8
11.
Sostenere la cannula (B) mentre si rimuove il trequarti (A)/otturatore
V
ISI
L
OC
™
(F)
e inserire la sonda per biopsia della mammella con RM
E
N
C
OR
®
nella cannula (B).
Fare riferimento alla Figura 3 e alla Tabella 1.
Profondità
oltre la punta
dell’otturatore
V
ISI
L
OC
™
Otturatore
V
ISI
L
OC
™
Trequarti
Sonda con punta smussata
Sonda con punta T
RI
C
ONCAVE
™
Incavo di
prelievo
Mezzo
campione
Blocco guida per aghi
Cannula
Figura 3. Cannula, otturatore
V
ISI
L
OC
™
, e sonda per biopsia della
mammella con RM
E
N
C
OR
®
Tabella 1. Cannula, otturatore
V
ISI
L
OC
™
, e sonda per biopsia della
mammella con RM
E
N
C
OR
®
Descrizione dell’elemento
7G
10G
Profondità oltre la punta dell’otturatore
V
ISI
L
OC
™
Trequarti
18 mm
17 mm
Sonda con punta smussata
NON
PERTINENTE
15 mm
Sonda con punta
T
RI
C
ONCAVE
™
21 mm
20 mm
Lunghezza dell’incavo di prelievo
Campione completo
19 mm
19 mm
Mezzo campione
9,5 mm
9,5 mm
Profondità blocco guida per aghi
2 cm
2 cm
12. Eseguire la biopsia. Rimuovere la sonda per biopsia della mammella con RM
E
N
C
OR
®
.
(VHJXLUHLOSRVL]LRQDPHQWRGHLPDUFDWRULRYHLQGLFDWRLQFRQIRUPLWjDOOH
rispettive Istruzioni per l’uso.
•
Per ottenere immagini post-marcatore, rimuovere l’applicatore del
marcatore dalla cannula (B) e reinserire l’otturatore
V
ISI
L
OC
™
(F). Dopo aver
ottenuto le immagini, rimuovere l’otturatore
V
ISI
L
OC
™
(F) e la cannula (B)
simultaneamente.
•
Se le immagini post-marcatore non sono necessarie, rimuovere l’applicatore del
marcatore e la cannula (B) simultaneamente.
14. Mantenere la compressione sul percorso dell’ago per ridurre al minimo eventuali
HPRUUDJLH0DQWHQHUHODFRPSUHVVLRQH¿QRDOODFHVVD]LRQHGHOVDQJXLQDPHQWR
15. Smaltire in modo appropriato la cannula (B), il trequarti (A), l’otturatore,
V
ISI
L
OC
™
(F), e il blocco guida per aghi (C).
Uso dell’introduttore con il sistema RM per mammella dedicato Aurora
™:
,GHQWL¿FDUHODOHVLRQHRLOVLWREHUVDJOLRQHOODPDPPHOOD
2.
Ispezionare la confezione del set introduttore e dell’inserto guida per aghi
$XURUD(1&$5,16(5705*IRUQLWRVHSDUDWDPHQWHSHUYHUL¿FDUHFKHOD
VXDLQWHJULWjQRQVLDVWDWDFRPSURPHVVD)DUHULIHULPHQWRDOOD)LJXUD
Figura 4. Inserto guida per aghi Aurora™
3. Mediante tecnica asettica standard, estrarre dalla confezione l’inserto guida per
aghi Aurora™. Collegare l’inserto guida per aghi alla guida per aghi Aurora™
seguendo le istruzioni per l’uso di Aurora™.
4. Mediante tecnica asettica standard, rimuovere il trequarti (A) dalla confezione,
ULPXRYHUHODSURWH]LRQHGHOODSXQWD(HLVSH]LRQDUHLOWUHTXDUWL$SHUYHUL¿FDUH
la presenza di danni.
5. Mediante tecnica asettica standard, estrarre dalla confezione la cannula (B).
Rimuovere il blocco della cannula (D) dalla cannula (B). Inserire il trequarti (A)
nella cannula (B).
6. Anestetizzare l’area e praticare un taglietto nella cute.
7. Inserire il gruppo trequarti (A) e cannula (B) nell’inserto guida per aghi e nella
PDPPHOOD¿QRDFKHODSDUWHFHQWUDOHGHOODFDQQXODQRQVLWURYLFRQWURO¶LQVHUWR
guida per aghi.
8. Il trequarti (A) è sostituito con l’otturatore
V
ISI
L
OC
™
(F). Eseguire nuovamente
O¶LPDJLQJSHUYHUL¿FDUHODSRVL]LRQHGHOODSXQWDGHOO¶RWWXUDWRUH
V
ISI
L
OC
™
(F) nel
VLWREHUVDJOLR0RGL¿FDUHODSRVL]LRQHRYHQHFHVVDULR
9. Ruotare il blocco della cannula (D) in senso orario per stabilizzare la cannula (B)
con il blocco guida per aghi (C).
10. Sostenere la cannula (B) mentre si rimuove il trequarti (A)/otturatore
V
ISI
L
OC
™
(F)
e inserire la sonda per biopsia della mammella con RM
E
N
C
OR
®
nella cannula (B).
Fare riferimento alla Figura 3 e alla Tabella 1.
11.
Eseguire la biopsia. Rimuovere la sonda per biopsia della mammella con RM
E
N
C
OR
®
.
(VHJXLUHLOSRVL]LRQDPHQWRGHLPDUFDWRULRYHLQGLFDWRLQFRQIRUPLWjDOOH
rispettive Istruzioni per l’uso.
•
Per ottenere immagini post-marcatore, rimuovere l’applicatore del marcatore
dalla cannula (B) e reinserire l’otturatore
V
ISI
L
OC
™
(F). Dopo aver ottenuto le
immagini, rimuovere l’otturatore
V
ISI
L
OC
™
(F) e la cannula (B) simultaneamente.
•
Se le immagini post-marcatore non sono necessarie, rimuovere l’applicatore
del marcatore e la cannula (B) simultaneamente.
13. Mantenere la compressione sul percorso dell’ago per ridurre al minimo eventuali
HPRUUDJLH0DQWHQHUHODFRPSUHVVLRQH¿QRDOODFHVVD]LRQHGHOVDQJXLQDPHQWR
14. Smaltire adeguatamente la cannula (B), il trequarti (A), l’otturatore
V
ISI
L
OC
™
(F),
e l’inserto guida per aghi.
Garanzia
Bard Peripheral Vascular garantisce al primo acquirente di questo prodotto che lo
stesso è esente da difetti di materiali e fabbricazione per un periodo di un anno
a decorrere dalla data del primo acquisto. Ai sensi della presente garanzia limitata
GHOSURGRWWRODUHVSRQVDELOLWjqOLPLWDWDDOODULSDUD]LRQHRDOODVRVWLWX]LRQHGHO
prodotto difettoso, a discrezione di Bard Peripheral Vascular, oppure al rimborso del
prezzo netto pagato. La presente garanzia limitata non copre il normale consumo
o logoramento del prodotto derivante dall’uso né i difetti derivanti dal cattivo utilizzo
del presente prodotto.
NELLA MISURA CONSENTITA DALLA LEGGE VIGENTE QUESTA GARANZIA
LIMITATA SUL PRODOTTO SOSTITUISCE TUTTE LE ALTRE GARANZIE,
ESPLICITE O IMPLICITE, INCLUSA, MA NON IN VIA LIMITATIVA, QUALSIASI
GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UNO SCOPO
SPECIFICO. IN NESSUN CASO BARD PERIPHERAL VASCULAR POTRÀ
ESSERE RITENUTA RESPONSABILE DI QUALSIASI DANNO INDIRETTO,
INCIDENTALE O CONSEQUENZIALE DERIVATO DALLA MANIPOLAZIONE
O DALL’USO DI QUESTO PRODOTTO.
Alcuni Stati/Paesi non consentono l’esclusione di garanzie implicite, danni incidentali
o consequenziali. Pertanto, in questi Stati/Paesi, l’acquirente potrebbe avere diritto
DXOWHULRULULVDUFLPHQWLLQFRQIRUPLWjDOOHOHJJLLYLYLJHQWL
La data di rilascio o di revisione e il numero di revisione delle presenti istruzioni sono
riportati sull’ultima pagina di questo opuscolo. Se sono trascorsi 36 mesi tra tale
GDWDHO¶XWLOL]]RGHOSURGRWWRO¶XWHQWHGRYUjFRQWDWWDUH%DUG3HULSKHUDO9DVFXODU,QF
HYHUL¿FDUHODGLVSRQLELOLWjGLXOWHULRULLQIRUPD]LRQLVXOSURGRWWR
Assemblato in Thailandia.
1
Aurora™ Imaging Tech, Inc. N. Andover, MA, USA