisas un vai stiepļu suku veidojošās 

stieples nav vaļīgas vai atlūzušas. Ja 

elektroinstruments vai darbinstruments ir kritis no 

zināma augstuma, pārbaudiet, vai tas nav bojāts, vai arī 

izmantojiet darbam nebojātu darbinstrumentu. Pēc 

darbinstrumenta apskates un iestiprināšanas ļaujiet 

elektroinstrumentam darboties ar maksimālo griešanās 

ātrumu vienu minūti ilgi, turot rotējošo darbinstrumentu 

drošā attālumā no sevis un citām tuvumā esošajām 

personām.

 Bojātie darbinstrumenti šādas pārbaudes laikā 

parasti salūst.
i) 

Lietojiet individuālos darba aizsardzības lī dzekļus. 

Atkarībā no veicamā darba rakstura izvēlieties pilnu 

sejas aizsargu, noslēdzošās aizsargbrilles vai parastās 

aizsargbrilles. Lai aizsargātos no lidojošajām 

slīpēšanas darbinstrumenta un apstrādājamā materiāla 

daļiņām, pēc vajadzības lietojiet putekļu aizsargmasku, 

ausu aizsargus un aizsargcimdus vai arī īpašu 

priekšautu.

 Lietotāja acis jāpasargā no lidojošajiem 

svešķermeņiem, kas dažkārt rodas darba gaitā. Putekļu 

aizsargmaskai vai respiratoram jāpasargā lietotāja 

elpošanas ceļi no putekļiem, kas veidojas darba laikā. 

UZMANĪBU

Instrukcijā norādītā svārstību robežvērtība ir izmērīta mērījumu procesā, kas veikts atbilstoši standartam EN 60745, un to var 

izmantot elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. Tā ir piemērota arī svārstību noslogojuma pagaidu izvērtēšanai.
Norādītā svārstību robežvērtība ir reprezentatīva elektroinstrumenta pamata pielietojuma jomām. Tomēr, ja elektroinstruments 

tiek pielietots citās jomās, papildus izmantojot neatbilstošus elektroinstrumentus vai pēc nepietiekamas tehniskās apkopes, 

tad svārstību robežvērtība var atšķirties. Tas var ievērojami palielināt svārstību noslogojumu visa darba laikā. 
Precīzai svārstību noslogojuma noteikšanai, ir jāņem vērā arī laiks, kad ierīces ir izslēgta vai arī ir ieslēgta, tomēr faktiski 

netiek lietota. Tas var ievērojami samazināt svārstību noslogojumu visa darba laikā.
Integrējiet papildus drošības pasākumus pret svārstību ietekmi lietotājam, piemēram: elektroinstrumentu un darba instrumentu 

tehniskā apkope, roku siltuma uzturēšana, darba procesu organizācija.

LATVISKI

LATVISKI

Summary of Contents for 335075

Page 1: ...juhend Instruc iuni de folosire originale Cordless Die Grinder Akku Stabschleifer Meuleuse droite sans l Smerigliatrice assiale a batteria Amoladora Recta a Bater a Recti cadora direita a Bateria Accu...

Page 2: ...24 Italiano 28 Espa ol 32 Portugues 36 Nederlands 40 Dansk 44 Norsk 48 Svenska 52 Suomi 56 60 T rk e 64 Cesky 68 Slovensky 72 Polski 76 Magyar 80 Slovensko 84 Hrvatski 88 Latviski 92 Lietuvi kai 96 Ee...

Page 3: ...en kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na str...

Page 4: ...ku pois ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr...

Page 5: ...25 40 6 max 25 40 40 6 max 25 16 25 40 6 max 25 32 40 6 max 25 40 40 6 max 25 50 40 6 max 25 20 10 40 6 max 25 20 40 6 max 25 25 40 6 max 25 32 40 6 max 20 25 10 40 6 max 25 16 40 6 max 25 20 40 6 ma...

Page 6: ...10 11 d D d D 1 2 1 2 4 3...

Page 7: ...in paikalleen Ty n jatkamiseksi tulee kone sammuttaa ja k ynnist sitten uudelleen Tekrar al ma esnas ndaki koruma al makta olan makine ak n n yeniden prize tak lmasndan sonra makine tekrar al maz al m...

Page 8: ...uksesta riippuvainen moottorinsuoja Jos moottorin ylikuormitus on liian suuri niin ylikuormitussuoja laukeaa Ty n jatkamiseksi tulee kone sammuttaa ja k ynnist sitten uudelleen Y klemeye ba ml motor k...

Page 9: ...en stets fest Bereits bei geringer Verkantung in der Nut verhaken diese Einsatzwerkzeuge und k nnen einen R ckschlag verursachen Bei Verhaken einer Trennscheibe bricht diese gew hnlich Bei Verhaken vo...

Page 10: ...l des Ger tes Schleifwerkzeuge vor dem Gebrauch berpr fen Das Schleifwerkzeug muss einwandfrei montiert sein und sich frei drehen k nnen Probelauf mindestens 30 Sekunden ohne Belastung durchf hren Bes...

Page 11: ...changing the bits or making any adjustments make sure the collet nut chuck or any other adjustment devices are securely tightened Loose adjustment devices can unexpectedly shift causing loss of contro...

Page 12: ...TERIES Lithium ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation requirements Transportation of those batteries has to be done in accordance with local national and international provisions...

Page 13: ...nt de retour Si un disque de tron onnage se coince le disque se rompt usuellement de lui m me Si la scie en acier les tranchants haute vitesse ou le tranchant en carbure de tungst ne se coince il peut...

Page 14: ...sec D CLARATION CE DE CONFORMIT Nous d clarons sous notre propre responsabilit que le produit d crit aux Donn es techniques est conforme toutes les dispositions des directives 2011 65 EU RoHs 2014 30...

Page 15: ...apparecchio in tale direzione e Quando si utilizzano lame seganti in acciaio dischi di taglio utensili di fresatura ad alta velocit o utensili di fresatura per metallo duro il pezzo in lavorazione de...

Page 16: ...uso per cui previsto In caso di dubbi vanno rispettatele indicazioni dei produttori degli accessori L utensile elettrico idoneo esclusivamente alla lavorazione a secco DICHARAZIONE DI CONFORMIT CE Dic...

Page 17: ...lta velocidad o herramientas de fresar de metal duro siempre debe sujetar jamente la pieza de trabajo Ya en caso de que se produzca un m nimo ladeo en la ranura estos tiles se pueden atascar o enganch...

Page 18: ...to bajo Datos t cnicos est en conformidad con todas las normas relevantes de la directiva 2011 65 EU RoHs 2014 30 UE 2006 42 CE y con las siguientes normas o documentos normalizados EN 60745 1 2009 A1...

Page 19: ...amenta el ctrica Indica es de seguran a espec cas para recti ca o a Utilize somente os tipos de disco de lixar recomendados para a sua ferramenta el ctrica e somente para os campos de aplica o recomen...

Page 20: ...1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board Autorizado a reunir a documenta o t cnica Berner Trading Holding GmbH Berner Stra e 6 D 74653 K nzel...

Page 21: ...aken breekt deze normaalgesproken Als stalen zaagbladen hogesnelheidsfrezen of frezen van hardmetaal blijven haken kan het werkstuk uit de groef springen hetgeen tot controleverlies over het elektrisc...

Page 22: ...en EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board Gemachtigd...

Page 23: ...etningen eller bag ved den roterende kapskive N r du ytter kapskiven i arbejdsemnet v k fra din h nd kan el v rkt jet i tilf lde af tilbageslag blive slynget direkte ind mod dig med den roterende skiv...

Page 24: ...ner Stra e 6 D 74653 K nzelsau BATTERI Udskiftningsbat terier der ikke har v ret brugt i l ngere tid efterlades inden brug Ved temperaturer over 50 C forminskes batteriets effekt Undg direkte sollys o...

Page 25: ...der Den inntrengende kappeskiven kan treffe p gass eller vannledninger elektriske ledninger eller gjenstander som kan for rsake tilbakeslag YTTERLIGE SIKKERHETS OG ARBEIDSINSTRUKSJONER Bruk alltid ver...

Page 26: ...pladning taes ut av laderen Ved lagring av batteriene lengre enn 30 dager Lagre batteriet t rt ved ca 27 C Lagre batteriet ved en oppladningstilstand p ca 30 50 Lade opp batteriet igjen etter 6 m nede...

Page 27: ...sidorna b de i n rheten av sk rsp ret och vid kanten e Var speciellt f rsiktig vid ckkapning i dolda omr den som t ex i en f rdig v gg D r risk nns att kapskivan kommer i kontakt med gas eller vatten...

Page 28: ...ras l ngre n 30 dagar Lagra batteriet torrt och vid ca 27 C Lagra batteriet vid ca 30 50 av laddningskapaciteten Ladda batterierna p nytt var 6 e m nad TRANSPORTERA LITIUMJON BATTERIER F r litiumjon b...

Page 29: ...paleessa k dest si poisp in saattaa s hk ty kalu py riv n laikan kera singota suoraan sinua kohti jos tulee takapotku d Tue litte t tai isot ty kappaleet katkaisulaikan puristuksen aiheuttaman takaisk...

Page 30: ...6 D 74653 K nzelsau AKKU Pitk n k ytt m tt olleet vaihtoakut on ladattava ennen k ytt Yli 50 C l mp tilassa akun suorituskyky heikkenee V lt th n akkujen s ilytt mist auringossa tai kuumissa tiloissa...

Page 31: ...V 17500 min 1 21500 min 1 6 mm 25 mm 50 mm 3 kg 76 5 dB A 87 5 dB A 3 4 m s2 1 5 m s2 60 i j k l m n o p q r s a b c d e a b 1 2 EPTA 01 2003 EN 60 745 o K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K a b c d e f g h...

Page 32: ...55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board Berner Trading Holding GmbH Berner Stra e 6 D 74653 K nzels...

Page 33: ...lebilir B y k i par alar iki yandan desteklenmelidir hem kesme hatt n n yak n ndan hem de kenardan e Duvarlar veya di er g r lmeyen alanlar n oldu u yerlerde zellikle cep kesmelerinde dikkatli olun M...

Page 34: ...nra tamamen doldurulmas gerekir mr n n m mk n oldu u kadar uzun olmas i in ak lerin y kleme yap ld ktan sonra doldurma cihaz ndan uzakla t r lmas gerekir Ak n n 30 g nden daha fazla depolanmas halinde...

Page 35: ...ti d l c ho ezu tak i na okraji e Bu te obzvl opatrn u kapsovit ch ez do st vaj c ch st n nebo jin ch m st kam nen vid t Zano uj c se d l c kotou m e p i za znut do plynov ch vodovodn ch i elektrick c...

Page 36: ...adov n akumul toru po dobu del ne 30 dn Skladujte akumul tor v suchu p i cca 27 C Skladujte akumul tor p i cca 30 50 nab jec kapacity Opakujte nab jen akumul toru ka d ch 6 m s c P EPRAVA LITHIUM IONT...

Page 37: ...zuj opotrebovan m vzniknut pro lov z enia na osaden Vhodn t ne zni uj riziko zlomenia c Ned vajte ruku do smeru rot cie resp za rotuj ci rozbrusovac kot Ak posunujete rozbrusovac kot v obrobku smerom...

Page 38: ...ostavi technick podklady Berner Trading Holding GmbH Berner Stra e 6 D 74653 K nzelsau AKUMUL TORY Dlh as nepou van v menn akumul tory pred pou it m dobi Teplota vy ia ako 50 C zni uje v kon v menn ho...

Page 39: ...rzypadku zastosowania stalowych brzeszczot w pi tarcz tn cych wysokoobrotowych narz dzi frezuj cych lub narz dzi frezuj cych ze stop w twardych przedmiot obrabiany nale y mocowa zawsze bardzo mocno Ju...

Page 40: ...ektronarz dzie nadaje si tylko do obr bki na sucho DEKLARACJA ZGODNO CI CE O wiadczamy na nasz wy czn odpowiedzialno e produkt opisany w punkcie Dane techniczne jest zgodny ze wszystkimi istotnymi prz...

Page 41: ...sz m feletti ellen rz s elveszt s hez vezethet Speci lis biztons gi tmutat sok a csiszol shoz a Csak olyan csiszol korong t pusokat haszn ljon amelyeket az elektromos szersz m hoz aj nlanak s csak az...

Page 42: ...A11 2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board M szaki dokument ci ssze ll t...

Page 43: ...a nimate vpogleda Pogrezajo a se rezalna plo a lahko pri zarezovanju v plinske ali vodovodne cevi ter elektri ne vodnike in druge predmete povzro i povratni udarec NADALJNA VARNOSTNA IN DELOVNA OPOZOR...

Page 44: ...e Management Board Poobla en za izdelavo spisov tehni ne dokumentacije Berner Trading Holding GmbH Berner Stra e 6 D 74653 K nzelsau AKUMULATORJI Izmenljive akumulatorje ki jih dalj i as niste uporabl...

Page 45: ...jima Brusna plo a za rezanje koja je zarezala plinske ili vodovodne cijevi elektri ne vodove ili ostale objekte mo e uzrokovati povratni udar OSTALE SIGURNOSNE I RADNE UPUTE Kod radova sa strojem uvi...

Page 46: ...e moraju sasvim napuniti Za to mogu e du i vijek trajanja akumulatori se nakon punjenja moraju odstraniti iz punja a Kod skladi tenja akumulatora du e od 30 dana Akumulator skladi titi na suhom kod ca...

Page 47: ...am atbalstiet grie am materi la loksnes vai liela izm ra apstr d jamos priek metus Lieli priek meti var saliekties pa i sava svara iespaid Apstr d jamais priek mets j atbalsta ab s pus s gan griezuma...

Page 48: ...ja tiek negat vi ietekm ta Vajag izvair ties no ilg kas saules un karstuma iedarb bas L d t ja un akumul toru pievienojuma kontakti j uztur t ri Lai baterijas darba ilgums b tu optim ls p c iek rtas i...

Page 49: ...ines pir tines tvirtus batus neslid iu padu bei prijuost Prietais i jungus ranki suklys sukasi i inercijos rengin pad kite tik jam visi kai sustojus Neki kite rank veikian io renginio pavojaus zon Nau...

Page 50: ...imti i kroviklio Baterij laikant ilgiau nei 30 dien b tina atkreipti d mes ias nuorodas baterij laikyti sausoje aplinkoje esant apie 27 C temperat rai Baterijos krovimo lygis turi b ti nuo 30 iki 50...

Page 51: ...ll P rast seadme v ljal litamist jookseb t riista spindel edasi Pange masin alles p rast seiskumist k est ra rge pange k tt t tava masina ohupiirkonda Kasutage ainult t riistu mille lubatav p rlemisk...

Page 52: ...adige veel enne kasutamist Temperatuur le 50 C v hendab vahetatava aku t v imet V ltige pikemat soojenemist p ikese v i k tteseadme m jul Hoidke laadija ja vahetatava aku henduskontaktid puhtad Optima...

Page 53: ...18 V 17500 min 1 21500 min 1 6 mm 25 mm 50 mm 3 kg 76 5 dB A 87 5 dB A 3 4 m s2 1 5 m s2 104 i j k l m n o p q r s a b c d e a B 1 2 a EPTA 01 2003 EN 60 745 K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K a b c d e f...

Page 54: ...11 2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board Berner Trading Holding GmbH Ber...

Page 55: ...18 V 17500 min 1 21500 min 1 6 mm 25 mm 50 mm 3 kg 76 5 dB A 87 5 dB A 3 4 m s2 1 5 m s2 108 i j k l m n o p q r s a b c d e 1 2 EPTA 01 2003 EN 60 745 A K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K a b c d e f g h...

Page 56: ...009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board Berner Trading Holding Gmb...

Page 57: ...rice Instruc iuni de securitate speciale pentru polizare a Se vor utiliza doar tipuri de discuri de lefuit recomandate pentru unealta dvs electric i doar pentru domeniile de utilizare recomandate Nu s...

Page 58: ...2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board mputernicit s elaboreze documenta ia tehnic Berner Trading Holding GmbH Berner Stra e 6 D 74653 K nzelsau ACUMULATORI Acumulatorii care nu au fos...

Page 59: ...116 117...

Page 60: ...pt Berner Gesellschaft m b H Industriezeile 36 A 5280 Braunau am Inn T 43 0 7722 800 0 F 43 0 7722 800 186 www berner co at berner berner co at Berner R gz t stechnikai Kereskedelmi Kft T bl s u 34 H...

Page 61: ...ner Succ Luxembourg 105 Rue des Bruy res L 1274 Howald T 352 40 89 90 F 352 40 89 91 www berner lu info berner lu Berner A S Stenholm 2 DK 9400 N rresundby T 45 0 99 3615 00 F 45 0 98 19 24 14 www ber...

Reviews: