background image

18

•    Read this manual carefully. It provides important information 

for safe installation, use and maintenance of the appliance. 

•    Installation, conversion to a different type of gas and applian-

ce maintenance must be carried out by qualifi ed technicians 
authorized by the manufacturer, in compliance with current 
safety standards and the instructions in this manual. 

•    Identify the specifi c appliance model. The model number is 

detailed on the packing and on the appliance data plate. 

•    The appliance must be installed in a well-ventilated room. 
•    Do not obstruct any air vents or drains present on the ap-

pliance.

•  Do not tamper with appliance components. 

  Appliances in the DROP-IN series

•    The appliance must be installed in strictc ompliance with the 

directions given in the attached drawings.

• Appliances should only be installed on units made of metal 

(and not wood and/or other fl ammable materials).

• Take particular care with the power lead: the channelways 

must be perfectly smooth with no sharp corners and/or ed-
ges. The lead must not, at any point, be subjected to tempe-
ratures of more than 50°C above normal room temperature. 

  5  REFERENCE STANDARDS AND LAWS

   Install the appliance in compliance with current safety stan-
dards. 

   Install the appliance in compliance with the prescriptions of 
EN1717 and the water pollution regulations in force in your 
country. 

     6 UNPACKING 

   Check the state of the packing and in the event of damage, ask 
the delivery person to inspect the goods. 

•   Remove the packing 
•  Remove the protective fi lm from the external panels. Use a 

suitable solvent to remove any residual adhesive from the 
panels  

  7 POSITIONING

•    The overall dimensions of the appliance and the position of 

connections are given on the installation diagram at the start 
of this manual.

•  The appliance can be installed singly or in combination with 

other appliances in the same product range.

•  The appliance is not suitable for integrated installation.
• Position the appliance at least 10 cm from adjacent walls. 

This distance can be reduced in the presence of non-combu-
stible walls or heat-insulated walls. 

  7.1  APPLIANCE ASSEMBLY WITH BASE

   Follow the instructions provided with the type of support utili-
zed. 

   7.2  JOINING APPLIANCES TOGETHER IN LINE 

•    Place the appliances side by side and adjust the tops to the 

same height. 

•    Unite the appliances using the special unionjoint-coverings 

supplied upon request 

  8 CONNECTIONS

  The position and dimensions of connections are given in the 
installation diagram at the start of this manual.

  8.1 ELECTRICAL 

CONNECTIONS

   Check that the appliance is designed to operate at the voltage 
and frequency of the power supply present on site. Check the 
details given on the appliance data plate. 

•   At an easily accessible point upline of the appliance, fi t  an 

all-pole disconnect switch of suitable capacity with a contact 
breaking distance of at least 3 mm, and a highly sensitive dif-
ferential protection device. The maximum permitted leakage 
current is 1 mA/kW. 

•  A fl exible rubber cable with insulation specifi cations not lower 

than type H05 RN-F must be used for connection. 

•  Connect the power supply cable to the terminal board as 

shown in the wiring diagram supplied with the appliance. 

•  Secure the power supply cable with the cable clamp. 
•  Protect the power supply cable on the outside of the applian-

ce with a rigid plastic or metal pipe.  

  8.2  PROTECTIVE EARTH AND EARTH BONDING CON-
NECTIONS

   Connect the appliance to an effi cient ground circuit. Connect 

the earth conductor to the terminal with the symbol  

  located 

next to the main terminal board.

Connect the metal structure of the appliance to the equipoten-
tial node. Connect the conductor to the terminal with the 

symbol 

  on the outside part of the bottom. 

   8.3  CONNECTION TO THE WATER SUPPLY 

   The appliance must be connected to a potable water supply. 
The water inlet pressure must be between 150 kPa and 300 
kPa. Use a pressure reducer if the inlet pressure is above the 
maximum permitted level. 

•   Install a mechanical fi lter and a shut-off valve upstream of the 

appliance in an easily accessible point. 

•  Make sure the water circuit is free from ferrous particles befo-

re connecting the fi lter and the appliance. 

•  Seal any unused connectors with a plug. 
•  Once the appliance has been installed, check for gas leaks at 

the connection points.  

   8.4  CONNECTION TO THE WATER DRAIN 

  The water drainage system must be provided using materials 
resistant to temperatures of 100 °C. The bottom of the applian-
ce must not be subjected to steam produced by drainage of 
hot water.

   9 COMMISSIONING 

   See Chapter " INSTRUCTIONS FOR MAINTENANCE " 

   INSTRUCTIONS FOR USE 

   REMINDERS FOR THE USER 

    

The manufacturer will not be liable for any damage or in-
jury resulting from failure to observe the following rules

  

•    Read this manual carefully. It provides important information 

for safe installation, use and maintenance of the appliance. 

•    Keep this manual in a safe place known to all users so that it 

can be consulted throughout the working life of the appliance. 

•    Installation, conversion to a different type of gas and applian-

ce maintenance must be carried out by qualifi ed technicians 
authorized by the manufacturer, in compliance with current 
safety standards and the instructions in this manual. 

Summary of Contents for SNACK 115157

Page 1: ...d the general informations immediately GB IE MT SAUTEUSE BASCULANTE APPAREIL DE CUISSON MULTIFUNCION INSTRUCIONS POUR INSTALLATION EMPLOI ET ENTRETIEN Lire tout de suite averissements FR BE LU CH SART...

Page 2: ...1 1 SCHEMA DI INSTALLAZIONE INSTALLATION DIAGRAM INSTALLATIONSPLAN SCH MA D INSTALLATION ESQUEMA DE INSTALACION INSTALLATIESCHEMA IINSTALLATIONSRITNINGAR...

Page 3: ...2 SCHEMA DI INSTALLAZIONE INSTALLATION DIAGRAM INSTALLATIONSPLAN SCH MA D INSTALLATION ESQUEMA DE INSTALACION INSTALLATIESCHEMA IINSTALLATIONSRITNINGAR...

Page 4: ...3 DATI TECNICI TECHNICAL DATA TECHNISCHE DATEN CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DATOS TECNI COS TECHNISCHE GEGEVENS VB64E ECM62T OVB64E 6NBF E400 VB66E ECM63T OVB66E 6NBF E600...

Page 5: ...MESSA IN SERVIZIO 7 ISTRUZIONI PER L USO 7 AVVERTENZE PER L UTILIZZATORE 7 10 USO DELLA BRASIERA ELETTRICA 7 11 USO DELLA MULTIPLA 7 12 PERIODI DI INUTILIZZO 8 ISTRUZIONI PER LA PULIZIA 8 AVVERTENZE...

Page 6: ...amento della apparecchiatura chiudere il rubinetto d intercettazione gas e o disinserire l interruttore generale di alimentazione elettrica installati a monte della stessa Eseguire la pulizia secondo...

Page 7: ...uo essere installata singolarmente o unita ad altre apparecchiature della stessa gamma L apparecchiatura non adatta per l incasso Posizionare l apparecchiatura ad almeno 10 cm dalle pareti circostanti...

Page 8: ...che esse abbiano potuto beneficiare at traverso l intermediazione di una persona responsabile della loro sicurezza di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti l uso dell apparecchio Non ostruire i...

Page 9: ...fici VASCHE DI COTTURA Pulire le vasche portando l acqua in ebollizione con la even tuale aggiunta di prodotti sgrassanti Rimuovere eventuali depositi di calcare utilizzando prodotti appropriati ISTRU...

Page 10: ...za utilizzata per il loro smontaggio Sostituzione regolatore di temperatura Sfilare le manopole presenti sul fronte dell apparecchiatura rimuovere il cruscotto Smontare e sostituire il componente Rim...

Page 11: ...NSTALLATION OPERATION AND MAINTENANCE Read the general informations immediately GB IE MT SAUTEUSE BASCULANTE APPAREIL DE CUISSON MULTIFUNCION INSTRUCIONS POUR INSTALLATION EMPLOI ET ENTRETIEN Lire tou...

Page 12: ...BNAHME 13 GEBRAUCHSANLEITUNGEN 13 HINWEISE F R DEN BENUTZER 13 10 GEBRAUCH DER ELEKTRO KIPPBRATPFANNE 13 11 GEBRAUCH DER MULTI KIPPBRATPFANNE 13 12 STILLSTANDZEITEN 14 REINIGUNGSANLEITUNGEN 14 REINIGU...

Page 13: ...riebs Schlie en Sie bei Defekten oder Betriebsst rungen den Ga sabsperrhahn und oder unterbrechen Sie die Stromversor gung am Hauptschalter die beide dem Ger t vorgeschaltet sind Beachten Sie bei der...

Page 14: ...W Arbeitsblatt G600 TRGI Technische Regeln f rGa sinstallationen TRF Technische Regeln f r Fl ssiggas Einschl gige Unfall verh tungsvorschriften und Richtlinien f rK chen und Fl s siggas Einschl gige...

Page 15: ...hende Gebrauch gilt als unsachgem Vermeiden Sie es das Ger t ber l ngere Zeit hin leer zu betreiben Heizen Sie das Ger t erst unmittelbar vor dem Gebrauch vor berwachen Sie das Ger t w hrend des Betri...

Page 16: ...TE EDELSTAHLFL CHEN Reinigen Sie die Fl chen mit einem Tuch oder Schwamm und verwenden Sie dazu Wasser und handels bliche Reini ger ohne Scheuermittel Wischen Sie mit dem Tuch im Ver lauf der Mattieru...

Page 17: ...5 1 ELEKTRO KIPPBRATPFANNE Ersatz des Heizelements Die Knebel abziehen und Bedienblende entfernen mu auch der Einsatz abgenommen werden Das Teil ausbauen und ersetzen S mtliche Teile wieder einbauen I...

Page 18: ...OMMISSIONING 18 INSTRUCTIONS FOR USE 18 REMINDERS FOR THE USER 18 10 USING THE ELECTRIC BRATT PAN 19 11 USING THE MULTI PURPOSE APPLIANCE 19 12 PROLONGED DISUSE 19 INSTRUCTIONS FOR CLEANING 19 REMINDE...

Page 19: ...aterials in close proximity to the appliance FIRE HAZARD Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance This appliance is not intended for use by persons including ch...

Page 20: ...ELECTRICAL CONNECTIONS Check that the appliance is designed to operate at the voltage and frequency of the power supply present on site Check the details given on the appliance data plate At an easil...

Page 21: ...nsport and emptying ofcontai ner The container where hot foods are emptied mustbe large enough and of heat resistant material SWITCHING ON AND OFF The thermostat control knob has the following positio...

Page 22: ...the next Paragraph Trou bleshooting 13 1 ELECTRICAL APPLIANCES Switch on the appliance as directed in the instructions and re minders for use given in Chapter INSTRUCTIONS FOR USE and check the curre...

Page 23: ...ppliance Remove any built up dirt Check and clean the fumes exhaust system 17 MAIN COMPONENTS 17 1 ELECTRIC BRATT PAN Heating element Indicator light Temperature regulator 17 2 MULTI PURPOSE APPLIANCE...

Page 24: ...EN SERVICE 25 INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION 25 AVERTISSEMENTS POUR L UTILISATEUR 25 10 UTILISATION DE LA BRAISI RE LECTRIQUE 25 11 UTILISATION DE LA MULTIPLE 25 12 P RIODES D INACTIVIT 26 INSTRUCTI...

Page 25: ...ent de l appareil fer mer le robinet d arr t du gaz et ou d sactiver l interrupteur g n ral d alimentation lectrique install s en amont de l ap pareil Effectuer le nettoyage conform ment aux instructi...

Page 26: ...um des murs Cette distance peut tre inf rieure si les murs sont in combustibles ou prot g s par un isolant thermique 7 1 MONTAGE DE L APPAREIL SUR UN SOCLE Suivre les instructions fournies avec le typ...

Page 27: ...eil Ne pas manipuler les pi ces de l appareil 10 UTILISATION DE LA BRAISI RE LECTRIQUE AVERTISSEMENTS ATTENTION cet appareil ne doit pas tre utilis comme fri teuse IMPORTANT Ne pas brancher l appareil...

Page 28: ...ersion un autre type de gaz et l entre tien de l appareil doivent tre effectu s par des installateurs qualifi s et agr s par le fabricant conform ment aux nor mes de s curit en vigueur et aux consigne...

Page 29: ...ommandes D poser et remplacer le composant Remonter toutes les pi ces Effectuer les op rations de d montage dans l ordre inverse Remplacement du thermostat de travail et du thermostat de s curit D mon...

Page 30: ...IAS PARA EL USUARIO 31 10 USO DE LA SART N BASCULANTE EL CTRICA 31 11 USO DE LA SART N BASCULANTE M LTIPLE 31 12 INACTIVIDAD DEL EQUIPO 32 INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA 32 ADVERTENCIAS PARA LA LIMPIEZA 32...

Page 31: ...el gas y o desconectar el interruptor general de alimenta ci n el ctrica instalados antes del equipo Efectuar la limpieza de acuerdo con lo indicado en el cap tulo INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA No de...

Page 32: ...antes Esta distancia puede ser menor si las paredes son incombustibles o est n protegidas con un aislante t rmico 7 1 MONTAJE DEL EQUIPO SOBRE BASE Seguir las instrucciones incluidas con el tipo de so...

Page 33: ...n modo los componentes del equipo 10 USO DE LA SART N BASCULANTE EL CTRICA ADVERTENCIAS DE USO IMPORTANTE No utilizar este aparato como freidora IIMPORTANTE No poner en funcionamiento el aparato con l...

Page 34: ...para otro tipo de gas y el mante nimiento del equipo deben ser efectuados por personal cuali ficado y autorizado por el fabricante de conformidad con las normas de seguridad vigentes y con las instru...

Page 35: ...smontar y sustituir el componente Volver a montar todas las partes Efectuar las operaciones de desmontaje en orden contrario Sustituci n del termostato de trabajo y del termostato de seguridad Desmont...

Page 36: ...VOOR HET GEBRUIK 37 AANWIJZINGEN VOOR DE GEBRUIKER 37 10 GEBRUIK VAN DE ELEKTRISCHE BRAADPAN 37 11 GEBRUIK VAN DE MULTI BRAADPAN 37 12 PERIODES WAARIN HET APPARAAT NIET WORDT GEBRUIKT 38 INSTRUCTIES...

Page 37: ...et apparaat worden voor verwarmd Houd het apparaat tijdens de werking in het oog In het geval van een storing of een defect in het apparaat moet de gaskraan worden dichtgedraaid en of moet de ho ofdsc...

Page 38: ...ereenkomstig de geldende normen 6 UITPAKKEN Controleer de conditie van de verpakking Als deze zichtbaar beschadigd is moet de expediteur worden gevraagd om een inspectie van de goederen Verwijder de v...

Page 39: ...warmd Houd het apparaat tijdens de werking in het oog In het geval van een storing of een defect in het apparaat moet de gaskraan worden dichtgedraaid en of moet de ho ofdschakelaar van de elektrische...

Page 40: ...Reinig het apparaat niet met directe waterstralen of stralen met hoge druk Gebruik geen bijtende producten om de vloer onder het ap paraat schoon te maken GESATINEERDE OPPERVLAKKEN VAN ROESTVRIJ STA A...

Page 41: ...e vervanging van een onderdeel van het elektrische circuit of de verbinding met de bedrading in orde is 15 1 ELEKTRISCHE BRAADPAN Vervanging van het verwarmingselement Haal de knoppen op de voorkant v...

Reviews: