background image

38

39

   

Ƈ

esky

Vážená zákaznice, vážený zákazníku,

d

Ɖ

kujeme za vaši d

Ƥ

v

Ɖ

ru ve výrobek Bauerfeind. Zakoupil/a jste výrobek 

GenuTrain® P3, který odpovídá vysokým léka

Ɯ

ským a kvalitativním standard

Ƥ

m.

P

Ɯ

e

Ƈ

t

Ɖ

te si pe

Ƈ

liv

Ɖ

 celý návod na používání, protože obsahuje d

Ƥ

ležité informace 

o používání, indikacích, kontraindikacích, p

Ɯ

ikládání, pé

Ƈ

i a likvidaci bandáže 

GenuTrain® P3. Tento návod k použití si uschovejte, možná si jej budete chtít 

pozd

Ɖ

ji znovu p

Ɯ

e

Ƈ

íst. V p

Ɯ

ípad

Ɖ

 dalších otázek se obra

Ƣ

te na ošet

Ɯ

ujícího léka

Ɯ

nebo specializovaný obchod.

Ú

ƅ

el

GenuTrain® P3 je anatomicky tvarovaná aktivní bandáž k úlev

Ɖ

 kolenního 

kloubu. Speciáln

Ɖ

 tvarovaný masážní polštá

Ɯ

ek (ortopedická stélka) okolo 

Ƈ

éšky 

s integrovanou korek

Ƈ

ní uzdou p

Ƥ

sobí proti vybo

Ƈ

ení. Navíc p

Ƥ

sobí na m

Ɖ

kkou 

tká

Ɩ

 kloubu masáží prom

Ɖ

nným tlakem. Zlepšením prokrvení pouzdra kloubu a 

podporou odtékání lymfy dochází k ústupu otoku, zmírn

Ɖ

ní bolestí a zlepšení 

funkce kloubu. Zakon

Ƈ

ení bandáže zmír

Ɩ

ující kompresi jako i m

Ɖ

kká pletenina 

v oblasti podkolení zajiš

Ƣ

ují p

Ɯ

íjemné nošení. Nošení bandáže aktivuje svalstvo a 

nevede k redukci svalstva.

Trojcípý masážní polštá

Ɯ

ek (ortopedická stélka) p

Ƥ

sobí na výšku vn

Ɖ

jšího stehna 

t

Ɯ

ecí masáží, která uvol

Ɩ

uje svaly. To minimalizuje tah na 

Ƈ

éšce sm

Ɖ

rem ven, což 

vede k vyšší bezpe

Ƈ

nosti p

Ɯ

i pohybu.

Indikace

•  Bolesti v oblasti 

Ƈ

éšky (syndrom bolesti stehna p

Ɯ

íp. chondropatie, patellar 

apicitis)

•  Vybo

Ƈ

ení 

Ƈ

éšky k vn

Ɖ

jší stran

Ɖ

 (patelalateralizace )

• „Vychození“ 

Ƈ

éšky p

Ɯ

i ohýbání a napínání nohy 

(vysoce postavená 

Ƈ

éška/patella alta)

Rizika použití

 Pozor*

GenuTrain® P3 je t

Ɯ

eba nosit pouze podle údaj

Ƥ

 tohoto návodu k použití a podle 

uvád

Ɖ

ných oblastí použití (stanovení ú

Ƈ

elu, místo nasazení). 

GenuTrain® P3 je výrobek na léka

Ɯ

ský p

Ɯ

edpis, který musí být nošen za léka

Ɯ

ského 

dohledu. 

K zajišt

Ɖ

ní optimálního nasazení GenuTrain® P3 je nutné, aby velikost 

GenuTrain® P3 zjistil proškolený odborný personál

1

.

Nášivku GenuTrain® P3 s informacemi o názvu výrobku, velikosti, výrobci, návodu k 

mytí a CE ozna

Ƈ

ením naleznete na vnit

Ɯ

ní stran

Ɖ

 pleteniny. Pouze proškolený 

odborný personál smí provád

Ɖ

t (první) p

Ɯ

izp

Ƥ

sobení a instruktáž 

1

Jestliže chcete zárove

Ɩ

 používat i jiné výrobky, nap

Ɯ

. v rámci kompresní terapie 

(kompresivní pun

Ƈ

ochy), domluvte se p

Ɯ

edem s vaším ošet

Ɯ

ujícím léka

Ɯ

em. 

*  Upozorn

Ɖ

ní na nebezpe

Ƈ

í poškození osob (riziko poran

Ɖ

ní a nehody, zdravotní riziko), 

pop

Ɯ

. v

Ɖ

cná škoda (škody na výrobku).

1

  Odborný personál je každá osoba, která je oprávn

Ɖ

na dle platných státních na

Ɯ

ízení 

provád

Ɖ

t p

Ɯ

izp

Ƥ

sobení a instruktáž o používání bandáží.

Jestliže dojde ke zhoršení vašich problém

Ƥ

, nebo kdyby se objevily neobvyklé 

zm

Ɖ

ny, navštivte okamžit

Ɖ

 svého léka

Ɯ

e. 

P

Ɯ

i nesprávném používání nebo v p

Ɯ

ípad

Ɖ

 použití k jinému ú

Ƈ

elu se záruka na 

výrobek neposkytuje. Zabra

Ɩ

te styku výrobku s prost

Ɯ

edky, které obsahují tuky, 

kyseliny, masti a t

Ɖ

lová mléka.

Vedlejší ú

Ƈ

inky, které by ovlivnily celý organismus, nejsou doposud známé. 

P

Ɯ

edpokladem je správné používání/p

Ɯ

ikládání. Bandáž GenuTrain® P3 

nep

Ɯ

ikládejte moc napevno, m

Ƥ

že to vyvolat lokální p

Ɯ

íznaky zp

Ƥ

sobené 

tlakem. Z

Ɯ

ídka m

Ƥ

že dojít k zúžení cév a nerv

Ƥ

. V tomto p

Ɯ

ípad

Ɖ

 pot

Ɯ

eby 

zkontrolujte nasazení své bandáže a eventueln

Ɖ

 nechte p

Ɯ

ezkoušet velikost vaší 

GenuTrain® P3. 

Aktivní bandáž GenuTrain® P3 neumí mechanicky zabránit op

Ɖ

tovnému vysko

Ƈ

ení 

Ƈ

éšky (luxace pately) pomocí vn

Ɖ

jšího silového p

Ƥ

sobení.

  Obsahuje latex z p

Ɯ

írodního kau

Ƈ

uku (elastodien), který m

Ƥ

že p

Ɯ

i p

Ɯ

ecitliv

Ɖ

ní 

vést k podrážd

Ɖ

ní k

Ƥ

že. P

Ɯ

i zjišt

Ɖ

ní alergických reakcí bandáž sejm

Ɖ

te. 

Kontraindikace

Nadm

Ɖ

rná citlivost vedoucí až k onemocn

Ɖ

ní není zatím známa. P

Ɯ

i dále 

uvedených p

Ɯ

íznacích onemocn

Ɖ

ní je p

Ɯ

iložení a nošení takové pom

Ƥ

cky 

indikováno pouze po domluv

Ɖ

 s vaším ošet

Ɯ

ujícím léka

Ɯ

em:

• Onemocn

Ɖ

ní a zran

Ɖ

ní k

Ƥ

že v dot

Ƈ

ené 

Ƈ

ásti t

Ɖ

la, zvlášt

Ɖ

 p

Ɯ

i zán

Ɖ

tlivých 

úkazech, stejn

Ɖ

 jako vystupující jizvy s otoky, z

Ƈ

ervenání a p

Ɯ

eh

Ɯ

átí

• K

Ɯ

e

Ƈ

ové žíly (varicosis)

•  Poruchy citlivosti a prokrvení nohou, nap

Ɯ

. p

Ɯ

i „cukrovce“ (Diabetes mellitus)

•  Poruchy odvodu lymfy, také nejasné otoky m

Ɖ

kkých tkání v místech vzdálených 

od p

Ɯ

iložené pom

Ƥ

cky.

Pokyny k používání

P

Ɠ

ikládání 

1

 Uchopte horní 

Ƈ

ást op

Ɖ

ry na každé stran

Ɖ

 bo

Ƈ

ních spirálových pásových 

pružin, 

2

  a p

Ɯ

etahujte p

Ɯ

es kolenní kloub, 

3

 dokud nebude 

Ƈ

éška obklopena 

masážním polštá

Ɯ

kem, aniž by tla

Ƈ

ila. 

4

 Dle pot

Ɯ

eby upravte nasazení bandáže.

Zajišt

ƀ

ní 

ž

éšky v požadované poloze

5

 Aby byla 

Ƈ

éška optimáln

Ɖ

 umíst

Ɖ

na, mírn

Ɖ

 nohu ohn

Ɖ

te (max. 20°). Uvoln

Ɖ

te 

tahovou sponu upínací oblasti na vnit

Ɯ

ní stran

Ɖ

 bandáže. Táhn

Ɖ

te ji zešikma 

sm

Ɖ

rem nahoru, až se bude 

Ƈ

éška nacházet v požadované, pro Vás p

Ɯ

íjemné 

poloze. 

6

 Op

Ɖ

t p

Ɯ

ipn

Ɖ

te konec tahové spony v upínací oblasti.

Odkládání

7

 Pro sundání bandáže prosím táhn

Ɖ

te na každé stran

Ɖ

 za spodní konec bandáže 

v oblasti ty

Ƈ

í. Abyste zabránili poškození výrobku, nesmí se bandáž otá

Ƈ

et vnit

Ɯ

ní 

stranou sm

Ɖ

rem ven!

cs

Summary of Contents for GenuTrain P3

Page 1: ...t Elastodien ED Silikon Polyurethan PUR Elastan EL Viskose CV Baumwolle CO Polyethylen PE Polyester PES Material Polyamide PA Cawiton Galvanized spring steel wire Elastodiene ED Silicone Polyurethane...

Page 2: ...Produkt erworben welches einem hohen medizinischen und qualitativen Standard entspricht Lesen Sie die Gebrauchsanleitung vollst ndig und sorgf ltig durch denn Sie enth lt wichtige Informationen zu Anw...

Page 3: ...n Krankheitsbildern ist das Anlegen und Tragen eines solchen Hilfsmittels nur nach R cksprache mit Ihrem Arzt angezeigt Hauterkrankungen verletzungen im versorgten K rperabschnitt insbesondere bei ent...

Page 4: ...ze manufacturer washing instructions and CE identi cation is located on the inside of the knitted material Only a trained specialist1 may carry out the initial tting of the support and provide instruc...

Page 5: ...ions or substances containing grease or acids Side effects involving the body as a whole have not been reported to date Correct tting is assumed Do not put the GenuTrain P3 on too tightly as this coul...

Page 6: ...sur les risques de dommages corporels risques de blessures et d accidents dangers pour la sant le cas ch ant dommage mat riel sur le produit 1 Un personnel form est une personne qui est form e l util...

Page 7: ...later nog eens te kunnen raadplegen Bij vragen neemt u contact op met uw behandelend arts of medisch speciaalzaak Beoogd gebruik GenuTrain P3 is een actieve bandage met anatomisch voorgevormd breiwer...

Page 8: ...buigt u het been licht max 20 Maak de trekband harde kant los van het klittenband aan de binnenzijde van de bandage los Trek de haakband schuin naar boven totdat de knieschijf zich in de gewenste pos...

Page 9: ...sione calze di compressione con il proprio medico curante Avvertenza sul pericolo di danni alle persone rischio di lesioni di danni alla salute e di infortuni o alle cose danni al prodotto 1 Per perso...

Page 10: ...tal vez necesite consultarlas m s adelante Si tiene alguna duda p ngase en contacto con su m dico o su tienda especializada mbito de aplicaci n GenuTrain P3 es un vendaje activo de forma anat mica pa...

Page 11: ...ar de manera ptima la articulaci n de la rodilla exione ligeramente la pierna m x 20 A oje los tiradores de la zona del velcro en la cara interior del vendaje Tire de l en oblicuo hacia arriba hasta q...

Page 12: ...e ferimentos de sa de e de acidente ou danos materiais danos no produto 1 Por pessoal t cnico entende se qualquer pessoa que de acordo com os regulamentos oficiais em vigor no seu pa s esteja autoriza...

Page 13: ...ske vill l sa den igen senare V nd dig till din husl kare eller din fackhandel om du har ytterligare fr gor ndam lsbest mning GenuTrain P3 r ett anatomiskt formstickat aktivst df rband som formats eft...

Page 14: ...i det nskade l get 5 F r att placera kn sk len i s bra l ge som m jligt b j benet l tt max 20 Lossa dragbandet fr n kardborromr det p ortosen insida Dra dessa snett upp t tills kn sk len be nner sig...

Page 15: ...r mper Henvisninger om fare for personskader risiko for uhell person og helseskader evt materielle skader skader p produktet 1 Fagpersonale er enhver person som har tillatelse til tilpasse og gi instr...

Page 16: ...yksi keskustele hoitavan l k risi kanssa tai ota yhteytt j lleenmyyj n K ytt tarkoitus GenuTrain P3 on anatomiseen muotoon neulottu aktiivituki polviniveleen kohdistuvan rasituksen v hent miseksi Polv...

Page 17: ...umpion optimaalisen asennon saavuttamiseksi koukista hieman polvea enint n 20 Irrota vetokieleke tuen sis puolella olevasta tarraosasta Ved kielekett vinosti yl sp in kunnes polvilumpio on halutussa j...

Page 18: ...kompressionsstr mper skal f rst aftales med den behandlende l ge Oplysning om risiko for personskader risiko for kv stelser sundhedsskader og ulykker evt materielle skader skader p produktet 1 En fagu...

Page 19: ...natomicznie wypro lowany aktywny stabilizator kt ry odci a staw kolanowy Specjalnie ukszta towana wk adka masuj ca wk adka uciskowa ze zintegrowanym ci gaczem koryguj cym przeciwdzia a lateralizacji r...

Page 20: ...eniu 5 W celu optymalnej stabilizacji rzepki lekko ugi nog w kolanie maks 20 Odpi zaczep od rzepu znajduj cego si na wewn trznej stronie aktywnej ortezy Poci gn zaczep uko nie w g r aby ustabilizowa r...

Page 21: ...nebezpe po kozen osob riziko poran n a nehody zdravotn riziko pop v cn koda kody na v robku 1 Odborn person l je ka d osoba kter je opr vn na dle platn ch st tn ch na zen prov d t p izp soben a instru...

Page 22: ...ot zky obr te sa na svojho o etruj ceho lek ra alebo na svoju pecializovan predaj u Sp sob inku GenuTrain P3 je anatomick prisp sob sa telu do tvaru upleten akt vna band pre od ah enie kolenn ho k bu...

Page 23: ...ek zo such ho zipsu na vn tornej strane band e Potiahnite ho ikmo smerom hore tak aby sa kolenn jab ko nach dzalo v po adovanej pre v s pr jemnej polohe 6 Koniec jaz ka op prilepte na such zips Zlo e...

Page 24: ...k rje kezel orvosa v lem ny t Figyelmeztet s szem lyi s r l s s r l svesz ly eg szs gi s baleseti kock zat adott esetben anyagi k r a term k k rosod s nak vesz ly re 1 A szakszem lyzet azokat a szem...

Page 25: ...ih kasnije ponovo morati koristiti Imate li dodatnih pitanja obratite se svojem nadle nom lije niku ili svojoj specijaliziranoj prodavaonici Odre ena namjena GenuTrain P3 je anatomska prema tijelu ob...

Page 26: ...ostavila lagano savijte nogu maks 20 Otpustite potezni jezi ac s i ak trake na unutarnjoj strani banda e Povucite ga ukoso prema gore sve dok patela koljena ne sjedne u eljeni udobni polo aj 6 Kraj po...

Page 27: ...esivne arape pre toga sa Va im le nikom Upustvo na opasnost za osobe rizik na povrede zdravlje i nesre u i u slu aju tete tete na proizvodu 1 Stru no osoblje je svako lice koje je prema za njega va e...

Page 28: ...ite na svojega zdravnika ali prodajalca medicinske opreme Namen uporabe GenuTrain P3 je anatomsko oblikovana telesu prilagojena aktivna opornica iz pletiva uporablja pa se za razbremenitev kolenskega...

Page 29: ...st upognite maks 20 Zrahljajte potezno spono na notranji strani opornice Potegnite jo diagonalno navzgor dokler ni poga ica v elenem polo aju ki je za vas udoben 6 Konec potezne spone znova pritrdite...

Page 30: ...sfatul medicului dumneavoastr Indica ii pentru evitarea v t m rilor corporale riscul r nirii al afect rii s n t ii i al accidentelor i al eventualelor pagube materiale deteriorarea produsului 1 Este...

Page 31: ...este format dintr o parte esut cu perni de masaj integrat inser ie ce nconjoar genunchiul o band de corectare a at deasupra ei precum i o perni de masaj la marginea superioar a suportului Nu sunt dis...

Page 32: ...Train P3 GenuTrain P3 GenuTrain P3 Diabetes mellitus 1 2 3 4 5 20 velcro 6 velcro 7 30 GenuTrain P3 GenuTrain P3 30 C GenuTrain P3 GenuTrain P3 T GenuTrain P3 GenuTrain P3 GenuTrain P3 Bauerfeind AG A...

Page 33: ...riski ve maddi hasara r n hasar ili kin uyar 1 Teknik personel desteklerin kullan m alan nda uyarlama ve kullan m e itimini vermek i in ge erli yasal d zenlemeler do rultusunda yetki sahibi olan ki id...

Page 34: ...metreler aksesuar GenuTrain P3 diz i in bir aktif destektir Diz evresinde entegre masaj tamponu ped burada bulunan d zeltici destek ve deste in st kenar nda masaj tamponlu dokumadan olu ur Yedek par a...

Page 35: ...6 67 GenuTrain P3 GenuTrain P3 GenuTrain P3 Diabetes mellitus 1 2 3 4 5 20 6 7 30 GenuTrain P3 GenuTrain P3 30 C GenuTrain 3 GenuTrain P3 GenuTrain 3 GenuTrain P3 GenuTrain P3 Bauerfeind AG AGB 06 201...

Page 36: ...z miesas boj jumu traumu vesel bas un negad jumu risku vai materi lu zaud jumu izstr d juma boj jumu risku 1 Kvali c ts person ls ir jebkura persona kura saska ar attiec gaj valst eso o likumdo anu ir...

Page 37: ...im kreipkit s jus pri i rint gydytoj arba specializuot parduotuv Paskirtis GenuTrain P3 yra anatomi kai k nui pritaikytas aktyvus tvaras skirtas kelio s nario apkrovoms suma inti Specialiai i formuota...

Page 38: ...pad t iek tiek sulenkite koj maks 20 Vidin je tvaro pus je atlaisvinkite lie uv l nuo lipnios srities Traukite tvar stri ai vir kol kelio girnel bus pageidaujamoje jums patogioje pad tyje 6 V l prili...

Page 39: ...4 75 Bauerfeind GenuTrain P3 GenuTrain P3 GenuTrain P3 Patella alta GenuTrain P3 GenuTrain 3 GenuTrain P3 1 GenuTrain 3 1 1 uk GenuTrain P3 GenuTrain P3 GenuTrain P3 Diabetes mellitus 1 2 3 4 5 20 6 7...

Page 40: ...76 77 30 GenuTrain P3 GenuTrain P3 30 C GenuTrain 3 GenuTrain P3 GenuTrain 3 GenuTrain P3 GenuTrain P3 Bauerfeind AG AGB 06 2012 he...

Page 41: ...78 79 30...

Page 42: ...80 81 Bauerfeind GenuTrain P3 GenuTrain P3 GenuTrain P3 GenuTrain P3 GenuTrain P3 1 GenuTrain P3 GenuTrain P3 CE 1 1 ja GenuTrain P3 GenuTrain P3 GenuTrain P3 1 2 3 4 5 20 6 7...

Page 43: ...3 GenuTrain P3 30 C GenuTrain P3 GenuTrain P3 GenuTrain P3 GenuTrain P3 Bauerfeind AG 06 2012 30 Bauerfeind GenuTrain P3 GenuTrain P3 GenuTrain P3 patella alta GenuTrain P3 GenuTrain P3 GenuTrain P3 G...

Page 44: ...84 85 GenuTrain P3 GenuTrain P3 GenuTrain P3 Varicosis Diabetes mellitus 1 2 3 4 5 r 6 30 GenuTrain P3 GenuTrain P3 r GenuTrain P3 GenuTrain P3 GenuTrain P3 GenuTrain P3 GenuTrain P3 Bauerfeind AG AGB...

Page 45: ...86 87 ar...

Page 46: ...30 88 89 Bauerfeind GenuTrain P3 GenuTrain P3 GenuTrain P3 GenuTrain P3 GenuTrain P3 GenuTrain P3 1 GenuTrain P3 GenuTrain P3 CE 1 1 zh...

Page 47: ...90 91 GenuTrain P3 GenuTrain P3 GenuTrain P3 1 2 3 4 5 20 6 7 30 GenuTrain P3 GenuTrain P3 30 C GenuTrain P3 GenuTrain P3 GenuTrain P3 GenuTrain P3 GenuTrain P3 Bauerfeind 06 2012...

Page 48: ...92 93...

Page 49: ...94...

Reviews: