27
E
N
C
OR
®
EHYH]HWĘNpV]OHW
MAGYAR
ECMRINTLOC
ECMRINTLOC7G
E
N
C
OR
®
05YH]pUHOWHPOĘELRSV]LiVV]RQGiNNDOKDV]QiOKDWy
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FIGYELEM: az Amerikai Egyesült Államok szövetségi jogszabályai értelmében
D]HV]N|]NL]iUyODJRUYRViOWDOYDJ\RUYRVLUHQGHOYpQ\UHpUWpNHVtWKHWĘ
Eszközleírás
Az
E
N
C
OR
®
EHYH]HWĘNpV]OHWDN|YHWNH]ĘDONRWyHOHPHNEĘOiOO
•
Trokár
•
V
ISI
L
OC
™ obturátor
•
Kanül
7ĦYH]HWĘKYHO\
A trokár, a
V
ISI
L
OC
™
obturátor és az
E
N
C
OR
®
05YH]pUHOWHPOĘELRSV]LiVV]RQGDD
kanüllel koaxiálisan használhatók. A kanülbe helyezve a
V
ISI
L
OC
™
obturátor hegye
megközelíti az
E
N
C
OR
®
05YH]pUHOWHPOĘELRSV]LiVV]RQGDPLQWDYpWHOLQ\tOiViQDN
középpontját.
$NDQO|QOpYĘPpO\VpJMHO|OpVHND]
E
N
C
OR
®
05YH]pUHOWHPOĘELRSV]LiVV]RQGD
PLQWDYpWHOLQ\tOiViQDNN|]pSSRQWMiWyOPpUWWiYROViJRWMHO]LN$IpOPLQWDOHKHWĘVpJ
kiválasztása esetén a
V
ISI
L
OC
™
obturátor hegye a félminta proximális szélét jelzi.
$NDQODWĦYH]HWĘKYHO\EHLOOHV]NHGLNpVKDV]QiODWDHVHWpEHQD]yUDPXWDWy
MiUiViYDOPHJHJ\H]ĘLUiQ\~IRUJDWiVVDOOHKHWDKHO\pUHU|J]tWHQL
7ĦYH]HWĘKYHO\HN
$*PpUHWĦWĦYH]HWĘKYHO\HQQ\tOiVWDOiOKDWyDPHO\HNHQNHUHV]WO
DWĦYH]HWĘKYHO\UiFVEDQW|UWpQĘHOIRUJDWiVDDODSMiQLUiQ\EyOOHKHWFpOR]QL
$*PpUHWĦWĦYH]HWĘKYHO\HQQ\tOiVWDOiOKDWyDPHO\HNHQNHUHV]WO
DWĦYH]HWĘKYHO\UiFVEDQW|UWpQĘHOIRUJDWiVDDODSMiQLUiQ\EyOOHKHWFpOR]QL
$WĦYH]HWĘKYHO\UHWHV]HOKHWĘDPL|VV]HV]HUHOpVXWiQPHJN|QQ\tWLDWĦYH]HWĘ
KYHO\UiFVEDQW|UWpQĘVWDELOL]iOiViW
Az
E
N
C
OR
®
EHYH]HWĘNpV]OHWDNO|QUHQGHOKHWĘ$XURUDWĦYH]HWĘEHWpWKDV]QiODWD
HVHWpQDNLIHMH]HWWHQHPOĘ05YL]VJiODWRNKR]NLDODNtWRWW$XURUD
1
rendszerrel is
kompatibilis.
Az
E
N
C
OR
®
EHYH]HWĘNpV]OHW~QSLOODUSRVWKHO\PHJKDWiUR]yUHQGV]HUHNNHOLV
kompatibilis.
Alkalmazási terület
Az
E
N
C
OR
®
EHYH]HWĘNpV]OHWKDV]QiODWDD]HPOĘEHW|UWpQĘNpSDONRWyHOMiUiVVDO
biztosított irányítás melletti behatolásra, valamint olyan hozzáférési út biztosítására
MDYDOORWWDPHO\HQNHUHV]WOD]HPOĘGLDJQRV]WLNDLELRSV]LiMDHOYpJH]KHWĘ
Ellenjavallatok
Az eszköz a rendeltetése szerint kizárólag a javallatokban meghatározott célokra
használható.
Figyelmeztetések
$]HV]N|]KDV]QiODWDHPOĘLPSODQWiWXPPDOUHQGHONH]ĘSiFLHQVHNQpOQHP
ajánlott.
$]HV]N|]KDV]QiODWDIHQQiOOyIHUWĘ]pVHVHWpQWLORV
•
Az eszköz a kialakításánál fogva kizárólag egyszer használatos.
Az orvostechnikai eszköz újrafelhasználásakor fennáll a páciensek közötti
NHUHV]WIHUWĘ]ĘGpVNRFNi]DWDPLYHOD]RUYRVWHFKQLNDLHV]N|]|N±NO|Q|VHQ
DKRVV]~pVV]ĦNOXPHQĦHNFVDWODNR]yM~DNpVYDJ\UHJĦHN±DSRWHQFLiOLVDQ
pirogénekkel vagy mikrobiológiailag szennyezett testnedvekkel vagy
szövetekkel történt, meghatározatlan ideig tartó érintkezés után nehezen vagy
HJ\iOWDOiQQHPWLV]WtWKDWyNPHJ$ELROyJLDLDQ\DJPDUDGYiQ\RNHOĘVHJtWKHWLN
D]HV]N|]SLURJpQHNNHOYDJ\PLNURRUJDQL]PXVRNNDOW|UWpQĘV]HQQ\H]ĘGpVpW
DPLIHUWĘ]pVHVV]|YĘGPpQ\HNKH]YH]HWKHW
•
Újrasterilizálása tilos. Újrasterilizálás után nem garantálható a termék
sterilitása, mivel a potenciálisan pirogén vagy mikrobiális szennyezettség
PpUWpNHPHJKDWiUR]KDWDWODQpVH]IHUWĘ]pVHVV]|YĘGPpQ\HNKH]YH]HWKHW
A jelen orvostechnikai eszköz tisztítása, felújítása és/vagy újrasterilizálása
a termikus és/vagy mechanikus változásokkal érintett részegységeknél
potenciálisan kialakuló nemkívánatos hatások miatt növeli az eszköz
UHQGHOOHQHVPĦN|GpVpQHNYDOyV]tQĦVpJpW
•
Használat után a termék biológiai veszélyforrást jelenthet. Kezelése és
ártalmatlanítása az elfogadott orvosi gyakorlatnak, valamint a vonatkozó
helyi, állami és szövetségi jogszabályoknak és rendelkezéseknek
PHJIHOHOĘHQNHOOKRJ\W|UWpQMHQ
Óvintézkedések
•
Az eszközt kizárólag a perkután biopsziás eljárásokban szakképzett orvosok
használhatják.
7LORVIHOKDV]QiOQLKDDWHUPpNHWYpGĘVWHULOL]ROiOyHV]N|]UHQGV]HUYDJ\DWHUPpN
csomagolása sérült.
)HOKDV]QiOiVHOĘWWJRQGRVDQPHJNHOOYL]VJiOQLD]HV]N|]WtJ\HOOHQĘUL]YHDQQDN
sérülésmentességét. Tilos felhasználni, ha a termék szemmel láthatóan sérült,
pVYDJ\DWĦHOJ|UEOW
•
A mágnes közelében óvatosan kell eljárni, végig irányítani kell a trokárt és
az
E
N
C
OR
®
05YH]pUHOWHPOĘELRSV]LiVV]RQGiWPLYHOH]HNPR]JiVDD]HUĘV
mágneses térben felgyorsulhat.
(OOHQĘUL]QLNHOOKRJ\DNDQOQHPPR]GXOHHODWURNiUYDJ\D
V
ISI
L
OC
™
obturátor
behelyezése vagy eltávolítása közben.
/HKHWVpJHVV]|YĘGPpQ\HN
/HKHWVpJHVV]|YĘGPpQ\OHKHWGHQHPNL]iUyODJRVDQDKDHPDWRPDYpU]pVIHUWĘ]pV
DN|UQ\H]ĘV]|YHWHNVpUOpVHIiMGDORPDOOHUJLiVUHDNFLyYDODPLQWDV]|YHWHNQHND]
E
N
C
OR
®
05YH]pUHOWHPOĘELRSV]LiVV]RQGiKR]WDSDGiVDD]HPOĘEĘOW|UWpQĘHOWiYROtWiV
VRUiQDV]|YHWWDQLYL]VJiODWRNUDLUiQ\XOyEHDYDWNR]iVRNV]RNiVRVHOĘtUiVDV]HULQWD]
HPOĘEĘOYDOyHOWiYROtWiVN|]EHQV]NVpJHVVpYiOKDWDVW\OHWUHYDJ\DNRD[LiOLVNiEHOUH
tapadt szövetek elvágása).
Szükséges felszerelések
$ELRSV]LiVHOMiUiVRNKR]DN|YHWNH]ĘIHOV]HUHOpVHNV]NVpJHVHN
0HJIHOHOĘNpSDONRWyHV]N|]pVWDUWR]pNDL
0HJIHOHOĘELRSV]LiVV]RQGDpVUHQGV]HU
(POĘV]|YHWMHO|OĘNDGRWWHVHWEHQ
6HEpV]NHV]W\ĦpVL]ROiOyNHQGĘN
+HO\LpU]pVWHOHQtWĘ
•
Szike
• Egyéb felszerelések szükség szerint
Kiszerelés/tárolás
A termék steril állapotban kerül forgalomba, és a rendeltetése szerint kizárólag
egyszer használatos. Újrasterilizálása tilos.
&)IHOHWWLKĘPpUVpNOHWHQWiURODQGy
Használati útmutató
A szövegben hivatkozott elemeket az 1., 2., 3., és 4. ábrán lehet megtekinteni.
Trokár (A)
V
ISI
L
OC
™
obturátor (F)
.DQOWN|]Ę'
Trokárhegy
YpGĘ(
Kanül (B)
7ĦYH]HWĘ
hüvely (C)
1. ábra. Az
E
N
C
OR
®
EHYH]HWĘNpV]OHW
$EHYH]HWĘHV]N|]KDV]QiODWDUiFVRVKHO\PHJKDWiUR]iVLPyGV]HUUHO
9L]VJiOMDPHJDFVRPDJROiVWpVHOOHQĘUL]]HKRJ\DFVRPDJROiVpSVpJHQHP
sérült-e. A terméket tilos felhasználni, ha a sterilitása sérült.
2. Standard aszeptikus technika segítségével vegye ki a csomagolásból a
WURNiUW$WiYROtWVDHODWURNiUKHJ\YpGĘW(pVHOOHQĘUL]]HKRJ\DWURNiURQ$
vannak-e sérülésre utaló jelek.
3. Vegye ki a kanült (B) a csomagolásból. Illessze a trokárt (A) a kanülbe (B).
$]RQRVtWVDD]HPOĘEHQDNH]HOHQGĘHOYiOWR]iVWYDJ\DFpOWHUOHWHW
$WĦYH]HWĘKYHO\&UiFVRVKHO\PHJKDWiUR]yUHQGV]HUHNNHOKDV]QiOKDWy
,OOHVV]HDWĦYH]HWĘKYHO\W&DUiFVEDpVU|J]tWVHDNDUyUDPXWDWyMiUiViYDO
PHJHJ\H]ĘLUiQ\EDQW|UWpQĘNEIRNRVHOIRUJDWiViYDO/iVGiEUD
eU]pVWHOHQtWVHDWHUOHWHWpVHMWVHQDSUyEHPHWV]pVWDEĘU|Q
$FPHVPpO\VpJMHO|OpVHNVHJtWVpJpYHOKHO\H]]HHODNDQO|Q%OpYĘ
NDQOWN|]ĘW'DNtYiQWPpO\VpJQHNPHJIHOHOĘHQ
Megjegyzés:
DPpO\VpJLWN|]ĘHO|OKDODGyGLV]WiOLVpOHMHO]LDNtYiQWPpO\VpJHW
9H]HVVHDWURNiUEyO$pVNDQOEĘO%iOOyHJ\VpJHWDWĦYH]HWĘKYHO\&
FpO]iVUDNLYiODV]WRWWIXUDWiQNHUHV]WOD]HPOĘEHpVDWURNiU$KHJ\pW
DFpOWHUOHWLJHOĘUHWROYD
Kioldva
Zárva
10 G
7 G
iEUD$WĦYH]HWĘKYHO\
,UiQ\tWVDDNDQOWN|]Ę'HO|OKDODGyV]pOpQOpYĘNLVIOHWDWĦYH]HWĘKYHO\HQ&
WDOiOKDWyEiUPHO\LNV]RPV]pGRVIXUDWIHOppVD]yUDPXWDWyMiUiViYDOPHJHJ\H]Ę
LUiQ\~HOIRUJDWiVVDOU|J]tWVHDNDQOW%DWĦYH]HWĘKYHO\EHQ&
10. Támassza meg a kanült (B), miközben a trokárt (A) kicseréli a
V
ISI
L
OC
™
obturátorra (F). Képalkotó eljárás segítségével készítsen újabb felvételt az
HPOĘUĘOtJ\HOOHQĘUL]YHKRJ\D
V
ISI
L
OC
™
obturátor (F) hegye a célterületen
helyezkedik-e el. Szükség esetén módosítsa a helyzetét.