background image

32

 

www.barbecook.com

si ApAREciERA óxidO

en la superficie exterior del asador: 

•  límpiela y rasque todos los puntos oxi-

dados con un cepillo para parrillas.

•  retoque las zonas afectadas con una 

pintura resistente a las altas tempera-

turas.

en la superficie interior del asador:

•  límpiela y rasque los puntos oxidados 

con un cepillo para parrillas.

•  aplique una ligera capa de aceite vege-

tal o spray apto para uso culinario, para 

minimizar el óxido. séquela con cuidado 

con servilletas de papel. no pinte la 

superficie interior del asador.

pREcAUcióN

no utilice objetos afilados ni productos de 

limpieza abrasivos para limpiar las rejillas 

para alimentos, la rejilla para carbón ni el 

asador, porque dañarían el acabado.

Utilice un cepillo de cerdas de cobre o una 

muñequilla de papel de aluminio arrugado 

para eliminar la grasa reseca del interior de 

la tapa. para evitar que la grasa se endu-

rezca, limpie el interior de la tapa después 

de cada uso con una servilleta de papel o 

con agua jabonosa templada.

garantía

el asador incluye una garantía limitada de 

dos años sobre fallos de fabricación, a 

contar desde la fecha de compra y en la 

medida en que se utilice como se indica 

en estas instrucciones. Una factura de 

compra donde conste la fecha sirve de 

tarjeta garantía.

este asador no es apto para usos profe-

sionales.

el desgaste, la corrosión, deformación y 

decoloración de las piezas expuestas di-

rectamente al fuego son efectos normales 

y ningún caso se considerarán un fallo de 

fabricación. es el resultado lógico de su 

utilización

almacenamiento

cubra y guarde el asador en un lugar seco 

cuando no lo vaya a utilizar.

cs

Uživatelská pŘírUčka 

a montážní pokyny

první poUžití

důRAzNě dOpORUčUjEmE, AbysTE 

TUTO UdíRNU při pRVNím pOUžiTí 

NEcHALi 30 miNUT zAHOřET bEz 

VAřENí jídLA. TATO pOčáTEčNí dObA 

jE NEzbyTNá.

Užitečné rady a bezpečnostní 

opatŘení

•  tUto UdírnU lze poUžívat poUze 

venkU.

•  vždy ji instalUjte na pevný 

podklad dále od HoŘlavýcH a 

tavitelnýcH pŘedmětů.

•  nepoUžívejte UdírnU za silnéHo 

větrU.

•  UdírnU poUžívejte poUze teHdy, 

je-li Úplně sestavená a všecHny 

soUčásti pevně drží na místě.

•  nikdy nepŘemisťUjte UdírnU, 

dokUd oHeň Úplně nevyHasne a 

Udírna Úplně nevycHladne.

•  UdržUjte děti a domácí zvíŘata v 

bezpečné vzdálenosti.

•  k zapalování nebo rozHoŘení 

oHně nikdy nepoUžívejte alko-

Hol ani benzín.

•  běHem poUžívání Udírny se 

cHraňte pŘed oHněm a pároU pŘi 

otvírání víka nebo pŘístUpovýcH 

dvíŘek.

návod k poUžití

zApALOVáNí  

•  odstraňte víko, vrchní část těla, grilovací 

rošty a odkapávací misku.

•  Ujistěte se, že uvnitř pánve je rošt na 

dřevěné uhlí a že pánev pevně spočívá 

na všech třech nohách.

•  otevřete vzduchový průduch na popel-

níku.

•  naskládejte dřevěné uhlí nebo dřevo 

(nikoliv borové dřevo) ve tvaru pyramidy 

doprostřed roštu na dřevěné uhlí.

•  zapalte oheň a nechte víko, vrchní část 

těla a odkapávací misku venku.

•  nechte dřevěné uhlí/dřevo hořet asi 25 

minut. před zahájením přípravy jídla by 

mělo být uhlí potaženo slabou vrstvou 

šedého popela.

•  rozprostřete dřevěné uhlí/dřevo rovno-

měrně po roštu, abyste vytvořili rovno-

měrný oheň.

•  můžete přidat třísky aromatického dřeva. 

namáčejte štěpky na uzení 10 minut ve 

vodě a před použitím nechejte odkapat. 

můžete je dát přímo na dřevěné uhlí 

anebo je použít v perforovaném fóliovém 

sáčku pro delší účinek. bude z nich 

vycházet čadící kouř do jídla, aby získalo 

lepší vůni. kromě třísek aromatického 

dřeva můžete přidat na vodní pánev 

směs vašeho oblíbeného vína, bylinek a/

nebo koření.

  jablkové aroma: 

jemné, ideálně pro 

zvěřinu, ryby, drůbež

 

  dubová aroma: 

střední, ideálně pro 

vepřové maso, drůbež 

  Aroma ořechovce: 

silné, ideálně pro 

vepřové kotlety, žebra, pečené maso

NEcHTE pROcHázET KOUř

•  bezpečně položte pánev na tři opěrné 

držáky spodní části těla.

•  do pánve můžete nalít trochu vody.

•  položte rošt na odkapávací misku. 

položte jídlo na rošt v jedné vrstvě s 

mezerami mezi jednotlivými kusy. takto 

se jídlo rovnoměrně prohřeje.

•  položte vrchní část těla na spodní část 

těla. nechte zavřená dvířka.

•  položte další rošt na opěrné držáky 

horní grilovací misky a ujistěte se, že 

okraj roštu pevně spočívá na opěrných 

držácích. položte jídlo na rošt.

•  zakryjte udírnu víkem a začněte udit!

Tipy pro přípravu jídla

•  během uzení nezvedejte víko, abyste 

zkontrolovali jídlo. při otevření víka unik-

ne teplo, takže bude nutné připravovat 

jídlo déle.

•  při otvírání během přípravy jídla zvedej-

te víko na straně místo přímo nahoru. 

při zvednutí víka přímo nahoru vznikne 

uvnitř udírny podtlak, který nasaje popel 

do jídla. 

REGULOVáNí OHNě

je naprosto nezbytné udržovat uvnitř 

udírny konzistentní a vyrovnané prostředí 

s teplotou kolem 70 °c. měli byste být 

schopni dotknout se vnějšího povrchu 

udírny v místě mísy, aniž byste si spálili 

ruku.

je-li oheň příliš intenzivní, položte na 

udírnu víko a zavřete vzduchový průduch 

na víku a na popelníku. také můžete při-

hodit do ohně trochu mokrých dřevěných 

třísek. tím se poněkud sníží teplota a kouř 

z doutnajícího ohně přispěje ke zlepšení 

vůně pokrmu.

je-li oheň příliš slabý, otevřete vzduchové 

průduchy na víku a na popelníku, aby mohl 

dovnitř vnikat vzduch a oheň se rozhořel. 

přidáVáNí VOdy běHEm přípRAVy 

jídLA

nálevkou nebo nádobou s hubicí pomalu 

nalévejte vodu do přístupových dvířek ve 

vrchní části těla.

přidáVáNí dřEVěNéHO UHLí/dřEVA 

běHEm přípRAVy jídLA 

•  pomalu sundejte víko z udírny a v 

rukavicích na rožnění opatrně otevřete 

přístupová dvířka ve spodní části těla.

•  kleštěmi s dlouhými držadly přidejte 

dřevěné uhlí nebo dřevo, přitom dávejte 

pozor, abyste nerozvířili popel nebo 

jiskry.

MAN_SMOKER_XL_BBC130705_A.indd   32

30/07/13   08:45

Summary of Contents for 223.9860.520

Page 1: ...www barbecook com SMOKER XL 223 9860 520...

Page 2: ...2 www barbecook com...

Page 3: ...10 2 227 9860 020 3 227 9850 030 4 227 9860 040 5 227 9860 050 6 227 9860 060 7 227 9860 070 8 227 9860 080 9 227 9860 090 10 227 9860 100 11 227 9860 110 12 227 9860 120 13 227 9860 130 14 227 9860 1...

Page 4: ...G D G E F 9X A D E G 18X F E A B c A 6X 3X 6X A E G D F B C A D F B C C B A F E A F E B C B C C B G 3X 3X 3X 4X 4X 4X 4X 4X 2X 2X 3X 3X 3X 8X 8X 1 1 1 1 3 1 4 1 2 2 2 1 2 2 2 3 2 4 4 www barbecook co...

Page 5: ...D F G D F G B C B B C C A F E A D F A D F 4X 4X 4X 4X 4X 8X 8X 8X A F E 3X 3X 3X 3 3 1 3 2 3 3 3 4 2 5 www barbecook com 5...

Page 6: ...G F D G C B B C B C D F G B C 2X 2X 2X 2X 2X 4X 4X 4 4 1 4 2 3 5 3 6 6 www barbecook com...

Page 7: ...4 3 www barbecook com 7...

Page 8: ...veicam ar barbecook ieg d anos 21 lT Sveikiname sigijus barbecook 23 pL Gratulujemy zakupu grilla barbecook 24 pT As intro es de montagem e foncionamentopagina 25 rO Manual i instruc iuni de utilizare...

Page 9: ...that the edge of the grid is securely in place on the supports Place the food on the grid Place lid on the smoker and start smok ing Cooking tips During the smoking process avoid lifting the lid to ch...

Page 10: ...p 3 10 de kookroosters p 3 11 6 en de druip pan p 3 12 Zorg ervoor dat het houtskoolrooster p 3 15 zich in de houtskoolbak p 3 16 bevindt Open de luchttoevoer van het aspotje p 3 18 Plaats het houtsk...

Page 11: ...Breng nooit verf aan op de binnen kant van de smoker OPGELET Gebruik nooit scherpe voorwerpen of schuurmiddelen om de braadroosters het houtskoolrooster of de smoker zelf te reinigen omdat deze het o...

Page 12: ...n ou du bois en vi tant d agiter les cendres et de soulever des tincelles Fermer la porte et remettre le cou vercle en place sur le fumoir d s que le charbon ou le bois br le de nouveau vivement Extin...

Page 13: ...die Halterungen auf der Oberseite und sorgen Sie daf r dass der Rand des Grillgitters fest in den Halterungen sitzt Legen Sie das R uchergut auf das Grillgitter Setzen Sie den R ucherdeckel auf den R...

Page 14: ...pnih vrata aca kada je dimnik u uporabi UPUTE ZA KORI TENJE Paljenje Uklonite poklopac gornji dio dimnika re etke za pripravu hrane i posudu za prikupljanje masno e Provjerite je li ugljen u cijelosti...

Page 15: ...na povr ine sljede ih dijelo va poklopca re etke za hranu i posude za vodu Nje no izbri ite papirnim ubrusima NE nanosite ulje na re etku za ugljen posudu za ugljen i na unutarnju povr inu dimnika Ak...

Page 16: ...16 www barbecook com 10 70 0C e...

Page 17: ...www barbecook com 17 EL 30 3 25 10 3...

Page 18: ...18 www barbecook com 70 C...

Page 19: ...n l a h kiszabadulhat ezzel a s t si f z si id n het Ha m gis megemeli a fed lt f z s k zben azt oldalra tegye ne egyenesen felfele Ha egyenesen emeli fel a fed t az v kum leveg raml st okoz az telre...

Page 20: ...carbone Accendere il fuoco senza il coperchio la parte superiore ed il vassoio raccogli gocce Far bruciare il carbone legno per circa 25 minuti Il carbone deve ricoprirsi di cenere grigia prima di po...

Page 21: ...e e lucidare i punti di ruggine con una spazzola per grill Passare dell olio vegetale anche spray sulle zone interessate per ridurre la formazione di ruggine Asciugare delicatamente con carta da cucin...

Page 22: ...i nodz stu uguni ir tikai j aizver visas gaisa l kas un durti as M iniet ar p r segt ogles ar smilt m Nek d gad jum nelietojiet deni KOP ANA P c katras lieto anas reizes Kad ogles ir piln gi izdzisu a...

Page 23: ...eisite ilum tod l r kymo procesas u truks ilgiau Jei norite pakelti dangt kepimo metu tuomet jo viso neatkelkite bet praverkite iki pus s Atk lus dangt i vir aus su sidaro vakuumas ir ant maisto paten...

Page 24: ...rzech wsporni kach Otw rz dop yw powietrza do popielnika U stos w gla drzewnego lub drew na nie stosowa drewna sosnowego w kszta cie piramidy na rodku rusztu paleniska Rozpal ogie nie zak adaj c jeszc...

Page 25: ...sma enia w sprayu Delikatnie wytrzyj wszystkie elementy papierowymi r cznikami Nigdy nie u y waj farby wewn trz grilla OSTRZE ENIE Do czyszczenia grilla nie wolno u ywa ostrych przedmiot w lub r cych...

Page 26: ...as e produzir fa scas Feche a porta e coloque a tampa sobre o defumador depois de atear o carv o ou a lenha Apagar o lume Coloque a tampa sobre o defumador Basta fechar todas as portas e aberturas de...

Page 27: ...ridica i drept n sus Prin ridicarea drept n sus a capacului se creeaz un curent de aer din cauza depresiunii din interiorul gr ta rului antren nd cenu pe m ncare Reglarea focului Este absolut necesar...

Page 28: ...okrievku horn teleso varn ro t a odkvap vaciu misku Skontrolujte i je ro t na dreven uhlie pevne vlo en v panvici na dreven uhlie Otvorte pr vod vzduchu do popoln ka Nalo te dreven uhlie alebo drevo n...

Page 29: ...Pripe en tuk odstr nite z vn torn ho povrchu pokrievky pomocou medenej kefy alebo pokr en m alobalom Aby ste zabr nili pripe eniu tuku pri al om pou it vy istite vn torn povrch po ka dom pou it papier...

Page 30: ...lo ite moker les saj tako temperatura rahlo pade in nastane gost dim kar izbolj a okus e je temperatura prenizka odprite pre zra evalni odprtini na pokrovu in posodi za pepel saj se tako izbolj ata pr...

Page 31: ...debe quedar firmemente apoyado en los soportes Coloque los alimentos sobre la rejilla Ponga la tapa sobre el asador y empiece a cocinar Consejos culinarios No levante la tapa durante la prepara ci n d...

Page 32: ...ch t ech noh ch Otev ete vzduchov pr duch na popel n ku Naskl dejte d ev n uhl nebo d evo nikoliv borov d evo ve tvaru pyramidy doprost ed ro tu na d ev n uhl Zapalte ohe a nechte v ko vrchn st t la a...

Page 33: ...ami nebo jej omyjte m dlovou vodou Z RUKA Ud rna se dod v s omezenou dvouletou z ruku na v robn vady kter plat od data koup a vztahuje se na pou v n sou st podle uveden ho n vodu k pou it Stvr zenka s...

Page 34: ...Luk lugen og s t l get p rygeovnen n r kullet eller tr et br nder godt igen Slukning af ilden L g l get p rygeovnen Luk blot alle luftventiler og luger for at slukke ilden Pr v ogs at d kke kullene me...

Page 35: ...tekitab kuumuse kadu ning seet ttu pikeneb k psetusaeg Kui t state k psetamise ajal kaant liigutage seda pigem k rvale mitte otse les T stes kaane otse les tekitate suitsuahju sees hut mbe mis imeb t...

Page 36: ...u ma allas ovat poistettuna Anna hiilien tai polttopuiden palaa noin 25 minuuttia Hiilien pinnalla tulisi olla ohuelti harmaata tuhkaa ennen ruoanvalmistus aloittamista Levit hiilet tai polttopuut tas...

Page 37: ...y pymist lis m ll ohuen kerroksen auringonkukka ljy kanteen ritil lle grillikoriin ja vesiastiaan Pyyhi ne sen j lkeen kevyesti talouspaperilla L levit ljy hiiliritil lle hiilitasolle ja savustimen si...

Page 38: ...38 www barbecook com 10 3 70 C...

Page 39: ...nings tid N r du ppnar locket under tillredning en lyft det t sedan ist llet f r rakt upp Om du lyfter locket rakt upp kommer ett vakuumluftfl de att skapas inne i r kgril len vilket suger upp aska p...

Page 40: ...v ndningstillf lle med en bit papper eller i varmt tv lvatten GARANTI R kgrillen levereras med en begr nsad tv rs garanti som t cker produktionsfel fr n om med ink psdatum och till den omfatt ning att...

Reviews: