46
47
A CoxaTrain beállítása (kizárólag képzett
szakszemélyzet végezheti)
• Először csúsztassa be az ízülettel ellátott
csípőlapátot
A
az ellátandó oldalnak meg-
felelően a medencebandázson erre a célra
kialakított zsebbe
B
, a csípőlapáton látható
Bauerfeind logó »B« kifelé mutasson (a
testtől elfele)
1
.
• Rögzítse a kék színű gluteálpelottát
C
(amelyet a szállításkor jobbra van
beragasztva) az érintett oldalon az erre
kialakított tépőzárhoz (a medence bandázs
belső oldala)
2
.
• Majd rögzítse az ízület belső feléhez az
ovális alakú trochanteralátétet
D
a három-
szögű tépőzáras pontokon keresztbe.
Annak érdekében, hogy a trochanter major
területén pontszerűen csökkentsük a
nyomást, lehetőség van a második, lyukas,
ovális alakú alátét rögzítésére
E
ezen a
részen
3
.
• Ezután rögzítse a trochanter-extenziós
pelottát (
F
vese alakú, szürke, hátoldala
fehér) a trochanteralátét fölé, az ízületi
sínhez. Ilyenkor az ízületnek 90°-ban
behajlítva kell lennie
4
; a második,
mellékelt trochanter-extenziós pelottát
(
G
szürke, vese alakú, hátoldala fekete)
szükség esetén
F
a pelotta alatt
rögzíthetjük, a magasabb masszázshatás
elérése vagy a pelotta hatásának fokozása
érdekében.
• Most helyezze a medencekötést a betegre
az összeszerelt ízülettel együtt. Ügyeljen
arra, hogy a medence kötés felső széle a
medencetaréjokkal egy vonalban legyen
5
.
• Abban az esetben, ha az ízület eláll, a sín
hajlítási zónájában
6
kézzel, vagy az asztal
szélének a segítségével hozzáigazíthatja
a comb anatómiai lefutásához, legfeljebb
3 ×
7
.
• Ahhoz, hogy a termék használatra kész
legyen, újra vegye le a bandázst.
• Ezután húzza a textil ízületvédőt
H
az ízület
alsó végére
8
, adott esetben ollóval vágja
kisebbre.
• Majd csúsztassa az ízület alsó végét a
combkötés zsebébe
I
, ezalatt tartsa
benyomva a rögzítőgombot, és rögzítse
a hat lehetséges pozíció egyikébe (a láb
hosszától függően)
9
.
TIPP: Jelölje meg a számot úgy, hogy a tisz-
tításkor a szétszerelés és az összeszerelés
után a beteg ismét megtalálja a megfelelő
pozíciót.
• Helyezze el az iliosacrális ízület pelottákat
(ISG-pelották) a tépőzár mentén (vertikal)
L
úgy, hogy a mélyedés (lyuk) a csípőcsont
hátulsó felső nyúlványára (SIPS) kerüljön.
• Az indikációtól / az orvos utasításától
függően a tetszőlegesen kapható
határolóstiftek segítségével
K
lehetőség
van a csípőízület hajlításának / nyújtásának
(60°, 75°, 90°) korlátozására
10
.
• Ehhez a határolóstifte(ke)t helyezze a
megfelelő lyukba (60°, 75°, 90°)
11
.
• Végül pattintsa rá
J
fedőlapot az ízületre
12
.
• Ellenőrizze, hogy a beállított ortézis jól
illeszkedik-e a betegre, majd egy tükör előtt
gyakorolja vele a gyógyászati segédeszköz
fel- és levételét.
• Amennyiben a combkötés ISG-pelottái
L
zavaróak, távolítsa el azokat.
TIPP: Figyeljen arra, hogy a tépőzárak ne
érjenek hozzá a kötéshez. Így elkerülhető,
hogy a CoxaTrain anyaga károsodjon.
A CoxaTrain felhelyezése (beteg)
• Helyezze az ortézist úgy a medencére, hogy
a kötés felső széle legfeljebb a csípőtaréj
felső széléig érjen, és az ízületi sín
A
csípőlapátja a comb oldalán, középen
helyezkedjen el
1
.
• Most csúsztassa az ujjait a rögzítésen az
erre a célra kialakított ujjzsebekbe, majd a
rögzítést egyenletesen húzza előre
2
.
• A rögzítőpánt bal oldali részét nyomja rá
a hasára, majd a jobb oldali részt húzza
át annyira balra, hogy ezzel a résszel
összetapadjon. A felhelyezés után először a
bal ujjzsebből, majd a jobb ujjzsebből húzza
ki az ujjait
3
.
• Most fogja meg mindkét húzópántot és egy-
szerre, egyforma erővel húzza a pántokat
előre addig, amíg a kívánt erőhatást (stabili-
zálás a medence területén) el nem éri
4
.
• Végül mindkét húzópántot nyomja a hasi
részen található, nagy rögzítőterületre
5
.
• Helyezze a combkötést enyhén meghúz-
va, gyűrődésmentesen
I
a combra
6a
és rögzítse a tépőzárat
7
. A könnyebb
felhelyezés érdekében ülve is felteheti a
lábbandázst
6b
.
A CoxaTrain levétele (beteg)
• Nyissa ki a combkötés tépőzárját
7
.
• Ezután nyissa ki a medencekötés húzópánt-
jait
B
5
és lazán tapassza őket a tépőzá-
rakra. Most kinyithatja a medencehevedert
3
. Tartsa oldalt a CoxaTraint, ott, ahol az
ízülettel ellátott csípőlapát található
8
.
TIPP: A könnyebb kezelhetőség és a CoxaT-
rain anyagának károsodásának elkerülése ér-
dekében mindig rögzítse a nyitott tépőzárakat
közvetlenül az ortézis velúros részéhez.
Tisztítási utasítások (beteg)
• Kérjük, hogy legelőször jegyezze fel, hogy a
combkötés rögzítőgombja melyik állásban
van. Hat lehetséges pozíció (a lábak hosz-
szától függően) van
9
.
Az ortézis beállításakor a jobb tájékozódás
érdekében ezt be kellett, hogy jelöljék.
• Távolítsa el az ízületi sínről a combkötést,
és közben nyomja be a rögzítőgombot és
húzza le a combkötést az ízületi sínről
10a
.
• Az ízületi sínt a csípőlapáttal együtt
A
húzza ki a medencebandázsból
B
11a
.
Kérjük, ügyeljen a biztonsági bevágásokra.
Ezek arra szolgálnak, hogy az ízülettel
ellátott csípőlapát ne csússzon ki viselés
közben.
• Az ortézist, a pelottákat és az alátéteket
30°C-on, kímélő tisztítószerrel, kézzel
mossa ki.
• A csípőlapát alumíniumrészeit puha kendő-
vel és kímélő tisztítószerrel törölje le.
• Ezt követően az ortézist szabad levegőn
szárítsa.
• Száradás után ismét illessze össze a comb-
kötést
I
az ízületi sínnel
A
, és közben
nyomja be a rögzítőgombot és nyomja az
ízületi sínre a combkötést a comblemezzel
együtt
10b
.
• Helyezze be a kötést az korábbi pozícióba
9
.
• A csípőlapátot az ízületi sínnel együtt tolja
be ismét a medencebandázsba
11b
.
Ügyeljen arra, hogy a Bauerfeind »B« kifele
(a bandázstól elfele) mutasson.
• Rögzítse a pelottákat az ábrán látható
módon ismét a medencebandázsba ill. a
kezelendő oldalra
8
.
• A rendszeres ápolás garantálja az optimális
hatást. Kérjük, vegye figyelembe a címkén
olvasható ápolási útmutatót is.
• Soha ne tegye ki a terméket közvetlen hő-
nek, mivel az többek között a hatékonyságot
is befolyásolhatja.
• A terméket a minőségbiztosító rendszerün-
kön belül ellenőriztük. Amennyiben mégis
panaszai lennének a termék minőségét
illetően, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a
helyi egészségügyi szakkereskedéssel.
Az alkalmazás helye
Csípőízület
Összeállítási és szerelési útmutató
A termék beállítását szakszemélyzet végezze.
Karbantartási útmutató
Megfelelő kezelés és ápolás esetén a termék
nem igényel karbantartást.
Műszaki adatok / paraméterek
Az Ön terméke a következőket tartalmazza:
• Hálós anyag
• Tépőzárak
• oldalsó műanyagsín alumíniumízülettel
• Pelották / Alátétek
Utasítások újbóli használathoz
A termék kizárólag az Ön kezelésére készült.
Garancia
Annak az országnak a törvényi előírásai érvényesek,
amelyben a terméket megvásárolta. Amennyiben Ön
garanciális problémát gyanít, kérjük, hogy először
forduljon ahhoz, akitől Ön a terméket megvásárolta.
Kérjük, hogy a terméket a garanciális probléma
bejelentése előtt mossa ki. Amennyiben a CoxaTrain
használatára és az ápolására vonatkozó utasításokat
nem tartották be, a garancia károsodhat vagy kizárásra
kerülhet.
A garanciát kizáró feltételek:
• Nem az indikációnak megfelelő használat
• Amennyiben nem tartják be a szakszemélyzet
utasítását
• Önhatalmúlag elvégzett változtatások a terméken
Jelentési kötelezettség
A regionális törvényi előírások alapján Ön köteles a
jelen gyógyászati termék használata során jelentkező
valamennyi jelentős eseményt haladéktalanul jelenteni
a gyártó, valamint az illetékes hatóság felé. Elérhetősé-
geinket a jelen tájékoztató hátoldalán találja.
Hulladékkezelés
Kérjük, a használatot követően a terméket a helyi
előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa.
1 Ortézis = ortopédiai segédeszköz végtagok vagy törzs stabilizálására, tehermentesítésére,
pihentetésére, vezetésére, vagy korrigálására
2 A szakszemélyzet azokat a személyeket foglalja magába, akik az adott országában érvényes
előírások értelmében a bandázsok és ortézisek egyedi illesztésére és használatának
betanítására jogosultak.c
2020-01