background image

7

5

6

1

2

3

4

 Austria

Bauerfeind Ges.m.b.H.

Dirmhirngasse 68-74

A-1230 Wien

Phone  +43 (0) 800 44 30 130

Fax 

+43 (0) 800 44 30 131

E-mail [email protected]

Benelux

Bauerfeind Benelux B.V.

Waarderveldweg 1

NL-2031 BK Haarlem

The Netherlands

Phone  +31 (0) 23 531 94 27

Fax 

+31 (0) 23 532 19 70

E-mail [email protected]

www.bauerfeind.nl

Belgium

Phone  +32 (0) 2 527 40 60

Fax 

+32 (0) 2 502 94 10

E-mail [email protected]

www.bauerfeind.be

Bosnia and Herzegovina

Bauerfeind d.o.o.

Midži

ƅ

 Mahala 133

BA-77000 Biha

ƅ

Phone  +387 (0) 37 313 198

Fax 

+387 (0) 37 319 074

E-mail [email protected]

Croatia 

Bauerfeind d.o.o. 

Goleška 20

HR-10020 Zagreb

Phone  +385 (0) 1 65 42 855 

Fax 

+385 (0) 1 65 42 860 

E-mail [email protected]

France

Bauerfeind France S.A.R.L.

B.P. 50258

F-95957 Roissy CDG Cedex

Phone  +33 (0) 1 48 63 28 96

Fax   +33 (0) 1 48 63 29 63

E-mail  [email protected]

Italy

Bauerfeind GmbH & Co.

Filiale Italiana  

Via Po 9

I-20871 Vimercate (MB)

Phone  +39 039 6 08 12 52

Fax   +39 039 6 08 26 68

E-mail [email protected]

Nordic

Bauerfeind Nordic AB

Roslagsgatan 24

SE-113 55 Stockholm

Phone  +46 (0) 774-100 020

Fax   +46 (0) 774-100 021

E-mail  [email protected]

Republic of Macedonia 

Bauerfeind Dooel Skopje 

50 Divizija 24 a

MK-1000 Skopje

Phone  +389 (0) 2 3179 002 

Fax   +389 (0) 2 3179 004

E-mail [email protected]

Serbia

Bauerfeind d.o.o. 

Miloja Djaka 6

CS-11000 Beograd

Phone  +381 (0) 11 26 65 999

Fax 

+381 (0) 11 26 69 745 

E-mail [email protected]

Singapore

Bauerfeind Singapore Pte Ltd.

Blk 41 Cambridge Road

#01-21 Singapore 210041

Phone  +65 6396 3497

Fax 

+65 6295 5062

E-mail [email protected]

Slovenia

Bauerfeind d.o.o.

Cvetkova 25

SI-1000 Ljubljana

Phone  +386 (0) 1 4272 941

Fax 

+386 (0) 1 4272 951

E-mail [email protected]

Spain

Bauerfeind Ibérica, S.A.

Historiador Diago 13

E-46007 Valencia

Phone  +34 96 385 66 33

Fax   +34 96 385 66 99

E-mail  [email protected]

Switzerland

Bauerfeind AG

Vorderi Böde 5

CH-5452 Oberrohrdorf

Phone  +41 (0) 56 485 82 42

Fax   +41 (0) 56 485 82 59

E-mail  [email protected]

United Arab Emirates

Bauerfeind Middle East FZ-LLC

Dubai Healthcare City

P.O. Box 505116

UAE-Dubai

Phone  +971 4 4335 685

Fax   +971 4 4370 344

E-mail [email protected]

United Kingdom

Bauerfeind UK

Phyllis House

229 Bristol Road

GB-Birmingham B5 7UB

Phone  +44 (0) 121 446 53 53

Fax   +44 (0) 121 446 54 54

E-mail [email protected]

USA

Bauerfeind USA, Inc. 

3005 Chastain Meadows Parkway

Suite 700

USA-Marietta, GA 30066

Phone  1 800 423-3405

Phone  (770) 429-8330

Fax   (770) 429-8477

E-mail [email protected]

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

   vielen Dank für Ihr Vertrauen in ein Bauerfeind Produkt. Mit der GenuTrain® P3 

haben Sie ein Produkt erworben, welches einem hohen medizinischen und 

qualitativen Standard entspricht.

Lesen Sie die Gebrauchsanleitung vollständig und sorgfältig durch, denn Sie 

enthält wichtige Informationen zu Anwendung, Indikationen, Gegenanzeigen, 

Anlegen, P



ege und Entsorgung der GenuTrain® P3 . Heben Sie diese Gebrauchs-

anweisung auf, vielleicht möchten Sie diese später noch einmal  lesen. Wenden Sie 

sich bei auftretenden Fragen an Ihren behandelnden Arzt oder Ihr Fach geschäft.

Zweckbestimmung

GenuTrain® P3 ist eine anatomisch (körpergerecht) formgestrickte Aktivbandage 

zur Entlastung des Kniegelenks. Das speziell geformte Massagepolster (Pelot-

te) um die Kniescheibe mit intigriertem Korrekturzügel wirkt dem seitlichen 

Abdriften entgegen. Zusätzlich erfolgt eine Wechseldruckmassage auf die 

 Gelenkweichteile. Die  dadurch verbesserte Durchblutung der Gelenkkapsel und die 

Unterstützung des Lymph ab



 usses führen zu Abschwellung, Schmerz linderung 

und Funktionsverbesserung des Gelenks. Der druckverminderte Bandagenab-

schluss sowie weiches  Gestrick im Kniekehlenbereich verbessern den Tragekom-

fort. Das Tragen der Bandage aktiviert die Muskulatur und führt nicht zu einem 

Muskelabbau.

Das dreieckige Massagepolster (Pelotte) auf Höhe des äußeren Oberschenkels übt  

eine muskelentspannende Friktionsmassage aus. Dies minimiert den Zug auf die 

Kniescheibe nach außen und führt somit zu mehr Sicherheit in der  Bewegung.

Indikationen

•    Schmerzen im Bereich der Kniescheibe (Femoropatellares Schmerzsyndrom bzw. 

Chondropathia patellae, Patellaspitzensyndrom)

•  Abdriften der Kniescheibe zur Außenseite (Patellalateralisation)

• „Hochwandern“ der Kniescheibe bei Beugung und Streckung des Beines 

(Patellahochstand/Patella alta)

Anwendungsrisiken

 Vorsicht*

GenuTrain® P3 ist nur gemäß den Angaben dieser Gebrauchsanweisung und den 

aufgeführten Anwendungsgebieten (Zweckbestimmung, Einsatzort) zu tragen. 

GenuTrain® P3 ist ein verordnungsfähiges Produkt, dass unter ärztlicher Anleitung 

getragen werden muss. 

Um einen optimalen Sitz der GenuTrain® P3 zu gewährleisten, muss die Größe der 

GenuTrain® P3 von geschultem Fachpersonal

1

 ermittelt werden.

Das Einnähetikett der GenuTrain® P3 mit Informationen zu Produktnamen, Größe, 

Hersteller, Waschanleitung und CE-Kennzeichnung be



nden sich im Innteil des 

Gestricks. Die (erstmalige) Anpassung und Einweisung darf nur durch geschultes 

Fachpersonal

1

 erfolgen. 

Sprechen Sie eine Kombination mit anderen Produkten, z. B. im Rahmen einer 

Kompressionstherapie (Kompressionsstrümpfe) vorher mit Ihrem behandelnden 

Arzt ab. 

*Hinweis auf Gefahr von Personenschäden (Verletzungs-, Gesundheits- und Unfallrisiko) 

ggf. Sachschaden (Schäden am Produkt).

1

 Fachpersonal ist jede Person, die nach den für Sie geltenden staatlichen Regelungen zur 

Anpassung und Einweisung in den Gebrauch von Bandagen befugt ist.

de deutsch

Summary of Contents for GenuTrain P3

Page 1: ...t Elastodien ED Silikon Polyurethan PUR Elastan EL Viskose CV Baumwolle CO Polyethylen PE Polyester PES Material Polyamide PA Cawiton Galvanized spring steel wire Elastodiene ED Silicone Polyurethane...

Page 2: ...Produkt erworben welches einem hohen medizinischen und qualitativen Standard entspricht Lesen Sie die Gebrauchsanleitung vollst ndig und sorgf ltig durch denn Sie enth lt wichtige Informationen zu Anw...

Page 3: ...n Krankheitsbildern ist das Anlegen und Tragen eines solchen Hilfsmittels nur nach R cksprache mit Ihrem Arzt angezeigt Hauterkrankungen verletzungen im versorgten K rperabschnitt insbesondere bei ent...

Page 4: ...ze manufacturer washing instructions and CE identi cation is located on the inside of the knitted material Only a trained specialist1 may carry out the initial tting of the support and provide instruc...

Page 5: ...ions or substances containing grease or acids Side effects involving the body as a whole have not been reported to date Correct tting is assumed Do not put the GenuTrain P3 on too tightly as this coul...

Page 6: ...sur les risques de dommages corporels risques de blessures et d accidents dangers pour la sant le cas ch ant dommage mat riel sur le produit 1 Un personnel form est une personne qui est form e l util...

Page 7: ...later nog eens te kunnen raadplegen Bij vragen neemt u contact op met uw behandelend arts of medisch speciaalzaak Beoogd gebruik GenuTrain P3 is een actieve bandage met anatomisch voorgevormd breiwer...

Page 8: ...buigt u het been licht max 20 Maak de trekband harde kant los van het klittenband aan de binnenzijde van de bandage los Trek de haakband schuin naar boven totdat de knieschijf zich in de gewenste pos...

Page 9: ...sione calze di compressione con il proprio medico curante Avvertenza sul pericolo di danni alle persone rischio di lesioni di danni alla salute e di infortuni o alle cose danni al prodotto 1 Per perso...

Page 10: ...tal vez necesite consultarlas m s adelante Si tiene alguna duda p ngase en contacto con su m dico o su tienda especializada mbito de aplicaci n GenuTrain P3 es un vendaje activo de forma anat mica pa...

Page 11: ...ar de manera ptima la articulaci n de la rodilla exione ligeramente la pierna m x 20 A oje los tiradores de la zona del velcro en la cara interior del vendaje Tire de l en oblicuo hacia arriba hasta q...

Page 12: ...e ferimentos de sa de e de acidente ou danos materiais danos no produto 1 Por pessoal t cnico entende se qualquer pessoa que de acordo com os regulamentos oficiais em vigor no seu pa s esteja autoriza...

Page 13: ...ske vill l sa den igen senare V nd dig till din husl kare eller din fackhandel om du har ytterligare fr gor ndam lsbest mning GenuTrain P3 r ett anatomiskt formstickat aktivst df rband som formats eft...

Page 14: ...i det nskade l get 5 F r att placera kn sk len i s bra l ge som m jligt b j benet l tt max 20 Lossa dragbandet fr n kardborromr det p ortosen insida Dra dessa snett upp t tills kn sk len be nner sig...

Page 15: ...r mper Henvisninger om fare for personskader risiko for uhell person og helseskader evt materielle skader skader p produktet 1 Fagpersonale er enhver person som har tillatelse til tilpasse og gi instr...

Page 16: ...yksi keskustele hoitavan l k risi kanssa tai ota yhteytt j lleenmyyj n K ytt tarkoitus GenuTrain P3 on anatomiseen muotoon neulottu aktiivituki polviniveleen kohdistuvan rasituksen v hent miseksi Polv...

Page 17: ...umpion optimaalisen asennon saavuttamiseksi koukista hieman polvea enint n 20 Irrota vetokieleke tuen sis puolella olevasta tarraosasta Ved kielekett vinosti yl sp in kunnes polvilumpio on halutussa j...

Page 18: ...kompressionsstr mper skal f rst aftales med den behandlende l ge Oplysning om risiko for personskader risiko for kv stelser sundhedsskader og ulykker evt materielle skader skader p produktet 1 En fagu...

Page 19: ...natomicznie wypro lowany aktywny stabilizator kt ry odci a staw kolanowy Specjalnie ukszta towana wk adka masuj ca wk adka uciskowa ze zintegrowanym ci gaczem koryguj cym przeciwdzia a lateralizacji r...

Page 20: ...eniu 5 W celu optymalnej stabilizacji rzepki lekko ugi nog w kolanie maks 20 Odpi zaczep od rzepu znajduj cego si na wewn trznej stronie aktywnej ortezy Poci gn zaczep uko nie w g r aby ustabilizowa r...

Page 21: ...nebezpe po kozen osob riziko poran n a nehody zdravotn riziko pop v cn koda kody na v robku 1 Odborn person l je ka d osoba kter je opr vn na dle platn ch st tn ch na zen prov d t p izp soben a instru...

Page 22: ...ot zky obr te sa na svojho o etruj ceho lek ra alebo na svoju pecializovan predaj u Sp sob inku GenuTrain P3 je anatomick prisp sob sa telu do tvaru upleten akt vna band pre od ah enie kolenn ho k bu...

Page 23: ...ek zo such ho zipsu na vn tornej strane band e Potiahnite ho ikmo smerom hore tak aby sa kolenn jab ko nach dzalo v po adovanej pre v s pr jemnej polohe 6 Koniec jaz ka op prilepte na such zips Zlo e...

Page 24: ...k rje kezel orvosa v lem ny t Figyelmeztet s szem lyi s r l s s r l svesz ly eg szs gi s baleseti kock zat adott esetben anyagi k r a term k k rosod s nak vesz ly re 1 A szakszem lyzet azokat a szem...

Page 25: ...ih kasnije ponovo morati koristiti Imate li dodatnih pitanja obratite se svojem nadle nom lije niku ili svojoj specijaliziranoj prodavaonici Odre ena namjena GenuTrain P3 je anatomska prema tijelu ob...

Page 26: ...ostavila lagano savijte nogu maks 20 Otpustite potezni jezi ac s i ak trake na unutarnjoj strani banda e Povucite ga ukoso prema gore sve dok patela koljena ne sjedne u eljeni udobni polo aj 6 Kraj po...

Page 27: ...esivne arape pre toga sa Va im le nikom Upustvo na opasnost za osobe rizik na povrede zdravlje i nesre u i u slu aju tete tete na proizvodu 1 Stru no osoblje je svako lice koje je prema za njega va e...

Page 28: ...ite na svojega zdravnika ali prodajalca medicinske opreme Namen uporabe GenuTrain P3 je anatomsko oblikovana telesu prilagojena aktivna opornica iz pletiva uporablja pa se za razbremenitev kolenskega...

Page 29: ...st upognite maks 20 Zrahljajte potezno spono na notranji strani opornice Potegnite jo diagonalno navzgor dokler ni poga ica v elenem polo aju ki je za vas udoben 6 Konec potezne spone znova pritrdite...

Page 30: ...sfatul medicului dumneavoastr Indica ii pentru evitarea v t m rilor corporale riscul r nirii al afect rii s n t ii i al accidentelor i al eventualelor pagube materiale deteriorarea produsului 1 Este...

Page 31: ...este format dintr o parte esut cu perni de masaj integrat inser ie ce nconjoar genunchiul o band de corectare a at deasupra ei precum i o perni de masaj la marginea superioar a suportului Nu sunt dis...

Page 32: ...Train P3 GenuTrain P3 GenuTrain P3 Diabetes mellitus 1 2 3 4 5 20 velcro 6 velcro 7 30 GenuTrain P3 GenuTrain P3 30 C GenuTrain P3 GenuTrain P3 T GenuTrain P3 GenuTrain P3 GenuTrain P3 Bauerfeind AG A...

Page 33: ...riski ve maddi hasara r n hasar ili kin uyar 1 Teknik personel desteklerin kullan m alan nda uyarlama ve kullan m e itimini vermek i in ge erli yasal d zenlemeler do rultusunda yetki sahibi olan ki id...

Page 34: ...metreler aksesuar GenuTrain P3 diz i in bir aktif destektir Diz evresinde entegre masaj tamponu ped burada bulunan d zeltici destek ve deste in st kenar nda masaj tamponlu dokumadan olu ur Yedek par a...

Page 35: ...6 67 GenuTrain P3 GenuTrain P3 GenuTrain P3 Diabetes mellitus 1 2 3 4 5 20 6 7 30 GenuTrain P3 GenuTrain P3 30 C GenuTrain 3 GenuTrain P3 GenuTrain 3 GenuTrain P3 GenuTrain P3 Bauerfeind AG AGB 06 201...

Page 36: ...z miesas boj jumu traumu vesel bas un negad jumu risku vai materi lu zaud jumu izstr d juma boj jumu risku 1 Kvali c ts person ls ir jebkura persona kura saska ar attiec gaj valst eso o likumdo anu ir...

Page 37: ...im kreipkit s jus pri i rint gydytoj arba specializuot parduotuv Paskirtis GenuTrain P3 yra anatomi kai k nui pritaikytas aktyvus tvaras skirtas kelio s nario apkrovoms suma inti Specialiai i formuota...

Page 38: ...pad t iek tiek sulenkite koj maks 20 Vidin je tvaro pus je atlaisvinkite lie uv l nuo lipnios srities Traukite tvar stri ai vir kol kelio girnel bus pageidaujamoje jums patogioje pad tyje 6 V l prili...

Page 39: ...4 75 Bauerfeind GenuTrain P3 GenuTrain P3 GenuTrain P3 Patella alta GenuTrain P3 GenuTrain 3 GenuTrain P3 1 GenuTrain 3 1 1 uk GenuTrain P3 GenuTrain P3 GenuTrain P3 Diabetes mellitus 1 2 3 4 5 20 6 7...

Page 40: ...76 77 30 GenuTrain P3 GenuTrain P3 30 C GenuTrain 3 GenuTrain P3 GenuTrain 3 GenuTrain P3 GenuTrain P3 Bauerfeind AG AGB 06 2012 he...

Page 41: ...78 79 30...

Page 42: ...80 81 Bauerfeind GenuTrain P3 GenuTrain P3 GenuTrain P3 GenuTrain P3 GenuTrain P3 1 GenuTrain P3 GenuTrain P3 CE 1 1 ja GenuTrain P3 GenuTrain P3 GenuTrain P3 1 2 3 4 5 20 6 7...

Page 43: ...3 GenuTrain P3 30 C GenuTrain P3 GenuTrain P3 GenuTrain P3 GenuTrain P3 Bauerfeind AG 06 2012 30 Bauerfeind GenuTrain P3 GenuTrain P3 GenuTrain P3 patella alta GenuTrain P3 GenuTrain P3 GenuTrain P3 G...

Page 44: ...84 85 GenuTrain P3 GenuTrain P3 GenuTrain P3 Varicosis Diabetes mellitus 1 2 3 4 5 r 6 30 GenuTrain P3 GenuTrain P3 r GenuTrain P3 GenuTrain P3 GenuTrain P3 GenuTrain P3 GenuTrain P3 Bauerfeind AG AGB...

Page 45: ...86 87 ar...

Page 46: ...30 88 89 Bauerfeind GenuTrain P3 GenuTrain P3 GenuTrain P3 GenuTrain P3 GenuTrain P3 GenuTrain P3 1 GenuTrain P3 GenuTrain P3 CE 1 1 zh...

Page 47: ...90 91 GenuTrain P3 GenuTrain P3 GenuTrain P3 1 2 3 4 5 20 6 7 30 GenuTrain P3 GenuTrain P3 30 C GenuTrain P3 GenuTrain P3 GenuTrain P3 GenuTrain P3 GenuTrain P3 Bauerfeind 06 2012...

Page 48: ...92 93...

Page 49: ...94...

Reviews: