24
Następnie, zablokować motoreduktor u podstawy za pomocą
podkładek R, podkładek moletowanych Z i nakrętek D.
Otwory umożliwiają poziomy ruch motoreduktora niezbędny
do zaskoczenia/odłączenia koła zębatego na zębatce.
REGULACJA WYSOKOŚCI MOTOREDUKTORA
Za pomocą nakrętek u podstawy fundamentu można
wyregulować wysokość motoreduktora (Rys.7).
Nie podnosić płyty wyżej niż na 20 mm, aby nie naciągać
nadmiernie kotew.
MOCOWANIE ZĘBATKI
Założyć podkładki D (Rysunek 8) spawając je lub przykręcając
do bramy z zachowaniem wartości podanych na Rysunku
2, uwzględniając również możliwość regulacji płyty
fundamentowej podaną na Rysunku 7. Na koniec umocować
zębatkę.
Zachować również skok uzębienia P między poszczególnymi
odcinkami zębatki; w tym celu może okazać się korzystne
dodanie kolejnego odcinka zębatki (Rys. 8- Szczeg. C)
Na koniec umocować zębatkę za pomocą śrub V, zwracając
uwagę, aby, po zainstalowaniu napędu, pozostało około 2
mm luzu między zębatką a kołem przesuwu (zobacz Rys.9);
w tym celu wykorzystać też otwory na zębatce.
USTAWIENIE NA POZYCJI
WSPORNIKÓW OGRANICZNIKÓW
Ręcznie ustawić bramę w położeniu otwarcia pozostawiając
prześwit od 1 do 3 cm w zależności od masy bramy między
bramą wejściową a mechanicznym ogranicznikiem A
(Rysunek 10).
Następnie umocować wspornik ogranicznika S tak, aby
czujnik ogranicznika F był naciśnięty.
Użyć 2 śrub G na wyposażeniu po wcześniejszym
wywierceniu 2 otworów o średnicy ø 5.5mm.
Powtórzyć czynność dla bramy w położeniu zamknięcia.
N.B.: Wspornik ogranicznika powinien być ustawiony w taki
sposób, aby brama mogła się bezkolizyjnie zatrzymać bez
uderzania o mechaniczny ogranicznik.
RĘCZNY MANEWR
W przypadku braku dopływu energii elektrycznej lub awarii,
aby ręcznie uruchomić skrzydło bramy postępować, jak
poniżej odnosząc się do Rysunku 11:
- Otworzyć kapturek zabezpieczający zamek, wsunąć
dostarczony klucz indywidualny i przekręcić go o 90° w
kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
- Wyjąć moduł zamka, włożyć dostarczony klucz sześciokątny
i kilkakrotnie przekręcić w kierunku zgodnym do ruchu
wskazówek zegara do oporu.
- Motoreduktor jest teraz zablokowany i można ręcznie
przesunąć skrzydło bramy.
- Aby przywrócić normalne funkcjonowanie ponownie włożyć
klucz sześciokątny i kilkakrotnie przekręcić w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara do oporu.
- Ponownie założyć moduł zamka zwracając uwagę na kołek
antyrotacyjny, który powinien być włożony do otworu w
module motoreduktora.
- Przekręcić klucz w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek
zegara, wyjąć go i ponownie założyć kapturek ochronny.
PODŁĄCZENIE UZIEMIENIA
Do wykonania OBOWIĄZKOWEGO podłączenia do
uziemienia służy specjalny konektor z 4 zaciskami Faston
umocowany do środkowego wspornika (Rys.12- GND), do
którego należy podłączyć przewody uziemienia centralki, linii
sieciowej, górnej i dolnej osłony.
W celu ułatwienia wyjęcia osłon, nie są one dostarczane w
postaci wstępnie okablowanej do konektora, do obowiązków
instalatora należy wykonanie podłączenia za pomocą
przygotowanych kabli na złączu Faston.
Odnośnie podłączenia uziemienia do linii zasilania,
skonsultować instrukcję obsługi centralki sterowniczej.
POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE
Na rysunku 13 przedstawiono okablowanie do zamontowania
motoreduktora i podstawowego osprzętu.
Odnośnie podłączenia elektrycznego napędu i regulacji trybu
funkcjonowania, należy skonsultować instrukcję obsługi
centralki sterowniczej.
W szczególności, kalibracja czułości mechanizmu
zapobiegającego przygnieceniu (enkoder) powinna być
wykonana według obowiązujących przepisów.
Przed przystąpieniem do okablowania sprawdzić żądany typ
okablowania dla faktycznie używanego osprzętu.
Legenda komponentów:
1
Motoreduktor z wbudowaną centralką BISON.
2 Zębatka
3
Wsporniki ograniczników
4 Fotokomórki
5
Mechaniczne ograniczniki
6
Przełącznik kluczykowy lub klawiatura cyfrowa
7
Sygnalizator świetlny
8 Antena
N.B. Osłona motoreduktora BISON jest wyposażona w
gniazdo do zamontowania fotokomórek FTC.S.
UWAGA
Polisa OC produktów, która pokrywa ewentualne szkody
rzeczowe i osobowe spowodowane usterkami fabrycznymi,
wymaga stosowania oryginalnych akcesoriów Benincà.
Summary of Contents for BISON 20 OM
Page 2: ...2 1 2 335 278 612 406 168 5 132 16 15 5 A B F C...
Page 3: ...3 3 4 5 D1 T I D2 D2 D2 R R R 6 I F R Z D...
Page 4: ...4 9 2 mm 8 P D V C 7 MIN 10mm MAX 20mm MIN 127mm MAX 137mm...
Page 5: ...5 10 11 A S 1 3 cm G 5 5 mm F...
Page 6: ...6 8 7 4 1 2 3 3 3 x 1 5 min 2 x 1 5 RG 58 5 4 x 0 35 230V 4 6 5 2 x 0 35 3 x 0 35 H 13 12 GND...
Page 32: ...AUTOMATISMI BENINC SpA Via Capitello 45 36066 Sandrigo VI Tel 0444 751030 r a Fax 0444 759728...