Barbecook 223.9860.520 User Manual And Assembly Instructions Download Page 27

www.barbecook.com 

|

 27

RO

manUalUl Utilizato-

rUlUi Şi instrUcţi-

Uni de asamblare

prima Utilizare

câNd UTiLizAţi pENTRU pRimA dATă 

AcEsT GRăTAR cU fUmEGARE, Vă 

REcOmANdăm cU iNsisTENţă să 

mENţiNEţi ARdEREA Timp dE 30 

dE miNUTE, făRă A GăTi ALimENTE. 

AcEAsTă pERiOAdă iNiţiALă EsTE 

NEcEsARă.

indicaţii Utile Şi mĂsUri de 

precaUţie

•  acest grĂtar cU fUmegare se 

poate Utiliza nUmai în spaţii des-

cHise.

•  se instaleazĂ întotdeaUna pe o 

bazĂ solidĂ, departe de obiecte 

inflamabile saU care se topesc.

•  nU Utilizaţi grĂtarUl când vântUl 

este pUternic.

•  treceţi la Utilizarea grĂtarUlUi 

nUmai dacĂ acesta este complet 

asamblat Şi toate componen-

tele sale sUnt plasate ferm pe 

poziţie.

•  nU mUtaţi niciodatĂ grĂtarUl 

înainte ca focUl sĂ fie complet 

stins Şi grĂtarUl sĂ fie complet 

rĂcit.

•  ţineţi copiii Şi animalele la o dis-

tanţĂ care sĂ confere sigUranţĂ.

•  nU Utilizaţi niciodatĂ alcool saU 

petrol pentrU a aprinde saU a 

aţâţa focUl.

•  protejaţi-vĂ împotriva focUlUi Şi 

a abUrilor când descHideţi capa-

cUl saU UŞile de acces, în timp ce 

grĂtarUl este în fUncţiUne.

instrUcţiUni de Utilizare

ApRiNdEREA  

•  acest grătar cu fumegare se poate utili-

za numai în spaţii deschise.

•  se instalează întotdeauna pe o bază 

solidă, departe de obiecte inflamabile 

sau care se topesc.

•  nu utilizaţi grătarul când vântul este 

puternic.

•  treceţi la utilizarea grătarului numai dacă 

acesta este complet asamblat şi toate 

componentele sale sunt plasate ferm pe 

poziţie.

•  nu mutaţi niciodată grătarul înainte ca 

focul să fie complet stins şi grătarul să 

fie complet răcit.

•  ţineţi copiii şi animalele la o distanţă 

care să confere siguranţă.

•  nu utilizaţi niciodată alcool sau petrol 

pentru a aprinde sau a aţâţa focul.

•  protejaţi-vă împotriva focului şi a abu-

rilor când deschideţi capacul sau uşile 

de acces, în timp ce grătarul este în 

funcţiune. 

  cu aromă de mere: 

aromă uşoară, ide-

ale pentru carne de cerb, peşte, pasăre 

  cu aromă de stejar:

 aromă medie, 

ideale pentru carne de porc şi pasăre

  cu aromă de hicori: 

aromă puternică, 

ideale pentru cotlete de porc, costiţe, 

fripturi 

ÎNTREţiNEREA fUmEGăRii

•  plasaţi tava pentru captarea picăturilor 

pe cele 3 suporturi de sprijin ale corpului 

inferior.

•  puteţi să puneţi puţină apă în această 

tavă.

•  puneţi un grătar pentru gătit direct pe 

tava pentru captarea picăturilor. aşezaţi 

alimentele pe grătarul pentru gătit, 

într-un singur strat, lăsând spaţii între 

bucăţi. astfel, alimentele vor fi încălzite 

uniform.

•  aşezaţi corpul superior pe corpul inferi-

or. ţineţi uşa închisă.

•  poziţionaţi celălalt grătar pentru gătit 

pe suporturile de susţinere ale tăvii 

superioare a grătarului şi asiguraţi-vă 

că marginile grătarului pentru gătit sunt 

aşezate pe suporturile de susţinere. pu-

neţi alimente pe grătarul pentru gătit.

•  puneţi capacul pe grătar şi începeţi 

afumarea!

sfaturi pentru gătit 

•  în timpul procesului de afumare, evitaţi 

ridicarea capacului pentru a verifica 

mâncarea. capacul deschis permite 

pierderea căldurii, fiind necesar un timp 

suplimentar pentru gătit.

•  când înlăturaţi capacul în timp ce gătiţi, 

ridicaţi-l într-o parte în loc să-l ridicaţi 

drept în sus. prin ridicarea drept în sus 

a capacului se creează un curent de aer 

din cauza depresiunii din interiorul grăta-

rului, antrenând cenuşă pe mâncare.

REGLAREA fOcULUi

este absolut necesar să menţineţi un me-

diu de încălzire stabilă, uniformă şi scăzută 

de cca. 70 °c în interiorul grătarului cu fu-

megare. această condiţie este îndeplinită 

dacă atunci când atingeţi cu mâna partea 

exterioară a grătarului cu fumegare în zona 

cuvei, aceasta nu frige.

dacă focul este prea puternic, puneţi 

capacul pe afumător şi închideţi orificiul 

de ventilare a aerului de pe capac şi de pe 

tava de colectare a cenuşii. de asemenea, 

puteţi arunca în foc câteva aşchii de lemn 

ud, pentru a reduce puţin temperatura şi 

pentru a degaja un fum înăbuşit care va 

contribui la îmbunătăţirea gustului

dacă focul este prea slab, deschideţi 

orificiul de ventilare a aerului de pe capac 

şi de pe tava de colectare a cenuşii pentru 

a permite pătrunderea aerului şi pentru a 

întreţine arderea.

AdăUGAREA ApEi ÎN TimpUL  

GăTiTULUi

adăugaţi apă cu grijă, cu ajutorul unei pâl-

nii sau al unui vas prevăzut cu jgheab, prin 

uşa de acces a corpului superior.

AdăUGAREA mANGALULUi/LEmNE-

LOR ÎN TimpUL GăTiTULUi 

•  îndepărtaţi fără grabă capacul de la 

grătar şi deschideţi cu grijă uşa de 

acces de la corpul inferior, folosind nişte 

mănuşi pentru grătar.

•  Utilizaţi un cleşte lung pentru a adăuga 

mangal sau lemne, evitând împrăştierea 

cenuşii şi a scânteilor.

•  închideţi uşa şi puneţi capacul pe grătar, 

imediat ce mangalul sau lemnele ard din 

nou cu putere.

sTiNGEREA fOcULUi 

•  puneţi capacul pe grătar.

•  pur şi simplu închideţi toate orificiile de 

ventilare a aerului şi toate uşile pentru 

a stinge focul. de asemenea, încercaţi 

să acoperiţi jarul cu nisip. nu utilizaţi 

niciodată apă!

întreţinerea

dUpă fiEcARE UTiLizARE 

•  după ce jarul este în totalitate stins şi 

grătarul cu fumegare este răcit complet, 

periaţi cenuşa din tava pentru mangal şi 

înlăturaţi-o.

•  frecaţi uşor reziduurile de pe grătarele 

pentru gătit şi pentru mangal, utilizând o 

perie pentru grătar cu fire de alamă sau 

o folie de aluminiu mototolită, pentru a 

evita deteriorarea stratului de finisare. 

Ştergeţi reziduurile cu prosoape de 

hârtie.

ÎN mOd REGULAT

acordaţi o atenţie specială prevenirii feno-

menului de ruginire care poate apărea la 

grătarul cu fumegare:

•  Utilizaţi apă caldă cu săpun pentru a 

curăţa grătarele pentru gătit şi pentru 

mangal, coşul grătarului, tava pen-

tru captarea picăturilor şi suprafeţele 

interioare şi exterioare ale grătarului cu 

fumegare.

•  clătiţi bine cu apă.

•  Ştergeţi până la uscarea completă cu o 

cârpă moale sau cu un prosop de hârtie. 

nu permiteţi uscarea naturală a grătaru-

lui cu fumegare, a tăvilor şi a grătarelor.

•  pentru a preveni ruginirea, aplicaţi un 

strat subţire de ulei pe capac, pe grăta-

rul pentru gătit, pe coşul pentru grătar 

şi pe tava pentru apă. Ştergeţi-le apoi 

uşor cu prosoape de hârtie. nU aplicaţi 

ulei pe grătarul pentru mangal, pe tava 

pentru mangal şi pe suprafaţa interioară 

a grătarului cu fumegare.

dAcă ApARE RUGiNă

pe suprafaţa exterioară a grătarului cu 

fumegare:  

•  curăţaţi şi lustruiţi toate petele de rugină 

cu o perie pentru grătare.

•  acoperiţi zonele afectate cu o vopsea de 

calitate bună, rezistentă la temperaturi 

înalte. 

MAN_SMOKER_XL_BBC130705_A.indd   27

30/07/13   08:45

Summary of Contents for 223.9860.520

Page 1: ...www barbecook com SMOKER XL 223 9860 520...

Page 2: ...2 www barbecook com...

Page 3: ...10 2 227 9860 020 3 227 9850 030 4 227 9860 040 5 227 9860 050 6 227 9860 060 7 227 9860 070 8 227 9860 080 9 227 9860 090 10 227 9860 100 11 227 9860 110 12 227 9860 120 13 227 9860 130 14 227 9860 1...

Page 4: ...G D G E F 9X A D E G 18X F E A B c A 6X 3X 6X A E G D F B C A D F B C C B A F E A F E B C B C C B G 3X 3X 3X 4X 4X 4X 4X 4X 2X 2X 3X 3X 3X 8X 8X 1 1 1 1 3 1 4 1 2 2 2 1 2 2 2 3 2 4 4 www barbecook co...

Page 5: ...D F G D F G B C B B C C A F E A D F A D F 4X 4X 4X 4X 4X 8X 8X 8X A F E 3X 3X 3X 3 3 1 3 2 3 3 3 4 2 5 www barbecook com 5...

Page 6: ...G F D G C B B C B C D F G B C 2X 2X 2X 2X 2X 4X 4X 4 4 1 4 2 3 5 3 6 6 www barbecook com...

Page 7: ...4 3 www barbecook com 7...

Page 8: ...veicam ar barbecook ieg d anos 21 lT Sveikiname sigijus barbecook 23 pL Gratulujemy zakupu grilla barbecook 24 pT As intro es de montagem e foncionamentopagina 25 rO Manual i instruc iuni de utilizare...

Page 9: ...that the edge of the grid is securely in place on the supports Place the food on the grid Place lid on the smoker and start smok ing Cooking tips During the smoking process avoid lifting the lid to ch...

Page 10: ...p 3 10 de kookroosters p 3 11 6 en de druip pan p 3 12 Zorg ervoor dat het houtskoolrooster p 3 15 zich in de houtskoolbak p 3 16 bevindt Open de luchttoevoer van het aspotje p 3 18 Plaats het houtsk...

Page 11: ...Breng nooit verf aan op de binnen kant van de smoker OPGELET Gebruik nooit scherpe voorwerpen of schuurmiddelen om de braadroosters het houtskoolrooster of de smoker zelf te reinigen omdat deze het o...

Page 12: ...n ou du bois en vi tant d agiter les cendres et de soulever des tincelles Fermer la porte et remettre le cou vercle en place sur le fumoir d s que le charbon ou le bois br le de nouveau vivement Extin...

Page 13: ...die Halterungen auf der Oberseite und sorgen Sie daf r dass der Rand des Grillgitters fest in den Halterungen sitzt Legen Sie das R uchergut auf das Grillgitter Setzen Sie den R ucherdeckel auf den R...

Page 14: ...pnih vrata aca kada je dimnik u uporabi UPUTE ZA KORI TENJE Paljenje Uklonite poklopac gornji dio dimnika re etke za pripravu hrane i posudu za prikupljanje masno e Provjerite je li ugljen u cijelosti...

Page 15: ...na povr ine sljede ih dijelo va poklopca re etke za hranu i posude za vodu Nje no izbri ite papirnim ubrusima NE nanosite ulje na re etku za ugljen posudu za ugljen i na unutarnju povr inu dimnika Ak...

Page 16: ...16 www barbecook com 10 70 0C e...

Page 17: ...www barbecook com 17 EL 30 3 25 10 3...

Page 18: ...18 www barbecook com 70 C...

Page 19: ...n l a h kiszabadulhat ezzel a s t si f z si id n het Ha m gis megemeli a fed lt f z s k zben azt oldalra tegye ne egyenesen felfele Ha egyenesen emeli fel a fed t az v kum leveg raml st okoz az telre...

Page 20: ...carbone Accendere il fuoco senza il coperchio la parte superiore ed il vassoio raccogli gocce Far bruciare il carbone legno per circa 25 minuti Il carbone deve ricoprirsi di cenere grigia prima di po...

Page 21: ...e e lucidare i punti di ruggine con una spazzola per grill Passare dell olio vegetale anche spray sulle zone interessate per ridurre la formazione di ruggine Asciugare delicatamente con carta da cucin...

Page 22: ...i nodz stu uguni ir tikai j aizver visas gaisa l kas un durti as M iniet ar p r segt ogles ar smilt m Nek d gad jum nelietojiet deni KOP ANA P c katras lieto anas reizes Kad ogles ir piln gi izdzisu a...

Page 23: ...eisite ilum tod l r kymo procesas u truks ilgiau Jei norite pakelti dangt kepimo metu tuomet jo viso neatkelkite bet praverkite iki pus s Atk lus dangt i vir aus su sidaro vakuumas ir ant maisto paten...

Page 24: ...rzech wsporni kach Otw rz dop yw powietrza do popielnika U stos w gla drzewnego lub drew na nie stosowa drewna sosnowego w kszta cie piramidy na rodku rusztu paleniska Rozpal ogie nie zak adaj c jeszc...

Page 25: ...sma enia w sprayu Delikatnie wytrzyj wszystkie elementy papierowymi r cznikami Nigdy nie u y waj farby wewn trz grilla OSTRZE ENIE Do czyszczenia grilla nie wolno u ywa ostrych przedmiot w lub r cych...

Page 26: ...as e produzir fa scas Feche a porta e coloque a tampa sobre o defumador depois de atear o carv o ou a lenha Apagar o lume Coloque a tampa sobre o defumador Basta fechar todas as portas e aberturas de...

Page 27: ...ridica i drept n sus Prin ridicarea drept n sus a capacului se creeaz un curent de aer din cauza depresiunii din interiorul gr ta rului antren nd cenu pe m ncare Reglarea focului Este absolut necesar...

Page 28: ...okrievku horn teleso varn ro t a odkvap vaciu misku Skontrolujte i je ro t na dreven uhlie pevne vlo en v panvici na dreven uhlie Otvorte pr vod vzduchu do popoln ka Nalo te dreven uhlie alebo drevo n...

Page 29: ...Pripe en tuk odstr nite z vn torn ho povrchu pokrievky pomocou medenej kefy alebo pokr en m alobalom Aby ste zabr nili pripe eniu tuku pri al om pou it vy istite vn torn povrch po ka dom pou it papier...

Page 30: ...lo ite moker les saj tako temperatura rahlo pade in nastane gost dim kar izbolj a okus e je temperatura prenizka odprite pre zra evalni odprtini na pokrovu in posodi za pepel saj se tako izbolj ata pr...

Page 31: ...debe quedar firmemente apoyado en los soportes Coloque los alimentos sobre la rejilla Ponga la tapa sobre el asador y empiece a cocinar Consejos culinarios No levante la tapa durante la prepara ci n d...

Page 32: ...ch t ech noh ch Otev ete vzduchov pr duch na popel n ku Naskl dejte d ev n uhl nebo d evo nikoliv borov d evo ve tvaru pyramidy doprost ed ro tu na d ev n uhl Zapalte ohe a nechte v ko vrchn st t la a...

Page 33: ...ami nebo jej omyjte m dlovou vodou Z RUKA Ud rna se dod v s omezenou dvouletou z ruku na v robn vady kter plat od data koup a vztahuje se na pou v n sou st podle uveden ho n vodu k pou it Stvr zenka s...

Page 34: ...Luk lugen og s t l get p rygeovnen n r kullet eller tr et br nder godt igen Slukning af ilden L g l get p rygeovnen Luk blot alle luftventiler og luger for at slukke ilden Pr v ogs at d kke kullene me...

Page 35: ...tekitab kuumuse kadu ning seet ttu pikeneb k psetusaeg Kui t state k psetamise ajal kaant liigutage seda pigem k rvale mitte otse les T stes kaane otse les tekitate suitsuahju sees hut mbe mis imeb t...

Page 36: ...u ma allas ovat poistettuna Anna hiilien tai polttopuiden palaa noin 25 minuuttia Hiilien pinnalla tulisi olla ohuelti harmaata tuhkaa ennen ruoanvalmistus aloittamista Levit hiilet tai polttopuut tas...

Page 37: ...y pymist lis m ll ohuen kerroksen auringonkukka ljy kanteen ritil lle grillikoriin ja vesiastiaan Pyyhi ne sen j lkeen kevyesti talouspaperilla L levit ljy hiiliritil lle hiilitasolle ja savustimen si...

Page 38: ...38 www barbecook com 10 3 70 C...

Page 39: ...nings tid N r du ppnar locket under tillredning en lyft det t sedan ist llet f r rakt upp Om du lyfter locket rakt upp kommer ett vakuumluftfl de att skapas inne i r kgril len vilket suger upp aska p...

Page 40: ...v ndningstillf lle med en bit papper eller i varmt tv lvatten GARANTI R kgrillen levereras med en begr nsad tv rs garanti som t cker produktionsfel fr n om med ink psdatum och till den omfatt ning att...

Reviews: