Barbecook 223.9860.520 User Manual And Assembly Instructions Download Page 28

28

 

www.barbecook.com

pe suprafaţa interioară a grătarului cu 

fumegare:  

•  curăţaţi şi lustruiţi petele de rugină cu o 

perie pentru grătare.

•  acoperiţi uşor zonele afectate cu ulei 

vegetal sau cu un spray vegetal pentru 

gătit în scopul minimizării fenomenului 

de ruginire. Uscaţi prin ştergere uşoară 

utilizând prosoape de hârtie. nu aplicaţi 

niciodată vopsea pe suprafaţa interioară 

a grătarului cu fumegare. 

ATENţiE

nu utilizaţi obiecte ascuţite sau materiale 

de curăţat abrazive pentru a curăţa grăta-

rele pentru gătit, grătarul pentru mangal 

sau grătarul cu fumegare, deoarece aces-

tea deteriorează straturile de finisare.

grăsimea adunată poate fi îndepărtată din 

interiorul capacului cu o perie din cupru 

sau folosind folie de aluminiu mototolită. 

pentru a preveni depunerea grăsimii pe 

viitor, curăţaţi interiorul capacului după 

fiecare utilizare cu un prosop de hârtie sau 

cu apă şi săpun.

garanţie

grătarul cu fumegare se livrează cu o 

garanţie limitată de doi ani pentru defecte 

datorate procesului de producţie, de la 

data cumpărării şi în limita în care utilizarea 

sa corespunde prezentelor instrucţiuni de 

utilizare. chitanţa pe care se menţionează 

data cumpărării ţine loc de document de 

garanţie.

acest grătar cu fumegare nu este conce-

put pentru utilizare profesională.

Uzura, coroziunea, deformarea şi deco-

lorarea componentelor expuse direct la 

foc sunt normale şi, de aceea, ele nu vor 

fi considerate în nici un caz defecţiuni 

datorate procesului de producţie: ele sunt 

o consecinţă logică a utilizării componen-

telor.

depozitare

când nu este utilizat, acoperiţi şi depozitaţi 

grătarul cu fumegare într-un spaţiu uscat.

sK

prírUčka poUžívate-

Ľa a montážne po-

kyny

prvé poUžitie

pRi pRVOm pOUžiTí UdiARNE ROz-

HOdNE OdpORúčAmE NEcHAť jU 

ROzOHRiAť 30 miNúT bEz VARENiA 

pOKRmOV. TOTO úVOdNé „VypAľO-

VANiE“ jE NEVyHNUTNé.

Užitočné rady a 

bezpečnostné opatrenia

•  táto Udiareň sa môže poUžívať 

iba na voĽnom priestranstve.

•  vždy jU inštalUjte iba na pevnom 

podklade, ďalej od HorĽavýcH a 

taviteĽnýcH predmetov.

•  Udiareň nepoUžívajte pri silnom 

vetre.

•  Udiareň možno poUžívať iba v 

Úplne zmontovanom stave, so 

všetkými dielmi spoĽaHlivo Upev-

nenými na Určenom mieste.

•  nikdy neprenášajte Udiareň 

predtým, ako oHeň Úplne zHasne 

a Udiareň Úplne vycHladne.

•  deti a domáce zvieratá sa mUsia 

nacHádzať na bezpečnej vzdia-

lenosti.

•  nikdy nepoUžívajte alkoHol ani 

benzín na zapálenie alebo na 

rozdÚcHanie oHňa.

•  pri otváraní pokrievky alebo 

prístUpovýcH dvierok počas 

poUžívania Udiarne sa cHráňte 

proti oHňU a pare.

pokyny na poUžitie

zApAľOVANiE 

•  vyberte pokrievku, horné teleso, varný 

rošt a odkvapávaciu misku.

•  skontrolujte, či je rošt na drevené uhlie 

pevne vložený v panvici na drevené 

uhlie.

•  otvorte prívod vzduchu do popolníka.

•  naložte drevené uhlie alebo drevo (nie 

borovicové) v tvare pyramídy do stredu 

roštu na drevené uhlie.

•  zapáľte oheň, pritom pokrievku, horné 

teleso a odkvapávaciu misku nechajte 

zatvorenú.

•  drevené uhlie/drevo nechajte horieť 

pribl. 25 minút. predtým, ako začnete 

s varením, uhlíky musia mať jemný sivý 

popolový povlak.

•  rozdeľte uhlíky/drevo rovnomerne po 

rošte na drevené uhlie, aby ste dosiahli 

rovnomerný plameň.

•  môžete pridať aj aromatizované drevené 

triesky. namáčajte štiepky na údenie 10 

minút vo vode a pred použitím nechaj-

te odkvapkať. môžete ich dať priamo 

na drevené uhlie, alebo ich použiť v 

perforovanom fóliovom vrecku pre dlhší 

účinok. vďaka ním sa zlepší chuť vašich 

pokrmov tým, že sa do nich nasiakne 

údiaci dym. okrem aromatizovaných 

drevených triesok možno do vodnej 

panvice pridať aj zmes vášho obľúbené-

ho vína, byliniek a/alebo korenín.  

  jablková aróma: 

jemné, ideálne na 

jeleninu, ryby, hydinu

 

  dubová aróma: 

stredné, ideálne na 

bravčové mäso, hydinu

  Aróma orechovca (hikória): 

silné, 

ideálne na bravčové kotlety, rebierka, 

pečené mäso

pOKRAčUjTE V údENí

•  pevne položte odkvapávaciu misku na 3 

podperné konzoly v spodnom telese.

•  do tejto panvice môžete naliať trocha 

vody.

•  na odkvapkávaciu nádobu položte rošt. 

na rošt dajte potraviny v jednej vrstve a 

medzi jednotlivými kusmi nechajte voľný 

priestor. tým zabezpečíte rovnomerné 

ohrievanie potravín.

•  Horné teleso položte na spodné teleso. 

dvierka nechajte zatvorené.

•  druhý rošt položte na oporné konzoly 

hornej grilovacej nádoby a presvedčite 

sa, či okraj roštu pevne dosadá na opor-

né konzoly. na rošt položte potraviny.

•  Udiareň prikryte pokrievkou a začnite s 

údením! 

Tipy na prípravu jedál 

•  nenadvihujte pokrievku na kontrolu 

postupu údenia potravín. cez otvorenú 

pokrievku môže teplo uniknúť, v dôsled-

ku čoho sa predĺži čas prípravy jedál.

•  pri otváraní počas prípravy jedál pokriev-

ku zdvíhajte do boku, nie priamo nahor. 

nadvihnutím pokrievky priamo nahor sa 

v udiarni vytvorí podtlakový vzduchový a 

na potraviny sa nasaje popol.

REGULáciA pLAmEňA

je absolútne nevyhnutné udržiavať vnútri 

udiarne stabilné a rovnomerné prostredie 

s nízkou teplotou do +/- 70 °c. musíte byť 

schopný dotknúť sa zvonka povrchu udiar-

ne v mieste, kde sa nachádzajú potraviny, 

bez popálenia ruky.

ak je oheň príliš horúci, zakryte udiareň 

pokrievkou a zatvorte aj vetrací otvor na 

pokrievke a nádobe na popol. na oheň 

môžete prihodiť aj trocha vlhkých dreve-

ných triesok, mierne tak znížite teplotu a 

zintenzívni sa aj tlejúci dym, vďaka čomu 

sa zintenzívni chuť.

ak je oheň príliš slabý, otvorte vetracie 

otvory na pokrievke a popolníku, aby dnu 

vniklo viac vzduchu a aby oheň zosilnel.

MAN_SMOKER_XL_BBC130705_A.indd   28

30/07/13   08:45

Summary of Contents for 223.9860.520

Page 1: ...www barbecook com SMOKER XL 223 9860 520...

Page 2: ...2 www barbecook com...

Page 3: ...10 2 227 9860 020 3 227 9850 030 4 227 9860 040 5 227 9860 050 6 227 9860 060 7 227 9860 070 8 227 9860 080 9 227 9860 090 10 227 9860 100 11 227 9860 110 12 227 9860 120 13 227 9860 130 14 227 9860 1...

Page 4: ...G D G E F 9X A D E G 18X F E A B c A 6X 3X 6X A E G D F B C A D F B C C B A F E A F E B C B C C B G 3X 3X 3X 4X 4X 4X 4X 4X 2X 2X 3X 3X 3X 8X 8X 1 1 1 1 3 1 4 1 2 2 2 1 2 2 2 3 2 4 4 www barbecook co...

Page 5: ...D F G D F G B C B B C C A F E A D F A D F 4X 4X 4X 4X 4X 8X 8X 8X A F E 3X 3X 3X 3 3 1 3 2 3 3 3 4 2 5 www barbecook com 5...

Page 6: ...G F D G C B B C B C D F G B C 2X 2X 2X 2X 2X 4X 4X 4 4 1 4 2 3 5 3 6 6 www barbecook com...

Page 7: ...4 3 www barbecook com 7...

Page 8: ...veicam ar barbecook ieg d anos 21 lT Sveikiname sigijus barbecook 23 pL Gratulujemy zakupu grilla barbecook 24 pT As intro es de montagem e foncionamentopagina 25 rO Manual i instruc iuni de utilizare...

Page 9: ...that the edge of the grid is securely in place on the supports Place the food on the grid Place lid on the smoker and start smok ing Cooking tips During the smoking process avoid lifting the lid to ch...

Page 10: ...p 3 10 de kookroosters p 3 11 6 en de druip pan p 3 12 Zorg ervoor dat het houtskoolrooster p 3 15 zich in de houtskoolbak p 3 16 bevindt Open de luchttoevoer van het aspotje p 3 18 Plaats het houtsk...

Page 11: ...Breng nooit verf aan op de binnen kant van de smoker OPGELET Gebruik nooit scherpe voorwerpen of schuurmiddelen om de braadroosters het houtskoolrooster of de smoker zelf te reinigen omdat deze het o...

Page 12: ...n ou du bois en vi tant d agiter les cendres et de soulever des tincelles Fermer la porte et remettre le cou vercle en place sur le fumoir d s que le charbon ou le bois br le de nouveau vivement Extin...

Page 13: ...die Halterungen auf der Oberseite und sorgen Sie daf r dass der Rand des Grillgitters fest in den Halterungen sitzt Legen Sie das R uchergut auf das Grillgitter Setzen Sie den R ucherdeckel auf den R...

Page 14: ...pnih vrata aca kada je dimnik u uporabi UPUTE ZA KORI TENJE Paljenje Uklonite poklopac gornji dio dimnika re etke za pripravu hrane i posudu za prikupljanje masno e Provjerite je li ugljen u cijelosti...

Page 15: ...na povr ine sljede ih dijelo va poklopca re etke za hranu i posude za vodu Nje no izbri ite papirnim ubrusima NE nanosite ulje na re etku za ugljen posudu za ugljen i na unutarnju povr inu dimnika Ak...

Page 16: ...16 www barbecook com 10 70 0C e...

Page 17: ...www barbecook com 17 EL 30 3 25 10 3...

Page 18: ...18 www barbecook com 70 C...

Page 19: ...n l a h kiszabadulhat ezzel a s t si f z si id n het Ha m gis megemeli a fed lt f z s k zben azt oldalra tegye ne egyenesen felfele Ha egyenesen emeli fel a fed t az v kum leveg raml st okoz az telre...

Page 20: ...carbone Accendere il fuoco senza il coperchio la parte superiore ed il vassoio raccogli gocce Far bruciare il carbone legno per circa 25 minuti Il carbone deve ricoprirsi di cenere grigia prima di po...

Page 21: ...e e lucidare i punti di ruggine con una spazzola per grill Passare dell olio vegetale anche spray sulle zone interessate per ridurre la formazione di ruggine Asciugare delicatamente con carta da cucin...

Page 22: ...i nodz stu uguni ir tikai j aizver visas gaisa l kas un durti as M iniet ar p r segt ogles ar smilt m Nek d gad jum nelietojiet deni KOP ANA P c katras lieto anas reizes Kad ogles ir piln gi izdzisu a...

Page 23: ...eisite ilum tod l r kymo procesas u truks ilgiau Jei norite pakelti dangt kepimo metu tuomet jo viso neatkelkite bet praverkite iki pus s Atk lus dangt i vir aus su sidaro vakuumas ir ant maisto paten...

Page 24: ...rzech wsporni kach Otw rz dop yw powietrza do popielnika U stos w gla drzewnego lub drew na nie stosowa drewna sosnowego w kszta cie piramidy na rodku rusztu paleniska Rozpal ogie nie zak adaj c jeszc...

Page 25: ...sma enia w sprayu Delikatnie wytrzyj wszystkie elementy papierowymi r cznikami Nigdy nie u y waj farby wewn trz grilla OSTRZE ENIE Do czyszczenia grilla nie wolno u ywa ostrych przedmiot w lub r cych...

Page 26: ...as e produzir fa scas Feche a porta e coloque a tampa sobre o defumador depois de atear o carv o ou a lenha Apagar o lume Coloque a tampa sobre o defumador Basta fechar todas as portas e aberturas de...

Page 27: ...ridica i drept n sus Prin ridicarea drept n sus a capacului se creeaz un curent de aer din cauza depresiunii din interiorul gr ta rului antren nd cenu pe m ncare Reglarea focului Este absolut necesar...

Page 28: ...okrievku horn teleso varn ro t a odkvap vaciu misku Skontrolujte i je ro t na dreven uhlie pevne vlo en v panvici na dreven uhlie Otvorte pr vod vzduchu do popoln ka Nalo te dreven uhlie alebo drevo n...

Page 29: ...Pripe en tuk odstr nite z vn torn ho povrchu pokrievky pomocou medenej kefy alebo pokr en m alobalom Aby ste zabr nili pripe eniu tuku pri al om pou it vy istite vn torn povrch po ka dom pou it papier...

Page 30: ...lo ite moker les saj tako temperatura rahlo pade in nastane gost dim kar izbolj a okus e je temperatura prenizka odprite pre zra evalni odprtini na pokrovu in posodi za pepel saj se tako izbolj ata pr...

Page 31: ...debe quedar firmemente apoyado en los soportes Coloque los alimentos sobre la rejilla Ponga la tapa sobre el asador y empiece a cocinar Consejos culinarios No levante la tapa durante la prepara ci n d...

Page 32: ...ch t ech noh ch Otev ete vzduchov pr duch na popel n ku Naskl dejte d ev n uhl nebo d evo nikoliv borov d evo ve tvaru pyramidy doprost ed ro tu na d ev n uhl Zapalte ohe a nechte v ko vrchn st t la a...

Page 33: ...ami nebo jej omyjte m dlovou vodou Z RUKA Ud rna se dod v s omezenou dvouletou z ruku na v robn vady kter plat od data koup a vztahuje se na pou v n sou st podle uveden ho n vodu k pou it Stvr zenka s...

Page 34: ...Luk lugen og s t l get p rygeovnen n r kullet eller tr et br nder godt igen Slukning af ilden L g l get p rygeovnen Luk blot alle luftventiler og luger for at slukke ilden Pr v ogs at d kke kullene me...

Page 35: ...tekitab kuumuse kadu ning seet ttu pikeneb k psetusaeg Kui t state k psetamise ajal kaant liigutage seda pigem k rvale mitte otse les T stes kaane otse les tekitate suitsuahju sees hut mbe mis imeb t...

Page 36: ...u ma allas ovat poistettuna Anna hiilien tai polttopuiden palaa noin 25 minuuttia Hiilien pinnalla tulisi olla ohuelti harmaata tuhkaa ennen ruoanvalmistus aloittamista Levit hiilet tai polttopuut tas...

Page 37: ...y pymist lis m ll ohuen kerroksen auringonkukka ljy kanteen ritil lle grillikoriin ja vesiastiaan Pyyhi ne sen j lkeen kevyesti talouspaperilla L levit ljy hiiliritil lle hiilitasolle ja savustimen si...

Page 38: ...38 www barbecook com 10 3 70 C...

Page 39: ...nings tid N r du ppnar locket under tillredning en lyft det t sedan ist llet f r rakt upp Om du lyfter locket rakt upp kommer ett vakuumluftfl de att skapas inne i r kgril len vilket suger upp aska p...

Page 40: ...v ndningstillf lle med en bit papper eller i varmt tv lvatten GARANTI R kgrillen levereras med en begr nsad tv rs garanti som t cker produktionsfel fr n om med ink psdatum och till den omfatt ning att...

Reviews: