BBQ X85-000070 Instructions For Use Manual Download Page 14

14 | 

Instructions for use 

 BBQ

 

 

   

UA  

 

   

RO  

 

paljenje vašeg

 

roštilja

 je 

korištenje

 kockica za potpalu. Kako 

biste izbjegli opekline, ne dodirujte metalne dijelove od 

roštilja,

 nakon 

što

 su se ohladili 

možete

 ih dodirnuti (nakon 

45 

minuta),možete

 ga dodirnuti samo ako nosite 

zaštitu

 za 

ruke (rukavice za kuhinju , rukavice za 

roštilj,

 krpu za tople 

elemente  u  kuhinji,  itd).  Prilikom  prvog 

korištenja

 

roštilja

 

pustite da najmanje 30 minuta žar tinja , tek onda krenite sa

 

roštiljanjem.

 

Poželjni

 materijal za potpalu 

roštilja

 su ugljen ili 

briket kocke. Maksimalna količina goriva: 1.8KG Ne stavljajte

 

gorivo izravno na dno 

roštilja.

 Stavite gorivo samo na posudu 

za ugljen / 

rešetku.

 Postavite material za potpalu, postupite 

prema uputama na pakiranju goriva. Ne 

roštiljati

 prije nego 

što

 se na potpalnom materijalu stvori sloj pepela! Uvijek 

nosite 

zaštitne

 rukavice prilikom dodavanja goriva, ( kockica 

ugljena , briketa) za 

održavanje

 

željene

 razine topline. 

Nosite 

zaštitne

 rukavice i lagano rasporedite 

žar

 u 

roštilju

 s 

kliještima

 koje imaju duge 

ručke.

 

Zaštitne

 rukavice moraju 

biti u skladu norme EN 407, Kategorija II toplinska zaštita.

 

UPOZORENJE Ovaj 

roštilj

 je jako 

vruć,

 nemojte ga 

micati tijekom uporabe. Ne koristite ga u zatvorenom 

prostoru!  UPOZORENJE  Ne  koristite  alkohol, 

benzin  ili  druge  zapaljive 

tekućine

  za  potpalu  ili 

raspaljivanje  vatre  !  Koristite  samo 

upaljače

  koji 

su u skladu s EN 1860-3! UPOZORENJE Djecu i 

kućne

 

ljubimce 

držite

 dalje od 

roštilja.

 Oprez! Opasnost od 

trovanja 

ugljičnim

 monoksidom. Ne koristite 

roštilj

 u 

zatvorenim prostorima, koristite samo na otvorenom. 

Ne stavljajte 

roštilj

 na stol ili uzvisinu. Nemojte koristiti 

roštilj u zatvorenim prostorima ili prostorima predviđenim za

 

boravak, kao npr. kuċe , tente, karavani , garaže, ili brodovi.

 

Opasnost od fatalnog trovanja sa 

ugljičnim

 monoksidom.

 

ПРОЧИТАЙТЕ

 

ІНСТРУКЦІЮ

 

ПЕРЕД

 

ВИКОРИСТАННЯМ.

 

Помістіть

 

барбекю

 

на

 

рівній,

 

стійкій

 

і

 

термостійкій

 

поверхні.

 

Монтаж

 

-

 

Для того, щоб уникнути втрати будь

-

яких дрібних

 

деталей

 

або

 

обладнання,

 

збирайте

 

барбекю

 

на

 

твердій

 

рівній

 

поверхні,

 

яка

 

не

 

має

 

тріщин

 

або

 

отворів.

 

-

 

Помістіть

 

всі

 

частини

 

та

 

обладнання

 

для

 

використання

 

перед

 

вами.

 

-

 

У разі необхідності, затягніть всі гвинти / гайки / болти

 

спочатку вручну. По завершенню цієї стадії затягніть

 

щільно

 

всі

 

гвинти

 / 

гайки

 / 

болти.

 

-

 

Виконайте

 

всі

 

кроки

 

для

 

того,

 

щоб

 

правильно

 

зібрати

 

ваш

 

барбекю.

 

Видаліть

 

всі

 

деталі

 

з

 

картонної

 

упаковки.

 

Переконайтеся

 

перед

 

збіркою,

 

що

 

всі

 

деталі

 

є

 

в

 

наявності.

 

Після

 

того,

 

як

 

барбекю

 

повністю

 

зібрано,

 

перевірте,

 

що

 

всі

 

болти

 

надійно

 

закріплені.

 

Затягніть

 

знову,

 

якщо

 

необхідно,

 

за

 

допомогою

 

викрутки.

 

ОБЕРЕЖНОЗГОСТРИМИКУТАМИ. 

Підчасвиробництва

 

барбекю

 

було

 

зроблено

 

все

 

для

 

видалення

 

гострих

 

країв,  однак,  обходьтесь  з  деталями  з  обережністю,

 

щоб  уникнути  травм.  Найкращий  і  безпечний  спосіб,

 

щоб  запалити  барбекю,  це  використання  блочків

 

для розпалювання. Щоб уникнути опіків, не торкайте

 

металеві частини барбекю, поки вони повністю не

 

охолонуть  (близько  через  45  хв.),  хіба  що  ви  носите

 

захисний

 

одяг

 

(прихватки,

 

рукавички,

 

рукавиці

 

для барбекю і

 

т.д.). Барбекю має горіти протягом

 

принаймні 30 хвилин  перед  використанням  в  перший

 

раз. Рекомендоване паливо 

це вугілля або брикети.

 

Максимальна

 

кількість

 

палива:

 1.8KG 

Не

 

кладіть

 

паливо

 

безпосередньо на дно мангала. Поміщайте паливо

 

тільки

 

в

 

бак

 

для

 

вугілля

 

або

 

на

 

решітку.

 

Розташовуйте

 

і

 

запалюйте паливо відповідно до інструкцій на упаковці

 

палива. Починайте смажити після того, як шар попелу

 

утвореться

 

на

 

вугіллі.

 

Завжди

 

носіть

 

захисні

 

рукавички

 

при

 

додаванні

 

вугілля,

 

щоб

 

зберегти

 

бажаний

 

рівень

 

тепла.

 

Носіть

 

захисні

 

рукавички,

 

обережно

 

розподілюючи вугілля рівномірно по вугільній сітці

 

за  допомогою  щипців  з  довгими  ручками.  Захисні

 

рукавички повинні відповідати вимогам EN 407, захист

 

від

 

тепла

 II 

категорії.

 

УВАГА!

 

Це

 

барбекю

 

дуже

 

нагрівається,

 

не

 

переміщайтейогопідчасроботи.

 

Невикористовуйте

 

в

 

приміщенні!

 

УВАГА!

 

Не

 

застосовуйте

 

спирт

 

або  бензин  для  розпалювання  або  повторного

 

запалювання!  Використовуйте  тільки  запальнички,

 

які

 

відповідають

 

вимогам

  EN  1860-3! 

УВАГА!

 

Тримайте  дітей  та  домашніх  тварин  подалі  від

 

барбекю. Увага!  Небезпека отруєння чадного  газу.

 

Не користуйтеся барбекю в закритих приміщеннях,

 

використовуйте

 

тільки

 

на

 

відкритому

 

повітрі.

 

Не

 

ставте

 

барбекю

 

на

 

стіл

 

або

 

підвищення.

 

Не

 

використовуйте  барбекю  в

 

обмеженому  та  /  або

 

житловому приміщенні, наприклад будинках, наметах,

 

караванах,  гаражах  або  човнах.  Небезпека  отруєння

 

чадним

 

газом.

 

CITIŢI

 

INSTRUCŢIUNILE

  ÎNAINTE  DE

 

UTILIZARE. 

Puneţi

 

grătarul

 de frigere pe o 

suprafaţă

 

orizontală,

 

stabilă

 

şi

 

rezistentă

 la 

căldură.

 

Asamblare

 

-

 

Pentru a evita pierderea pieselor mici şi a elementelor de

 

fixare, asamblaţi produsul pe o suprafaţă plană şi tare,

 

lipsită

 de 

crăpături

 sau deschideri.

 

Summary of Contents for X85-000070

Page 1: ...USO INSTRUKCJA OBS UGI KULLANIM KILAVUZU BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING HASZN LATI UTAS T S K YTT OHJE LIETO ANAS NOR D JUMI NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS NAVODILA ZA UPORABO KASUTAMA UPUTSTVO ZA UPORABU MOD...

Page 2: ...caravans motor homes boats Danger of carbon monoxide poisoning fatality VOOR GEBRUIK EERST DE INSTRUCTIES LEZEN Plaats de barbecue op een stabiele vlakke en hittebestendige ondergrond Montage Om te vo...

Page 3: ...nden Beginnen Sie nicht mit dem Grillen bevor der Brandstoff eine Schicht Asche gebildet hat Tragen Sie zur Aufrechterhaltung der gew nschten Hitze beim Nachf llen von Brennmaterial stets Schutzhands...

Page 4: ...por completo todas las piezas Siga todos los pasos para montar correctamente la barbacoa Retire todo el contenido del envase de cart n Aseg rese de que tiene todas las piezas antes de empezar el mont...

Page 5: ...lontano da bambini e animali Attenzione Pericolo di intossicazione da monossido di carbonio Non azionare il barbecue in spazi chiusi ma solo all aperto Non mettere il barbecue su di un tavolo o una p...

Page 6: ...enha afastado de crian as e animais dom sticos Cuidado Perigo de intoxica o com mon xido de carbono N o utilize em espa os fechados somente em exteriores N o coloque o barbecue numa mesa ou plataforma...

Page 7: ...ieszczeniach mieszkalnych np domach namiotach przyczepach kempingowych domach na ko ach odziach Niebezpiecze stwo zatrucia tlenkiem w gla 45 BBQ 30 1 8KG EN 407 II EN 1860 3 KULLANIMDAN NCE TALIMATLAR...

Page 8: ...h ndkraft f rst N r trinnet er udf rt g tilbage og stram alt isenkrammet helt F lg alle trin for at samle din grill korrekt Fjern alt indhold from kartonemballagen Sikr at alle dele er til stede f r d...

Page 9: ...st alla skruvar muttrar bultar f r hand Sedan skruvar du t alla skruvar muttrar bultar h rt F lj alla steg f r att montera grillen p ett korrekt s tt Ta ur alla delarna ur f rpackningen Kontrollera at...

Page 10: ...NNEN TUOTTEEN K YTT NOTTOA Sijoita grilli vakaalle tasaiselle ja kuumuudenkest v lle alustalle Kokoaminen Kootessasi tuotetta neuvomme asettamaan sen kovalle tasaiselle alustalle jossa ei ole aukkoja...

Page 11: ...miet visu saturu no kartona iepakojuma Pirms mont as veik anas p rliecinieties vai jums ir visas nepiecie am s deta as Tikl dz grils ir piln b samont ts p rbaudiet vai visas skr ves ir nostiprin tas V...

Page 12: ...kai neatau apie 45 minutes nebent naudojat s apsaugin mis priemon mis puod laikikliais pir tin mis kepsnini nypl mis ir pan Prie pirm kart naudodami leiskite kepsninei degti bent 30 minu i Rekomenduoj...

Page 13: ...et tootel ei oleks teravaid ri kuid te peate olema v imalike vigastuste v ltimiseks ettevaatlikud K ige parem ja turvalisem viis grilli s tamiseks on kasutada tules tajat P letuste v ltimiseks rge ka...

Page 14: ...e i lagano rasporedite ar u ro tilju s klije tima koje imaju duge ru ke Za titne rukavice moraju biti u skladu norme EN 407 Kategorija II toplinska za tita UPOZORENJE Ovaj ro tilj je jako vru nemojte...

Page 15: ...ute nainte de a l folosi prima dat Combustibilul recomandat este c rbunele sau brichetele de c rbune Cantitatea maxima de combustibil 1 8KG Nu pune i combustibilul direct pe fundul gr tarului de frige...

Page 16: ...h ast grilu k m plne nevychladn asi 45 min pokia nem te na sebe ochrann prostriedky dr iaky na hrnce rukavice at Pred prv m pou it m nechajte gril zap len najmenej 30 min t Odpor an m palivom je uhlie...

Page 17: ...BBQ Instructions for use 17 excl Exkl nezahr nie zawiera dahil de il ekskl nem tart ei sis iz emot ne sk ei ole komplektis bez nezahrnut...

Page 18: ...18 Instructions for use BBQ...

Page 19: ...BBQ Instructions for use 19 6...

Page 20: ...20 Instructions for use BBQ...

Page 21: ...BBQ Instructions for use 21...

Page 22: ...22 Instructions for use BBQ...

Page 23: ...BBQ Instructions for use 23...

Page 24: ...pingvogne ombord p b de Der kan v re fare for forgiftning Ikke bruk grillen i lukkede og ellerbebodderomsomf eks telt campingvogner bobilerogb ter Fare for karbonmonoksidforgiftning Anv nd ej grillen...

Reviews: