background image

24 | 

Instructions for use 

 BBQ

 

 

per monossido di carbonio.

 

 

 

Do not use the barbecue in a confined and/or habitable space e.g. houses, tents, caravans, motor homes, boats. Danger of carbon 

monoxide poisoning fatality.

 

Gebruik de barbecue niet in een binnen en/of bewoonbare ruimte, b.v. huizen, tenten, caravans, garages of boten. Gevaar voor 

fatale koolmonoxide vergiftiging.

 

Verwenden Sie das Barbecue nicht in einem geschlossenen und/oder Wohnraum, z.B. Häuser, Zelte, Wohnwagen, Wohnmobile, 

Boote. Gefahr der Kohlenmonoxidvergiftung.

 

Veuillez ne pas utiliser le barbecue dans un espace confiné ou habitable, p. ex. à 

l’intérieur

 de maisons, tentes, caravanes, camping- 

cars et bateaux. Risque de décès par empoisonnement au monoxyde de carbone.

 

No utilice la barbacoa en un espacio cerrado y/o habitáculo p. ej. en casas, tiendas, (auto-)caravanas, botes. Peligro de intoxicación 

mortal por monóxido de carbono.

 

Non usare in luoghi chiusi o abitabili come ad es. case, tende, campers o roulette, garage e imbarcazioni. Pericolo di intossicamento

 

Gril 

nepoužívejte

 ve 

stísněném

 a / nebo obytném prostoru, 

např.

 domy, stany, karavany, mobilní domy, 

lodě.

 

Nebezpečí

 smrtelné

 

Não utilize o grelhador em espaços confinados e/ou habitados, por exemplo casas, tendas, caravanas, barcos, etc. Perigo de 

intoxicação fatal com monóxido de carbono.

 

Nie 

używać

  grilla  w 

zamkniętych

  pomieszczeniach  i/lub  w  pomieszczeniach  mieszkalnych  np.  domach,  namiotach,  przyczepach 

kempingowych, domach na 

kołach,

 

łodziach.

 

Niebezpieczeństwo

 zatrucia tlenkiem 

węgla.

 

Не

 

используйте

 

барбекю

 

в

 

ограниченном

 

и

 / 

или

 

жилом

 

помещении,

 

например

 

домах,

 

палатках,

 

караванах,

 

гаражах

 

или

 

лодках.

 

Опасность

 

отравления

 

угарным

 

газом.

 

Mangalı

 

kapalı

 ve / veya 

yaşanabilir

 bir yerde, 

örneğin

 evler, 

çadırlar,

 karavanlar, garajlar veya teknelerde 

kullanmayınız.

 Ölümcül 

karbon monoksit zehirlenmesi tehlikesi 

vardır.

 

Brug ikke grillen i et lukket område, f.eks. indendørs, i telte, i campingvogne, ombord på både. Der kan være fare for forgiftning. 

Ikke bruk grillen i lukkede og/ellerbebodderomsomf.eks. telt, campingvogner, bobilerogbåter. Fare for karbonmonoksidforgiftning. 

Använd ej grillen i ett slutet utrymme och/eller i rum ägnat för boende såsom hus, tält, husvagnar, campingstugor, båtar. Fara för 

dödlig kolmonoxidförgiftning.

 

Ne  használja  a  barbecuet  fedett  vagy  zárt  térben,  például  lakásban,  sátorban,  lakókocsiban,  lakóbuszban,  vagy  hajón.  Fokozott 

karbon-monoxid veszély, ami halálos 

kimenetelű

 lehet.

 

Älä käytä grilliä ahtaassa tilassa ja/tai asuintilassa, esim. talossa, teltassa, asuntovaunussa, matkailuautossa, laivassa. Kuolettavan

 

Μην

 

χρησιμοποιείτε

 

το

 

μπάρμπεκιου

 

σε

 

περιορισμένο

 

και

  / 

ή

 

κατοικήσιμο

 

χώρο,

 

π.χ.

 

σπίτια,

 

σκηνές,

 

τροχόσπιτα,

 

μηχανοκίνητα

 

σπίτια,

 

βάρκες.

 

Κίνδυνος

 

θανάτου

 

από

 

δηλητηρίαση

 

με

 

μονοξείδιο

 

του

 

άνθρακα.

 

Neizmantojiet grilu 

norobežotā

 un/vai 

apdzīvojamā

 

telpā,

 piem., 

mājā,

 

teltī,

 

treilerā,

 

autofurgonā,

 

laivā.

 

Pastāv

 risks 

letāli

 

saindēties

 ar 

oglekļa

 

monoksīdu.

 

Nesinaudokite kepsnine ribotos 

erdvės

 ir (arba) gyvenamosiose patalpose, pvz., namuose, 

palapinėse,

 furgonuose, nameliuose ant 

ratų,

 laivuose. Pavojus mirtinai apsinuodyti anglies monoksidu.

 

Žara

 ne uporabljajte v zaprtih in/ali bivalnih prostorih, kot so 

hiša,

 

šotori,

 

počitniške

 prikolice, avtodomi ali 

čolni.

 Nevarnost 

zastrupitve z ogljikovim monoksidom s smrtnim izidom.

 

Ärge  kasutage  grilli  piiratud  ja/või  suletud  ruumis,  nagu  maja,  telk,  karavan,  autoelamu  või  paat.  Surmaga  lõppeva  vingugaasi

 

Nemojte koristiti 

roštilj

 u zatvorenim prostorima ili prostorima 

predviđenim

 za boravak, kao npr. 

kuċe

 , tente, karavani , 

garaže,

 ili 

brodovi. Opasnost od fatalnog trovanja sa 

ugljičnim

 monoksidom.

 

Не

 

використовуйте

 

барбекю

 

в

 

обмеженому

 

та

 / 

або

 

житловому

 

приміщенні,

 

наприклад

 

будинках,

 

наметах,

 

караванах,

 

гаражах

 

або

 

човнах.

 

Небезпека

 

отруєння

 

чадним

 

газом.

 

Nu utilizați

 

grătarul într

-un 

spațiu

 

închis și

 / sau locuibil, de exemplu, case, corturi, caravane, case 

auto, bărci.

 Pericol de deces prin 

intoxicare cu monoxid de carbon.

 

Не

 

използвайте

 

барбекюто

 

в

 

затворени

 

и/или

 

обитаеми

 

места,

 

напр.

 

къщи,

 

палатки,

 

каравани,

 

мобилни

 

домове,

 

лодки.

 

Опасност

 

от

 

отравяне

 

с

 

въглероден

 

оксид.

 

Nepoužívajte

 gril v uzavretom a / alebo obytnom priestore, napr. v dome, stane, karavane, motorovom dome, 

člne.

 Hrozí 

nebezpečenstvo

 úmrtia pri otravách oxidom 

uhoľnatým.

 

UK 

NL 

E

 

CZ 

PL 

RU

 

TR

 

DK 

NO

 

FI 

GR 

LAT 

LTU 

SLO 

EST 

HR 

UA 

RO 

BG

 

SK

 

mürgituse oht.

 

häkämyrkytyksen vaara.

 

otravy oxidem uhelnatým.

 

Summary of Contents for X85-000070

Page 1: ...USO INSTRUKCJA OBS UGI KULLANIM KILAVUZU BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING HASZN LATI UTAS T S K YTT OHJE LIETO ANAS NOR D JUMI NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS NAVODILA ZA UPORABO KASUTAMA UPUTSTVO ZA UPORABU MOD...

Page 2: ...caravans motor homes boats Danger of carbon monoxide poisoning fatality VOOR GEBRUIK EERST DE INSTRUCTIES LEZEN Plaats de barbecue op een stabiele vlakke en hittebestendige ondergrond Montage Om te vo...

Page 3: ...nden Beginnen Sie nicht mit dem Grillen bevor der Brandstoff eine Schicht Asche gebildet hat Tragen Sie zur Aufrechterhaltung der gew nschten Hitze beim Nachf llen von Brennmaterial stets Schutzhands...

Page 4: ...por completo todas las piezas Siga todos los pasos para montar correctamente la barbacoa Retire todo el contenido del envase de cart n Aseg rese de que tiene todas las piezas antes de empezar el mont...

Page 5: ...lontano da bambini e animali Attenzione Pericolo di intossicazione da monossido di carbonio Non azionare il barbecue in spazi chiusi ma solo all aperto Non mettere il barbecue su di un tavolo o una p...

Page 6: ...enha afastado de crian as e animais dom sticos Cuidado Perigo de intoxica o com mon xido de carbono N o utilize em espa os fechados somente em exteriores N o coloque o barbecue numa mesa ou plataforma...

Page 7: ...ieszczeniach mieszkalnych np domach namiotach przyczepach kempingowych domach na ko ach odziach Niebezpiecze stwo zatrucia tlenkiem w gla 45 BBQ 30 1 8KG EN 407 II EN 1860 3 KULLANIMDAN NCE TALIMATLAR...

Page 8: ...h ndkraft f rst N r trinnet er udf rt g tilbage og stram alt isenkrammet helt F lg alle trin for at samle din grill korrekt Fjern alt indhold from kartonemballagen Sikr at alle dele er til stede f r d...

Page 9: ...st alla skruvar muttrar bultar f r hand Sedan skruvar du t alla skruvar muttrar bultar h rt F lj alla steg f r att montera grillen p ett korrekt s tt Ta ur alla delarna ur f rpackningen Kontrollera at...

Page 10: ...NNEN TUOTTEEN K YTT NOTTOA Sijoita grilli vakaalle tasaiselle ja kuumuudenkest v lle alustalle Kokoaminen Kootessasi tuotetta neuvomme asettamaan sen kovalle tasaiselle alustalle jossa ei ole aukkoja...

Page 11: ...miet visu saturu no kartona iepakojuma Pirms mont as veik anas p rliecinieties vai jums ir visas nepiecie am s deta as Tikl dz grils ir piln b samont ts p rbaudiet vai visas skr ves ir nostiprin tas V...

Page 12: ...kai neatau apie 45 minutes nebent naudojat s apsaugin mis priemon mis puod laikikliais pir tin mis kepsnini nypl mis ir pan Prie pirm kart naudodami leiskite kepsninei degti bent 30 minu i Rekomenduoj...

Page 13: ...et tootel ei oleks teravaid ri kuid te peate olema v imalike vigastuste v ltimiseks ettevaatlikud K ige parem ja turvalisem viis grilli s tamiseks on kasutada tules tajat P letuste v ltimiseks rge ka...

Page 14: ...e i lagano rasporedite ar u ro tilju s klije tima koje imaju duge ru ke Za titne rukavice moraju biti u skladu norme EN 407 Kategorija II toplinska za tita UPOZORENJE Ovaj ro tilj je jako vru nemojte...

Page 15: ...ute nainte de a l folosi prima dat Combustibilul recomandat este c rbunele sau brichetele de c rbune Cantitatea maxima de combustibil 1 8KG Nu pune i combustibilul direct pe fundul gr tarului de frige...

Page 16: ...h ast grilu k m plne nevychladn asi 45 min pokia nem te na sebe ochrann prostriedky dr iaky na hrnce rukavice at Pred prv m pou it m nechajte gril zap len najmenej 30 min t Odpor an m palivom je uhlie...

Page 17: ...BBQ Instructions for use 17 excl Exkl nezahr nie zawiera dahil de il ekskl nem tart ei sis iz emot ne sk ei ole komplektis bez nezahrnut...

Page 18: ...18 Instructions for use BBQ...

Page 19: ...BBQ Instructions for use 19 6...

Page 20: ...20 Instructions for use BBQ...

Page 21: ...BBQ Instructions for use 21...

Page 22: ...22 Instructions for use BBQ...

Page 23: ...BBQ Instructions for use 23...

Page 24: ...pingvogne ombord p b de Der kan v re fare for forgiftning Ikke bruk grillen i lukkede og ellerbebodderomsomf eks telt campingvogner bobilerogb ter Fare for karbonmonoksidforgiftning Anv nd ej grillen...

Reviews: