background image

 

108 

Controleer de integriteit van het product alvorens over te gaan met de installatie. Anders contact opnemen met uw leverancier en niet 

verder gaan met de installatie. 

Opmerking:

 De elementen gemarkeerd met het symbool "(*)" zijn optionele accessoires die alleen samen met bepaalde modellen geleverd 

worden, of het zijn niet-geleverde onderdelen die aangekocht moeten worden. 

 

HET ISTALLEREN 

Zowel de elektrische als de mechanische installatie moeten worden uitgevoerd door gespecialiseerd personeel. 

Het apparaat is vervaardigd voor inbouw in een 2-6 cm dik werkblad in geval van opbouwinstallatie;  een verzonken installatie vereist 

een 2,5-6 cm dik werkblad. 
De minimale afstand tussen de kookplaat en de wanden moet aan de voorkant ten minste 5 cm bedragen, aan de zijkanten 4 cm en 

ten minste 50 cm ten opzichte van de kastjes erboven. 

NB = Dit zijn indicatieve afstanden: houd bij het bepalen van de afstanden rekening met de aanwijzingen van de fabrikant 

van de keuken. 

OPBOUWINSTALLATIE: (afb.1a);   VERZONKEN INSTALLATIE: (afb.1b) 

 

MONTAGE 

Voordat u begint met de installatie: 

• Na het uitpakken van het product controleren of het niet beschadigd is tijdens het transport en in geval van problemen, alvorens 

verder te gaan met de installatie, contact opnemen met uw leverancier of de klantenservice.  
• Controleer of het gekochte product de juiste afmetingen heeft voor de gekozen installatiezone. 

• Controleer of de verpakking (om transportredenen) aanvullend materiaal bevat (zoals bijvoorbeeld zakjes met schroeven, de 
garantie enz.); dit moet eventueel verwijderd en bewaard worden. 

• Controleer ook of er in de nabijheid van de installatiezone een stopcontact beschikbaar is.  

Voorbereiding van het meubel voor de inbouw: 

• Het product mag niet geïnstalleerd worden boven koelapparatuur, vaatwasmachines, fornuizen, ovens, wasmachine en 
wasdrogers. 

•  Voer eerst alle zaagwerkzaamheden in het meubel uit en verwijder alle houtkrullen en zaagsel voordat de kookplaat geplaatst 
wordt. 

 om de installatie van de filterversie te optimaliseren, wordt aangeraden om in de plint een gleuf aan te brengen en daarin 

een in de handel verkrijgbaar rooster te plaatsen

 

BELANGRIJK:

 

gebruik een één-component lijmkit 

(S)

, met een thermische weerstand tot aan 250°;

 

voorafgaand op de installatie moeten de te verlijmen oppervlakken zorgvuldig gereinigd worden en moeten alle stoffen, die de 

hechting zouden kunnen aantasten, verwijderd worden 

 

(bijv.: losmiddelen, conserveringsmiddelen, vetten, oliën, poeders, oude lijmresten, enz.); 

 

de kit moet gelijkmatig over de gehele omtrek van de lijst verdeeld worden;

 

na het verlijmen de kit gedurende ongeveer 24 uur laten opdrogen. 

De één-component afdichtingslijm mag alleen worden gebruikt in het geval van een verzonken installatie, waarbij wordt gezorgd dat 
deze wordt geplaatst zoals weergegeven in Afb. 1B. 
Let bij het installeren van de P-afdichting op de juiste positionering, zoals weergegeven in de afbeelding: 
- TOP-installatie: de P-afdichting is bevestigd aan het glas Afb. 2A 
- Verzonken installatie - de P-afdichting is bevestigd aan de kast.Afb. 2B 

LET OP!

 De ontbrekende installatie van schroeven en bevestingselementen, zoals voorzien in deze instructies, kan gevaren van 

elektrische aard veroorzaken. 

Opmerking:

 voor een correcte installatie van het product is het raadzaam de leidingen te omwikkelen met een kleefstof met de 

volgende kenmerken: 
- elastische folie van zachte PVC, met hechtmiddel op basis van acrylaat  

- moet voldoen aan de norm DIN EN 60454  
- vlamvertragend 

- uitstekende weerstand tegen veroudering 
- bestand tegen temperatuurwisselingen 

- bruikbaar bij lage temperaturen 

 

 
 

Summary of Contents for BVH 92 2B K

Page 1: ...IT Istruzioni per l uso EN Instructions for use DE Betriebsanleitung FR Mode d emploi NL Gebruiksaanwijzingen ES Instrucciones de uso RU Инструкция по зксплуатации ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...4x 1x 2 8 m 1x 1x 8x 4x 4x ...

Page 6: ...1x 4x 1x 1x 1x 1x 1x 2x 1x 4x 1x 1x 1x 1x 2x KIT 1 KIT 2 2x 3 5x9 5mm 1x 1x 2x 3 5x9 5mm 2x ...

Page 7: ...KIT WINDOW ...

Page 8: ...A B ...

Page 9: ...N L A B ...

Page 10: ...1 min 50 min 500 min 40 min 40 ...

Page 11: ...1a 807 492 211 inst A 807 492 minimum 50 minimum 50 minimum 50 minimum 50 830 515 211 P P 25 60mm ...

Page 12: ...inst B 1b 834 519 492 807 minimum 50 minimum 50 211 830 515 211 s s 6 5 mm P P 25 60mm 807 834 519 492 minimum 50 minimum 50 r 12 ...

Page 13: ...2 a b b ...

Page 14: ...2a 1 x 2 8 m inst A ...

Page 15: ...2b 1 x 2 8 m inst B ...

Page 16: ... b N L1 L2 380V 415V 2N 50Hz 60Hz 220V 240V BROWN BLACK GREY Y G BLUE 220V 240V N L1 L2 L3 380V 415V 3N 50Hz 60Hz 220V 240V 220V 240V BROWN BLACK GREY Y G BLUE 220V 240V 380V 415V 2N 50Hz 60Hz 380V 415V 3N 50Hz 60Hz ...

Page 17: ...5 4 OK 4x ...

Page 18: ...inst B x4 x8 6 ...

Page 19: ...7 ...

Page 20: ...1 7 1 7 4 7 2 7 3 BACK FRONT a b ...

Page 21: ... 600 45 490 211 550 455 7 5 a ...

Page 22: ...211 490 600 560 89 227 7 5 b ...

Page 23: ...KIT 2 KIT 1 8 8 1 ...

Page 24: ...KIT 1 9 ...

Page 25: ...211 KIT 1 9 1 600 515 720 570 252 473 60 ...

Page 26: ...211 9 2 KIT 1 60 120 max 800 max 630 650 700 515 252 60 ...

Page 27: ...KIT 2 10 ...

Page 28: ...KIT 2 10 1 600 515 720 570 107 473 60 211 ...

Page 29: ...KIT 2 10 2 211 60 120 max 800 300 max 630 650 700 515 60 ...

Page 30: ...12 11 2 11 3 11 4 11 1 ...

Page 31: ...13 1 13 ...

Page 32: ...clack 13 2 13 4 13 3 ...

Page 33: ...14 2 1 3 0 kw Ø 120mm 2 1 1 6 1 85 kw Ø 120mm 2 1 3 0 kw Ø 120mm 3 4 1 6 1 85 kw Ø 120mm 3 4 1 2 Ø 230mm 3 3 7 kw ...

Page 34: ...OK OK NO NO NO OK NO 15 ...

Page 35: ...ata l installazione i componenti elettrici non dovranno più essere accessibili dall utilizzatore L apparecchiatura e le sue parti accessibili diventano calde durante l utilizzo Fare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti Fare attenzione che i bambini non giochino con l apparecchio mantenre i bambini a distanza e sorvegliarli in quanto le parti accessibili possono diventare molto calde d...

Page 36: ...ura tramite il suo dispositivo di comando e non fare affidamento sul rivelatore di pentole Evitare le fuoriuscite di liquido pertanto per bollire o riscaldare liquidi ridurre l alimentazione di calore Non lasciare gli elementi riscaldanti accesi con pentole e padelle vuote oppure senza recipienti Una volta terminato di cucinare spegnere la relativa zona Per la cottura non utilizzate mai dei fogli ...

Page 37: ...endi E severamente vietato fare cibi alla fiamma L impiego di fiamma libera è dannoso ai filtri e può dar luogo ad incendi pertanto deve essere evitato in ogni caso La frittura deve essere fatta sotto controllo onde evitare che l olio surriscaldato prenda fuoco ATTENZIONE Quando il piano di cottura è in funzione le parti accessibili della cappa possono diventare calde Attenzione Non collegare l ap...

Page 38: ...cottura di alimenti e aspirazione dei fumi derivanti dalla cottura stessa Non sono consentiti altri usi es riscaldare ambienti Il fabbricante declina ogni responsabilità per usi non appropriati o per errate impostazioni dei comandi Il prodotto potrebbe avere estetiche differenti rispetto a quanto illustrato nei disegni di questo libretto comunque le istruzioni per l uso la manutenzione e l install...

Page 39: ...stiche film elastico in PVC morbido con adesivo a base acrilato che rispetti la normativa DIN EN 60454 ritardante di fiamma ottima resistenza all invecchiamento resistente agli sbalzi di temperatura utilizzabile a basse temperature COLLEGAMENTO ELETTRICO Fig 3 Scollegare l apparecchio dalla rete elettrica L installazione deve essere effettuata da personale professionalmente qualificato a conoscenz...

Page 40: ...e Utilizzazione dell aspiratore Il sistema di aspirazione può essere utilizzato in versione aspirante ad evacuazione esterna o filtrante a ricircolo interno Versione aspirante Fig 7 I vapori vengono evacuati verso l esterno tramite una serie di tubazioni da acquistare saparatamente fissate alla flangia di raccordo già in dotazione Il diametro del tubo di scarico deve essere equivalente al diametro...

Page 41: ...dicatore Aspiratore attivo Visualizzazione Power Level e Potenza di Aspirazione Attivazione Indicatore di Saturazione Filtri 4 Attivazione Timer STAND_ALONE 12 Selezione Attivazione aspiratore Display Timer STAND_ALONE Timer Zone di cottura Display Aspiratore 5 Aumento Diminuzione tempo Timer STAND_ALONE Timer Zone di cottura Display saturazione Filtro carbone ceramico Filtro grassi 6 Attivazione ...

Page 42: ...va automaticamente la presenza di pentole sulle zone di cottura Safety Shut Down Per ragioni di sicurezza ogni zona cottura ha un tempo massimo di funzionamento che dipende dal livello di potenza impostato Residual Heat Indicator Allo spegnimento di una o più zona di cottura la presenza di calore residuo viene segnalata con apposito segnale visivo sul display della zona corrispondente tramite il s...

Page 43: ...el tasto Nel display 2 della zona che sta lavorando in Temperature Manager compare il simbolo Nota selezionando contemporanemante un altra zona di cottura il simbolo 8 tornerà ad essere illuminato con luce di leggera intensità e si potrà così procedere anche per questa zona all attivazione della funzione la funzione rimane comunque attiva nella zona in cui è stata già impostata come segnalato nel ...

Page 44: ...modo che l assorbimento totale del piano non superi il livello massimo di assorbimento impostato Nota il settaggio deve avvenire da piano spento senza premere il tasto ON OFF 1 al momento del collegamento del piano cottura alla rete elettrica o alla riconnessione della rete elettrica stessa entro i 2 minuti successivi Per settare il Power Limitation premere che sarà lampeggiante soltanto per i pri...

Page 45: ...e con le dita lungo la Barra di selezione 3 oltre il livello 3 ed attivare il Power Booster 1 Il livello Power Booster 1 è indicato nell area di Selezione Display 12 con il numero 4 lampeggiante Sfiorare e scorrere con le dita lungo la Barra di selezione 3 oltre il livello 3 ed attivare il Power Booster 2 Il livello Power Booster 2 è indicato nell area di Selezione Display 12 con il simbolo lampeg...

Page 46: ...l aria smetterà di funzionare ogni qual volta la finestra presente nella stanza su cui il KIT viene applicato risulterà chiusa Il collegamento elettrico del KIT all apparecchio deve essere effettuato da personale tecnico qualificato e specializzato Il KIT deve essere separatamente certificato in accordo alle norme di sicurezza pertinenti al componente ed al suo impiego con l apparecchio L installa...

Page 47: ...igliatura su entrambi i lati 3 4 Rosolatura Rosolatura con olio se con burro potenza 6 7 8 Cottura 7 8 Umido stufato Rosolatura con olio se con burro potenza 6 7 8 Cottura 3 4 Pesce Ai ferri Preriscaldamento della pentola 7 8 Cottura 7 8 Umido stufato Rosolatura con olio se con burro potenza 6 7 8 Cottura 3 4 Fritto Riscaldamento dell olio o materia grassa 8 9 Frittura 7 8 Uova Frittate Riscaldame...

Page 48: ...e Ideale per stufare mantenere bolliture delicate cuocere per lunga durata Mantecare la pasta Media potenza 3 4 Cuocere sobbollire addensare mantecare Ideale per cotture prolungate riso sughi arrosti pesce in presenza di liquidi di accompagnamento es acqua vino brodo latte mantecare pasta 2 3 Cuocere sobbollire addensare mantecare Ideale per cotture prolungate volumi inferiori al litro riso sughi ...

Page 49: ...approfondita si può rimuovere completamente la vasca inferiore Fig 13 Manutenzione dell aspiratore Pulizia Per la pulizia usare ESCLUSIVAMENTE un panno inumidito con detersivi liquidi neutri NON UTILIZZARE UTENSILI O STRUMENTI PER LA PULIZIA Evitare l uso di prodotti contenenti abrasivi NON UTILIZZARE ALCOOL Filtro antigrasso Trattiene le particelle di grasso derivanti dalla cottura Deve essere pu...

Page 50: ...locità minima lasciandola accesa per alcuni minuti anche dopo il termine della cottura Aumentare la velocità solo in caso di grandi quantità di fumo e vapore utilizzando la funzione booster solo in casi estremi Per mantenere ben efficiente il sistema di riduzione degli odori sostituire quando è necessario il i filtro i carbone Per mantenere ben efficiente il filtro del grasso pulirlo in caso di ne...

Page 51: ...ioni di sicurezza il manuale d uso la scheda tecnica e i dati energetici Visitare il sito web docs bauknecht eu Usare il codice QR Oppure contattare il Servizio Assistenza al numero di telefono riportato sul libretto di garanzia Quando si contatta il Servizio Assistenza fornire i codici presenti sulla targhetta matricola del prodotto ...

Page 52: ... must no longer be accessible by the user The device and its accessible parts heat up during use Be careful not to touch the heating elements Ensure that children do not play with the device keep children away and supervise them as the accessible parts may become very hot during use For people with pacemakers and active implants it is important to check prior to using the induction hob that their ...

Page 53: ...ed with aluminium on top of the cooking surface The aluminium would melt and irreparably damage your device Never heat a tin or a tin can containing foods without first opening it it might explode This warning also applies to all other types of hobs A high power level such as the Booster function should not be used to heat certain liquids such as oil for frying Excessive heat may be dangerous In t...

Page 54: ... fume extraction regulations issued by local authorities must be strictly followed The extracted air must not be conveyed through the same ducts used to extract the fumes generated by gas combustion or other types of combustion devices Never use the hood unless the grill has been correctly assembled Use only the fastening screws supplied with the product for its installation or if not supplied pur...

Page 55: ...cal and mechanical installation must be performed by qualified personnel The electrical appliance is designed to be built in to a 2 6 cm thick worktop in the case of TOP installations 2 5 6 cm in the case of FLUSH installations The minimum clearance between the cooktop and wall must be at least 5 cm at the front at least 4 cm on the side and at least 50 cm with respect to the wall units above NB T...

Page 56: ...the diameter must be 4 mm2 At no point along the length of the cable must it reach a temperature of 50 C above the room temperature The device is intended to be permanently connected to the electrical network therefore make the connection to the fixed network via a standard omnipolar switch which assures the complete disconnection of the mains under category III over voltage conditions and which i...

Page 57: ...formation see the page relative to the extraction version in the illustrated part of this manual Fig 7 5 a 7 5 b Connect the product to wall mounted exhaust pipes and holes with a diameter equivalent to the air outlet connecting flange Using wall mounted exhaust pipes and holes with a smaller diameter may reduce the efficiency of extraction and drastically increase noise levels All responsibility ...

Page 58: ...Extractor active Display of Power Level and Extraction Power Activation Filter Saturation Indicator 4 Activation STAND_ALONE timer 12 Extractor Selection Activation Display STAND_ALONE Timer Cooking Zones Timer Extractor Display 5 Increase Decrease time Timer STAND_ALONE timer Cooking Zones Timer Display saturation carbon ceramic Filter Grease filter 6 Activation of Cooking Zones Timer 13 Reset Fi...

Page 59: ...ots or if these are removed Pot Detector The product automatically detects the presence of pots on the cooking zones Safety Shut Down For safety reasons each cooking zone has a maximum operating time which depends on the maximum power level set Residual Heat Indicator When one or more cooking zones shut down the presence of residual heat is indicated by a visual signal on the corresponding zone di...

Page 60: ...is working in the Temperature Manager Note by selecting another cooking zone at the same time the symbol 8 will return to being illuminated with a slight intensity light and it will be possible to proceed also for this area to activation of the function the function remains active in the area where it has already been set as indicated in the Display 2 Press 8 again to deactivate and switch off unt...

Page 61: ...will be accompanied by a short audible signal once all the Displays 2 have been pressed it will be possible to release the key at this point the Display 2 of the left rear zone RL will show in alternate sequence the symbols C and 0 indicating that it is possible to perform the setting select the Display 2 RL then scroll on the Selection bar 3 until the symbols C and 8 appear the Display 2 FL will ...

Page 62: ...er saturation indicator The hood indicates when filter maintenance is needed Carbon ceramic odour filters 13 comes on Grease filter 13 flashes Note this function is disabled by default see how to enable it in the paragraph Activation filter saturation indicator Reset filter saturation After performing maintenance on the filters greases and or carbon ceramic press and hold 13 13 turns off restartin...

Page 63: ...illed Pre heating pan 7 8 Grilling on both sides 7 8 Browning Browning with oil if with butter power 6 7 8 Cooking 4 5 Stew Browning with oil if with butter power 6 7 8 Cooking 3 4 Fish Grilled Pre heating pan 7 8 Cooking 7 8 Stew Browning with oil if with butter power 6 7 8 Cooking 3 4 Fried Heating oil or fat 8 9 Frying 7 8 Eggs Omelettes Heating pan with butter or fat 6 Cooking 6 7 Omelettes He...

Page 64: ...4 5 Cook stew fry grill Ideal for stewing maintaining a light boil cooking for longer times Stir pasta Medium power 3 4 Cook simmer thicken stir Ideal for slow cooking rice sauces roasts fish in the presence of liquid e g water wine broth milk stirring pasta 2 3 Cook simmer thicken stir Ideal for slow cooking volume less than one litre rice sauces roasts fish in the presence of liquid e g water wi...

Page 65: ...ed Fig 13 Extractor fan maintenance Cleaning For cleaning use ONLY a cloth moistened with neutral liquid detergents DO NOT USE CLEANING UTENSILS OR TOOLS Avoid the use of products containing abrasives DO NOT USE ALCOHOL Grease filter Traps grease particles generated by cooking Must be cleaned once per month or when the filter saturation indication system indicates this need with non aggressive det...

Page 66: ...se in order to reduce the impact on the environment When starting to cook turn on the hood at minimum speed and leave it on for a few minutes even after cooking is complete Increase the speed only if there is a large amount of fumes and steam using the Booster function only in extreme cases To keep the odour reduction system running efficiently replace the carbon filter s when necessary To ensure ...

Page 67: ...he Safety Instructions User Manual Product Fiche and Energy data by Visiting our website docs bauknecht eu Using QR Code Alternatively contact our After sales Service See phone number in the warranty booklet When contacting our After sales Service please state the codes provided on your product s identification plate ...

Page 68: ...it den Installationsanweisungen gewährleisten Keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel verwenden Wenn die Installation abgeschlossen ist müssen die elektrischen Komponenten dem Benutzer unzugänglich sein Das Gerät und seine zugänglichen Teile werden bei Betrieb heiß Achten Sie darauf die erhitzten Elemente nicht zu berühren Achten Sie darauf dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen behalten...

Page 69: ...Spannung und die Stromversorgung dem des Stromnetzes entsprechen und die Steckdose geeignet ist Im Zweifelsfall rufen Sie einen qualifizierten Elektriker Wichtig Nach dem Gebrauch schalten Sie das Kochfeld an seinem Steuergerät aus und verlassen Sie sich nicht auf den Sensor Vermeiden Sie das Verschütten von Flüssigkeiten indem Sie beim Kochen oder Erhitzen von Flüssigkeiten die Wärmezufuhr reduzi...

Page 70: ...nstabzugshaube zusammen mit anderen Geräten mit Gasverbrennung oder andere Brennstoffe verwendet wird Die Haube muss regelmäßig sowohl von Innen als auch von Außen gereinigt werden MINDESTENS EINMAL PRO MONAT dabei aber genau die Angaben der Bedienungsanleitung befolgen Das nicht beachten der Vorgaben bezüglich der Reinigung der Haube und dem Erneuern bzw Reinigen der Filter kann Brände verursache...

Page 71: ...s Gerät muss von zwei oder mehreren Personen bewegt und installiert werden Verletzungsrisiko Halten Sie Kinder vom Installationsort fern Nach Abschluss der Installationsarbeiten müssen die Verpackungsabfälle Plastik Styroporteile usw außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden Erstickungsgefahr Kleinkinder 0 3 Jahre müssen vom Gerät ferngehalten werden Kinder 3 8 Jahre müssen vom Gerät ...

Page 72: ... des weiteren sicher dass in der Nähe des Montagebereichs eine Steckdose zur Verfügung steht Überprüfung des Einbauorts Das Gerät darf nicht über folgenden Geräten eingebaut werden Geräte die der Kühlung dienen Geschirrspülmaschinen Herde Öfen Waschmaschinen und Trocknern Alle Schneidarbeiten am Einbauort müssen vor dem Einsetzen des Kochfeldes durchgeführt werden und Holzsplitter oder Sägespäne m...

Page 73: ... mit ähnlicher Eignung Hinweis Das Produkt ist mit der Funktion Power Limitator Leistungsbegrenzung ausgestattet die es ermöglicht einen maximalen Grenzwert bezüglich der kW Aufnahme einzustellen Die Einstellung muss bei Anschluss des Gerätes an das Stromnetz oder bei einer Wiederherstellung des Stromnetzes selbst durchgeführt werden innerhalb der darauffolgenden 2 Minuten Für die Abfolge zur Eins...

Page 74: ...rchmesser dem Luftauslass entsprechen Anschlussstutzen Die Verwendung von Rohren und Wandabzugslöchern mit einem kleineren Durchmesser wird eine Verringerung der Absaugleistung und eine drastische Erhöhung des Geräuschpegels zur Folge haben Es wird daher diesbezüglich keinerlei Verantwortung übernommen Reduzieren Sie die Länge des Rohres auf das Notwendigste Verwenden Sie ein Rohr mit einer möglic...

Page 75: ... und Absaugleistung 11 Anzeige Gebläse aktiv Anzeige Power Level Leistungsstufe und Absaugleistung Aktivierung Anzeige Filtersättigung 4 Aktivierung Timer STAND_ALONE unabhängiger Timer 12 Auswahl Aktivierung Gebläse Display Timer STAND_ALONE unabhängiger Timer Timer Kochfeld Display Gebläse 5 Erhöhung Reduktion der Zeit des Timers STAND_ALONE unabhängiger Timer Timer Kochfelder Display Sättigung ...

Page 76: ...r unterbricht sich im Falle der Abwesenheit oder Entfernung der Töpfe Pot Detector Kochtopferkennung Das Produkt erfasst automatisch das Vorhandensein von Töpfen auf den Kochbereichen Safety Shut Down Sicherheitsabschaltung Aus Sicherheitsgründen besitzt jeder Kochbereich eine maximale Betriebsdauer die vom eingestellten Leistungsniveau abhängt Residual Heat Indicator Angabe der Restwärme Beim Abs...

Page 77: ...as Aufrechterhalten der Wärme und einer konstanten Temperatur bei einer optimierten Leistungsstufe ermöglicht ideal um bereits fertig zubereitete Speisen warm zu halten Die Funktion Temperature Manager Temperaturmanager wird beim nächsten Drücken der Taste aktiviert Am Display 2 des im Temperature Manager Temperaturmanager arbeitenden Kochbereichs erscheint das Symbol Hinweis Wird gleichzeitig ein...

Page 78: ...des Timers den Kochbereich 2 ausschalten die Dauer des Timers auf einstellen mittels 5 Power Limitation Leistungsbegrenzer Mit der Funktion Power Limitation kann man die maximale Absorption des Produkts beschränken und die Absorptionsleistung aller aktiven Kochzonen so regulieren dass die gesamte Absorption des Felds nicht über die eingestellte maximale Absorption steigt Hinweis Die Einstellung mu...

Page 79: ...sstufen mehr als Stufe 3 Power Booster Leistungsverstärker 1 auf einen Zeitraum von 15 min beschränkt Power Booster Leistungsverstärker 2 auf einen Zeitraum von 5 min beschränkt Anschließend kehrt die Leistung auf die zuvor eingestellte Stufe zurück Den Auswahlbalken 12 mehr als Stufe 3 antippen und mit den Fingern entlangstreichen dann den Power Booster Leistungsverstärker 1 aktivieren Die Stufe ...

Page 80: ...st für den Gebrauch in Kombination mit einem KIT Sensor Window nicht vom Hersteller mitgeliefert ausgerüstet Wenn man das KIT Sensor Window nur im ABSAUGMODUS schaltet sich die Luftabsaugung jedes Mal ab wenn das Fenster im Raum an dem das KIT angebracht worden ist geschlossen ist Der elektrische Anschluss des KITs an das Gerät muss von einem spezialisierten Fachtechniker ausgeführt werden Das KIT...

Page 81: ...eidseitig grillen 7 8 Bräunen Bräunen mit Öl Leistung 6 falls mit Butter 7 8 Kochen 4 5 Feucht gegartes geschmortes Bräunen mit Öl Leistung 6 falls mit Butter 7 8 Kochen 3 4 Fisch Gegrillt Vorwärmen des Topfes 7 8 Kochen 7 8 Feucht gegartes geschmortes Bräunen mit Öl Leistung 6 falls mit Butter 7 8 Kochen 3 4 Gebratenes Öl erhitzen 8 9 Braten 7 8 Eier Frittaten Erwärmen der Pfanne mit Butter oder ...

Page 82: ... Ideal zum Anbraten um leicht am Sieden zu halten zum Kochen und Grillen für mittlere Zeiträume 10 20 Min Mittlere Leistung 4 5 Kochen Schmoren Anbraten Grillen Ideal zum Schmoren um sanft am Sieden zu halten zum Kochen für lange Zeiträume 3 4 Kochen Einkochen Ideal zum langen Kochen Reis Soßen Braten Fisch mit Flüssigkeiten z B Wasser Wein Brühe Milch 2 3 Kochen Einkochen Ideal zum langen Kochen ...

Page 83: ...währleisten Bild 12 Für eine tiefere Reinigung entfernen Sie die untere Auffangschale Bild 13 Wartung der Abzugshaube Reinigung Zur Reinigung benutzen Sie AUSSCHLIEßLICH ein feuchtes Tuch mit neutralen Reinigern VERWENDEN SIE ZU REINIGUNG KEINE HILFSMITTEL ODER GERÄTE Vermeiden Sie die Benutzung von Scheuermittel BENUTZEN SIE KEINEN ALKOHOL Fettfilter Dieser Filter fängt vom Kochen stammende Fettt...

Page 84: ...endigung des Kochvorgangs noch für einige Minuten eingeschaltet Erhöhen Sie die Geschwindigkeit nur im Fall von großen Mengen an Rauch und Dampf und verwenden Sie die Booster Funktion nur in extremen Fällen Um die Effizienz der Reduktion von Gerüche aufrecht zu erhalten ersetzen Sie wenn nötig den die Kohlefilter Um die Effizienz des Fettfilters aufrecht zu erhalten reinigen Sie diesen bei Bedarf ...

Page 85: ...e Bedienungsanleitung Technischen Daten und Energiedaten wie folgt herunterladen Besuchen Sie unsere Internetseite docs bauknecht eu Verwenden Sie den QR Code Alternativ können Sie unserer Kundendienst kontaktieren Siehe Telefonnummer in dem Garantieheft Wird unser Kundendienst kontaktiert bitte die Codes auf dem Typenschild des Produkts angeben ...

Page 86: ...rminée les composants électriques ne devront plus être accessibles par l utilisateur L équipement et les parties accessibles deviennent très chauds pendant l utilisation Faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants Faire attention à ce que les enfants ne jouent pas avec l appareil garder les enfants à distance et les surveiller parce que les parties accessibles peuvent devenir très cha...

Page 87: ... de cuisson à travers son dispositif de commande et ne pas faire confiance au détecteur de casseroles Éviter de renverser du liquide donc pour bouillir ou chauffer des liquides réduire l apport de chaleur Ne pas laisser les éléments chauffants allumés avec des casseroles et des poêles vides ou sans récipients Lorsque la cuisson est terminée éteindre la zone relative Lors de la cuisson ne jamais ut...

Page 88: ...erdit de flamber les aliments L utilisation d une flamme nue peut endommager les filtres et provoquer des incendies et doit donc être évitée La friture doit être surveillée afin d éviter que l huile ne prenne feu ATTENTION Quand la plaque de cuisson est en marche les pièces accessibles de la hotte peuvent chauffer Attention Il ne faut jamais brancher l appareil au circuit électrique tant que l ins...

Page 89: ...on des fumées dérivantes de la cuisson Aucune autre utilisation n est autorisée par ex chauffage de pièces Le fabricant décline toute responsabilité pour une utilisation inappropriée ou un mauvais réglage des commandes L appareil peut différer du dessin de cette notice mais les instructions pour l utilisation l entretien et l installation restent les mêmes Lire attentivement les instructions elles...

Page 90: ...ilm élastique en PVC souple avec adhésif à base d acrylate conforme à la norme DIN EN 60454 retardateur de flamme résistance optimale au vieillissement résistance aux écarts de températures utilisable aux basses températures BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Fig 3 Débrancher l appareil du circuit électrique L installation doit être effectuée par du personnel qualifié familiarisé avec les normes applicables e...

Page 91: ...pas appropriées si elles ne sont pas détectables magnétiquement Utilisation de l aspirateurLe systèmed aspiration peutêtre utilisé en version aspiranteà évacuationexterne ou filtrante à recirculation interne Version aspirante Fig 7 Les vapeurs sont évacuées vers l extérieur grâce à une série de tuyaux à acheter séparément fixée à la bride de raccord déjà fourni Le diamètre du tuyau d évacuation do...

Page 92: ...ur actif Affichage Power Level Niveau de puissance et Puissance d aspiration Activation Voyant de saturation des filtres 4 Activation Timer STAND ALONE minuteur autonome 12 Sélection Activation aspirateur Écran Timer STAND ALONE minuteur autonome Minuteur Zones de cuisson Affichage aspirateur 5 Augmenter Diminuer Timer STAND ALONE minuteur autonome Minuteur Zones de cuisson Affichage saturation fi...

Page 93: ...rocessus de chauffe ne se déclenche pas sans casseroles et s arrête en les enlevant Pot Detector Détecteur de casserole L appareil détecte automatiquement la présence de casseroles sur les zones de cuisson Safety Shut Down arrêt sécurisé Pour des raisons de sécurité chaque zone est dotée d un temps de fonctionnement maximal qui dépend du niveau de puissance programmé Residual Heat Indicator Voyant...

Page 94: ...e symbole 7 s éclairera à nouveau légèrement ce qui permettra de procéder pour cette zone aussi à l activation de la fonction la fonction reste tout de même activée dans la zone où elle a été activée comme signalé sur l écran 2 Temperature Manager Température directrice Warming Function Temperature Manager température directrice est une fonction de contrôle permettant le maintien de la chaleur à u...

Page 95: ...ue zone l écran 4 affiche le compte à rebours de la zone de cuisson sélectionnée à cet instant si aucune zone n est sélectionnée appuyer sur l écran 4 affiche le compte à rebours du Timer STAND ALONE minuteur autonome Le mode d affichage du compte à rebours est le même que le Timer STAND ALONE minuteur autonome consulter le paragraphe précédent Timer STAND ALONE minuteur autonome Quand le minuteur...

Page 96: ...élection 12 pour activer l aspirateur Vitesse puissance d aspiration L aspirateur est équipée de 3 niveaux de vitesse puissance d aspiration Effleurer et glisser avec le doigt le long de la Barre de sélection 3 vers la droite pour augmenter le niveau de puissance vers la gauche pour diminuer le niveau de puissance Le niveau de puissance configuré sera affiché dans la zone de Sélection Écran 12 Pow...

Page 97: ...sur l écran 12 dès que la lettre G s affiche presser 13 lumière fixe Presser de nouveau longuement sur 11 pour confirmer l activation du voyant filtre à graisse L appareil est prévu pour être utilisé en association avec un KIT capteur Window non fourni par le fabricant En installant le KIT capteur Window uniquement en cas d utilisation en mode ASPIRATION l aspiration de l air cessera chaque fois q...

Page 98: ...l huile si avec beurre puissance 6 7 8 Cuisson 4 5 En sauce braisées Brunissement avec de l huile si avec beurre puissance 6 7 8 Cuisson 3 4 Poisson Grillés Préchauffage de la poêle 7 8 Cuisson 7 8 En sauce braisés Brunissement avec de l huile si avec beurre puissance 6 7 8 Cuisson 3 4 Frits Chauffage de l huile ou de la matière grasse 8 9 Friture 7 8 Œuf Omelettes Chauffage de la poêle avec du be...

Page 99: ...riller Idéal pour cuire à l étouffée maintenir une ébullition délicate cuire pour une longue durée Repasser les pâtes 3 4 Cuire frémir épaissir rendre crémeux Idéal pour les cuissons prolongées riz sauces rôtis poisson en présence de liquides d accompagnement par exemple eau vin bouillon lait mélanger les pâtes 2 3 Cuire frémir épaissir rendre crémeux Idéal pour les cuissons prolongées volumes de ...

Page 100: ...toyage plus complet et soigné enlever complètement le bac inférieur Fig 13 Entretien de l aspirateur Nettoyage Pour le nettoyage utiliser EXCLUSIVEMENT un chiffon imbibé de détergent liquide neutre NE PAS UTILISER D USTENSILES OU OUTILS DE NETTOYAGE Éviter l usage de produits à base d agents abrasifs NE PAS UTILISER D ALCOOL Filtre anti graisse Il retient les particules de graisse dérivantes d ela...

Page 101: ...uisiner puis l éteindre quelques minutes après la fin de la cuisson Augmenter la vitesse seulement en cas de grosses quantités de fumée et de vapeur en utilisant la fonction booster uniquement pour les cas extrêmes Pour préserver l efficacité du système de réduction des odeurs remplacer le s filtre s à charbon Nettoyer le filtre à graisse régulièrement pour en préserver l efficacité Pour optimiser...

Page 102: ...e l utilisateur la fiche produit et les données énergétiques en Visitant notre site internet docs bauknecht eu Utilisant le Code QR Vous pouvez également contacter notre service après vente voir numéro de téléphone dans le livret de garantie Lorsque vous contactez notre Service Après vente veuillez indiquer les codes visibles sur la plaque signalétique de l appareil ...

Page 103: ...chriften Geen stekkerdozen of verlengsnoeren gebruiken Na het voltooien van de installatie mogen de elektrische onderdelen niet meer toegankelijk zijn voor de gebruiker De apparatuur en de toegankelijke onderdelen worden heet tijdens het gebruik Let op om de verwarmingselementen niet aan te raken Zorg ervoor dat kinderen niet met het apparaat spelen houd kinderen op afstand en onder toezicht omdat...

Page 104: ... dat het stopcontact geschikt is In geval van twijfel contact opnemen met een gekwalificeerde elektricien Belangrijk Na gebruik de kookplaat uitschakelen door middel van het bedieningspaneel en niet vertrouwen op de pan detector Om het morsen van vloeistoffen te voorkomen moet voor het koken of verwarmen van vloeistoffen de warmtetoevoer beperkt worden Laat de verwarmingselementen niet ingeschakel...

Page 105: ...ere apparaten die functioneren op gas of andere brandstoffen De afzuigkap moet regelmatig zowel intern als extern gereinigd worden TEN MINSTE EENMAAL PER MAAND en hierbij moeten alle uitdrukkelijke aanwijzingen van de onderhoudsinstructies in acht worden genomen De niet naleving van de voorschriften voor het reinigen van de afzuigkap en voor het vervangen en reinigen van de filters vormt een gevaa...

Page 106: ...iance must be handled and installed by two or more persons risk of injury Keep children away from the instalaltion site Once installed packaging waste plastic styrofoam parts etc must be stored out of reach of children risk of suffocation Very young children 0 3years should be kept away from the appliance Young children 3 8 years should be kept away from the appliance unless continuously supervise...

Page 107: ...l voor de inbouw Het product mag niet geïnstalleerd worden boven koelapparatuur vaatwasmachines fornuizen ovens wasmachine en wasdrogers Voer eerst alle zaagwerkzaamheden in het meubel uit en verwijder alle houtkrullen en zaagsel voordat de kookplaat geplaatst wordt om de installatie van de filterversie te optimaliseren wordt aangeraden om in de plint een gleuf aan te brengen en daarin een in de h...

Page 108: ...ervanging van de verbindingskabel moet worden uitgevoerd door de erkende technische servicedienst of door een persoon met een soortgelijke deskundigheid Opmerking het product is uitgerust met de functie Power Limitator door middel waarvan een maximale drempel voor kW absorptie kan worden ingesteld De instelling moet worden uitgevoerd op het moment van aansluiting van het product op het elektricite...

Page 109: ...en en uitlaatopeningen in de wand met een gelijke diameter aan die van de luchtuitlaat flensaansluiting Het gebruik van leidingen en uitlaatopeningen met een kleinere diameter veroorzaken een verminderde prestatie van de afzuiging en een aanzienlijke toename van het geluidsniveau In deze gevallen aanvaarden wij derhalve geen enkele aansprakelijkheid Gebruik een zo kort mogelijke leiding Gebruik ee...

Page 110: ...zuigvermogen 11 Indicator actieve Afzuigkap Weergave Power Level Vermogensniveau en Aanzuigvermogen Activering indicator Verzadiging Filters 4 Activering Timer STAND_ALONE Onafhankelijke timer 12 Selectie Activering afzuigkap Display Timer STAND_ALONE Onafhankelijke timer Timer Kookzones Display Afzuigkap 5 Verhogen verlagen tijd Timer STAND_ALONE Onafhankelijke timer Timer Kookzones Display verza...

Page 111: ... verwarmingsproces wordt niet geactiveerd of wordt onderbroken in geval van afwezigheid of verwijdering van de pannen Pot Detector Pannendetector Het product detecteert automatisch de aanwezigheid van pannen op de kookzones Safety Shut Down Veilige uitschakeling Om veiligheidsredenen heeft elke kookzone een maximale werkingsduur afhankelijk van het ingestelde vermogensniveau Residual Heat Indicato...

Page 112: ...lecteerd wordt wordt het symbool 7 opnieuw verlicht met matige sterkte en kan de functie dus ook voor deze zone geactiveerd worden de functie blijft in ieder geval actief in de zone waarop hij reeds in ingesteld zoals aangegeven op het Display 2 Temperature Manager Verwarmingsfunctie Temperatuurbeheer Verwarmingsfunctie Temperature Manager is een regelfunctie door middel waarvan de warmte op een c...

Page 113: ...ngesteld hebben op display 4 verschijnt de countdown van de momenteel geselecteerde kookzone is er geen kookzone geselecteerd dan wordt met druk op Display 4 de countdown van de Timer STAND ALONE weergegeven De manier van weergave van de countdown is gelijk aan die van de Timer STAND ALONE zie vorige paragraaf Timer STAND ALONE Onafhankelijke timer Wanneer de timer de countdown voltooit wordt een ...

Page 114: ...atigd verlicht de verlichting wordt pas sterker op het moment van activering van de functies Druk nogmaals op om uit te schakelen Opmerking Deze functie heeft voorrang op alle andere functies Inschakeling van de afzuigkap Raak druk de Selectiezone 12 aan om de afzuigkap te activeren Aanzuigsnelheid vermogen De afzuigkap heeft 3 niveaus voor aanzuigsnelheid vermogen Raak de Selectiebalk 3 aan en ve...

Page 115: ...e indicator druk nogmaals lang op 11 om de activering van de indicator koolstof keramisch geurfilter te bevestigen Vetfilter druk op Display 12 op het moment dat de letter G verschijnt druk op 13 vast brandend lampje druk nogmaals lang op 11 om de activering van de indicator vetfilter te bevestigen Het apparaat is voorbereid om gebruikt te worden in combinatie met een SET Window sensor niet door d...

Page 116: ...en aan beide zijden 7 8 Aanbraden Bruin korstje geven aan vlees met olie indien met boter vermogen 6 7 8 Bereiding 4 5 Gestoofde gerechten Bruin korstje geven aan vlees met olie indien met boter vermogen 6 7 8 Bereiding 3 4 Pesce Aan het spit Voorverwarming van de pan 7 8 Bereiding 7 8 Gestoofde gerechten Bruin korstje geven aan vlees met olie indien met boter vermogen 6 7 8 Bereiding 3 4 Gebakken...

Page 117: ...m te laden sudderen vocht heel zachtjes aan de kook te houden koken gedurende lange tijd Afmaken van de pasta mantecare 3 4 Koken laten pruttelen inkoken smeuïg maken Ideaal voor langdurige bereidingen rijst sauzen braadstukken vis met bijbehorend vocht bijv water wijn bouillon melk pasta afmaken smeuïg maken mantecare 2 3 Koken laten pruttelen inkoken smeuïg maken IIdeaal voor langdurige bereidin...

Page 118: ...het mogelijk de onderste bak volledig te verwijderen afb 13 Onderhoud van de afzuigkap Reiniging Gebruik voor de reiniging UITSLUITEND een met neutrale reinigingsmiddelen bevochtigde doek GEEN GEREEDSCHAP OF INSTRUMENTEN GEBRUIKEN VOOR DE REINIGING Vermijd het gebruik van producten die schurende stoffen bevatten GEEN ALCOHOL GEBRUIKEN Vetfilter Verzameld de door de bereiding vrijgegeven vetdeeltje...

Page 119: ... te verminderen Wanneer u begint de koken de afzuigkap op de minimale snelheid inschakelen en hem ook na het einde van de bereiding enkele minuten ingeschakeld laten De snelheid alleen verhogen in geval van een grote hoeveelheid stoom en rook en gebruik de functie booster alleen in extreme gevallen Om het systeem voor de geurbeperking efficiënt te behouden moet en wanneer nodig het de koolstoffilt...

Page 120: ...dleiding de Productfiche en de Energiegegevens downloaden Op onze website docs bauknecht eu Gebruik makend van de QR code Anders contacteer onze Klantenservice Het telefoonnummer staat in het garantieboekje Wanneer u contact neemt met de Klantenservice gelieve de codes te vermelden die op het identificatieplaatje van het apparaat staan ...

Page 121: ... utilice tomas eléctricas múltiples ni alargadoras eléctricos Una vez finalizada la instalación los componentes eléctricos no deberán ser accesibles al usuario El equipo y sus partes accesibles se calientan durante el uso Tener cuidado de no tocar los elementos de calentamiento Asegúrese de que los niños no jueguen con el aparato procure vigilar a los niños y manténgalos a una distancia prudente y...

Page 122: ... sea adecuado En caso de duda póngase en contacto con un electricista cualificado Importante Después de su uso apague la placa de cocción por medio de su dispositivo de control sin tener en cuenta el detector de ollas Evite derrames de líquidos por lo tanto para hervir o calentar líquidos disminuya el suministro de calor No deje los elementos de calentamiento encendidos con ollas o sartenes vacías...

Page 123: ...siempre se deberá cumplir con lo indicado en las instrucciones de mantenimiento El incumplimiento de las instrucciones de limpieza de la campana y de sustitución y limpieza de los filtros implica riesgos de incendio Está terminantemente prohibido cocinar alimentos con llamas libres El empleo de llamas libres es perjudicial para los filtros y puede originar incendios por lo tanto se debe evitar en ...

Page 124: ...tivo Los niños pequeños de 3 a 8 años también deben mantenerse alejados del aparato a menos que tengan la supervisión de un adulto Este dispositivo no es para uso profesional No utilizar el dispositivo al aire libre Siga escrupulosamente las instrucciones proporcionadas en este manual El fabricante no acepta responsabilidad alguna por los posibles problemas daños o incendios causados a la máquina ...

Page 125: ...ial IMPORTANTE utilice un adhesivo sellador monocomponente S con resistencia a la temperatura de hasta 250 antes de realizar la instalación es preciso limpiar esmeradamente las superficies a encolar eliminando toda sustancia que pueda perjudicar el encolado p ej agente antiadherente conservantes grasas aceites polvos residuos de viejos adhesivos etc el adhesivo debe ser distribuido de modo uniform...

Page 126: ...ximo kw El ajuste debe realizarse cuando se lleva a cabo la conexión del producto a la red eléctrica o en el momento de la reconexión de la red eléctrica misma en los 2 minutos sucesivos Para la secuencia de ajuste del Power Limitation consulte la sección Funcionamiento de este manual UTILIZACIÓN Uso de la placa de cocción El sistema de cocción por inducción se basa en el fenómeno físico de la ind...

Page 127: ...ivalente al de la salida de aire brida de empalme El empleo de tuberías y agujeros de descarga en la pared con diámetro inferior conllevará una disminución en términos de rendimiento de aspiración y un aumento drástico del ruido Por lo tanto no se acepta responsabilidad alguna por ello Usar un conducto cuya longitud se la mínima indispensable Usar un conducto con la menor cantidad de codos posible...

Page 128: ...ador Aspirador activo Visualización Power Level Nivel de Potencia y Potencia de Aspiración Activación Indicador de Saturación Filtros 4 Activación Timer STAND_ALONE INDEPENDIENTE 12 Selección Activación aspirador Display Pantalla Timer STAND_ALONE INDEPENDIENTE Timer Zonas de cocción Display Pantalla Aspirador 5 Aumento Disminución tiempo Timer STAND_ALONE INDEPENDIENTE Timer Zonas de cocción Disp...

Page 129: ...cta de manera automática la presencia de ollas en las zonas de cocción Safety Shut Down Apagado de Seguridad Por motivos de seguridad cada zona de cocción cuenta con un tiempo de funcionamiento máximo que depende del nivel de potencia programado Residual Heat Indicator Indicador de Calor Residual Con el apagado de una o más zonas de cocción la presencia del calor residual es indicada a través de u...

Page 130: ...na función de control que permite el mantenimiento del calor a una temperatura constante a un nivel de potencia optimizado ideal para mantener en calor los alimentos ya listos La función Temperature Manager Gestión Temperatura se activa en la primera presión de la tecla En el display 2 de la zona que está trabajando en Temperature Manager Gestión Temperatura aparece el símbolo Nota seleccionando c...

Page 131: ...l acústica y la zona de cocción se apaga Para el apagado del Timer seleccione la zona de cocción 2 configure la duración del Timer en mediante 5 Power Limitation Limitación de energía La función Power Limitation permite configurar el funcionamiento del producto limitando la absorción máxima y regulando la potencia de absorción de todas las zonas de cocción activas haciendo de manera que la absorci...

Page 132: ... nivel de potencia hacia la izquierda para disminuir el nivel de potencia El nivel de potencia configurado será visualizado en el área de Selección Display Pantalla 12 Power Booster Amplificador de Fuerza El producto está dotado de 2 niveles de potencia suplementarios además del nivel 3 Power Booster Amplificador de Fuerza 1 temporizado por 15min Power Booster Amplificador de Fuerza 2 temporizado ...

Page 133: ...one 13 luz fija presione de nuevo de modo prolongado 11 para confirmar la activación del indicador filtro grasas El aparato está elaborado para ser utilizado en combinación con un KIT sensor Window no suministrado por el fabricante Instalando el KIT sensor Window solo en el caso de uso en modalidad ASPIRANTE la aspiración del aire dejará de funcionar cada vez que la ventana presente en la habitaci...

Page 134: ...ar ambos lados 7 8 Dorado Dorar con aceite si con mantequilla potencia 6 7 8 Cocción 4 5 Húmedo estofado Dorar con aceite si con mantequilla potencia 6 7 8 Cocción 3 4 Pescados Al ferri Precalentamiento de la olla 7 8 Cocción 7 8 Húmedo estofado Dorar con aceite si con mantequilla potencia 6 7 8 Cocción 3 4 Frito Calentamiento del aceite o materia grasa 8 9 Frito 7 8 Huevos Fritos Calentamiento de...

Page 135: ...icada cocinar larga duración Condimentar la pasta 3 4 Cocinar cocinar a fuego lento adensar condimentar Ideal para cocciones de larga duración arroz salsas asados pescado en presencia de líquidos de acompañamiento por ejemplo agua vino caldo leche condimentar la pasta 2 3 Cocinar cocinar a fuego lento adensar condimentar Ideal para una cocción de larga duración volúmenes inferiores a un litro arro...

Page 136: ...eta y minuciosa se puede quitar completamente la bandeja inferior Fig 13 Mantenimiento del aspirador Limpieza Para la limpieza useEXCLUSIVAMENTE un paño humedecido con detergentes líquidos neutros NO UTILICE UTENSILIOS NI INSTRUMENTOS PARA LA LIMPIEZA No utilice productos que contienen abrasivos NO UTILICE ALCOHOL Filtro para grasa Retiene las partículas de grasa procedentes de la cocción Se debe ...

Page 137: ...ar encienda la campana a la velocidad mínima dejándola encendida unos minutos incluso después de terminar de cocinar Aumente la velocidad solo si se produjera una gran cantidad de humo y vapor accionado la función booster solamente en los casos extremos Para que el sistema de reducción de olores se mantenga eficiente es preciso sustituir cuando fuera necesario el los filtros de carbón Para que el ...

Page 138: ...o la Ficha del producto y los Datos de energía Visitando nuestra página web docs bauknecht eu Usando el código QR También puede ponerse en contacto con nuestro Servicio postventa Consulte el número de teléfono en el folleto de la garantía Cuando se ponga en contacto con nuestro Servicio Postventa deberá indicar los códigos que figuran en la placa de características de su producto ...

Page 139: ... который обеспечит полное отключение от сети в случае возникновения условий входящих в категорию перенапряжения III в соответствии с правилами установки Не используйте тройник или удлинители По окончании установки электрические узлы не должны быть доступны пользователю Устройство и его доступные части нагреваются в процессе использования Осторожно Не прикасайтесь к нагретым частям Не позволяйте де...

Page 140: ...таллические предметы такие как ножи вилки ложки и крышки на варочную поверхность поскольку они могут нагреваться Перед подключением устройства к электрической сети проверьте табличку с данными установленную на внешней части устройства чтобы убедиться что напряжение и мощность соответствуют характеристикам сети а тип вилки питания соответствует требуемому При возникновении сомнений обратитесь к ква...

Page 141: ...ми сенсорными и умственными способностями а также лица с недостаточным опытом при условии что они находятся под присмотром или после получения инструкций по безопасному использованию устройства и при условии понимания потенциальных рисков связанных с ним Не позволяйте детям играть с устройством Не разрешайте детям выполнять очистку и техобслуживание устройства без присмотра Помещение должно быть о...

Page 142: ...Не работайте с устройством на босу ногу или с мокрыми ногами Включайте устройство только после полного завершения установки Не эксплуатируйте устройство с поврежденным кабелем питания или неисправной вилкой а также в случае неполадок в его работе повреждениях устройства или после его падения В случае выявления повреждений кабеля необходимо заменять его точно таким же предоставленным поставщиком ус...

Page 143: ...а ВЕРХ рис 1a Установка ЗАПОДЛИЦО рис 1b УСТАНОВКА Перед началом установки После распаковки прибора убедитесь что он не поврежден в процессе транспортировки а в случае обнаружения проблем обратитесь к дистрибьютору или в отдел обслуживания клиентов прежде чем приступить к установке Убедитесь что приобретённый прибор соответствует размерам выбранной зоны установки Убедитесь что внутри упаковки нет ...

Page 144: ...орый обеспечит полное отключение от сети в случае возникновения условий входящих в категорию перенапряжения III и который будет легко доступный после установки Внимание Перед подключением устройства к сети питания и проверкой правильности работы обязательно убедитесь в том что сетевой кабель подключен правильно Внимание Замена кабеля межсистемной связи должна выполняться авторизованным сервисным ц...

Page 145: ...бращайтесь к странице иллюстрированной части данного руководства посвященной принадлежностям вытяжной версии Рис 7 5 a 7 5 b Подсоедините изделие к вытяжным трубам и отверстиям в стене имеющим диаметр который равен диаметру выходного отверстия соединительного фланца Использование вытяжных труб и отверстий в стене с меньшим диаметром приведет к ухудшению рабочих характеристик системы вытяжки и суще...

Page 146: ...икатор подключенной вытяжки Вывод Power Level уровня мощности и мощности вытяжки Включение индикатора загрязнения фильтров 4 Подключение таймера STAND_ALONE отдельный 12 Выбор подключение вытяжки Дисплей Таймер STAND_ALONE отдельный таймер варочных зон Дисплей вытяжки 5 Увеличение уменьшение времени таймера STAND_ALONE отдельный таймера варочных зон Дисплей загрязнения угольного керамического филь...

Page 147: ...рюль в варочных зонах процесс нагрева не запускается или прекращается при отсутствии или снятии кастрюль Pot Detector датчик наличия кухонной посуды Устройство автоматически определяет наличие кастрюль в варочных зонах Safety Shut Down Предохранительное отключение В целях безопасности каждая варочная зона имеет максимальное время работы которое зависит от установленного уровня мощности Residual He...

Page 148: ...правление температурой функция подогрева Функция Temperature Manager управляет температурой обеспечивая поддержание тепла при постоянной температуре на оптимизированном уровне мощности Функция идеально подходит для поддержания в подогретом состоянии уже приготовленных блюд Функция Temperature Manager активируется при первом нажатии кнопки На дисплее 2 зоны работающей в режиме управления температур...

Page 149: ...огда таймер завершил обратный отсчет подается звуковой сигнал и варочная зона отключается Для выключения таймера выберите варочную зону 2 настройте продолжительность таймера на с помощью 5 Power Limitation ограничение мощности Функция ограничения мощности Power Limitation позволяет настраивать работу изделия на ограничение максимума потребления мощности регулируя потребляемую мощность всех варочны...

Page 150: ...анели выбора 3 вправо для увеличения уровня мощности влево для уменьшения уровня мощности Заданный уровень мощности появится в области Выбор дисплей 12 Усилитель нагрева Power Booster На изделии предусмотрено 2 дополнительных уровня мощности помимо уровня 3 Power Booster усилитель мощности 1 с уставкой таймера на 15 мин Power Booster усилитель мощности 2 с уставкой таймера на 5 мин Затем мощность ...

Page 151: ...а горит ровно еще раз длительно нажмите 11 для подтверждения включения индикатора жироулавливающего фильтра Данный электроприбор подготовлен для совместной работы с КОМПЛЕКТОМ датчика Окна не предоставляется производителем При установке КОМПЛЕКТА датчика Окна только в случае работы в режиме ВЫТЯЖКИ ВОЗДУХА отсос воздуха будет прекращаться каждый раз при закрытии окна помещения на котором установле...

Page 152: ...аривание к золотистому цвету на подсолнечном масле если со сливочным мощность 6 7 8 Варка 4 5 В соусе тушеное Поджаривание к на подсолнечном масле если со сливочным мощность 6 7 8 Варка 3 4 Рыба Гриль Нагревание кастрюли 7 8 Варка 7 8 В соусе тушенная Поджаривание на подсолнечном масле если со сливочным мощность 6 7 8 Варка 3 4 Жаренная Нагревание подсолнечного масла и жиров 8 9 Жарение 7 8 Яйца Ж...

Page 153: ...е сгущать перемешивать Идеально для тушения поддерживать легкое кипение варить на длительное время Перемешивать макароны 3 4 Варить кипятить на медленном огне сгущать перемешивать Идеально для длительных готовок рис соусы жаркое рыба с присутствием в составе жидкостей вода вино бульон молоко перемешивать макароны 2 3 Варить кипятить на медленном огне сгущать перемешивать Идеально для длительных го...

Page 154: ...жки Очистка Для очистки используйте ТОЛЬКО мягкую ткань смоченную нейтральным моющим средством НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ИНСТРУМЕНТЫ ИЛИ ПРИБОРЫ ДЛЯ ОЧИСТКИ Не допускайте использование абразивных средств НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ СПИРТ Жироулавливающий фильтр Служит для удержания частиц жира образующихся при приготовлении пищи Очистку следует выполнять один раз в месяц или когда срабатывает система засорения фильтров с...

Page 155: ...товления включите вытяжку на минимальной скорости по окончании приготовления оставьте устройство включенным на несколько минут Увеличивайте скорость только при наличии большого количества дыма и пара используя функцию Booster только в исключительных случаях Для поддержания эффективности системы удаления запахов заменяйте когда это необходимо угольный е фильтр ы Для поддержания эффективности жироул...

Page 156: ...струкции по безопасности руководство по эксплуатации технический лист изделия и показатели энергоэффективности Посетите наш веб сайт docs bauknecht eu Используйте QR код Или обратитесь в наш Сервисный центр Номер телефона указан в гарантийном талоне При обращении в наш Сервисный центр сообщите коды указанные на паспортной табличке изделия ...

Page 157: ...158 ...

Page 158: ...159 ...

Page 159: ...159 ...

Page 160: ...LIB0160307 Ed 09 19 ...

Reviews: