Barbecook 223.9860.520 User Manual And Assembly Instructions Download Page 14

14

 

www.barbecook.com

•  wischen sie mit einem weichen stoff-

lappen oder einem papiertuch die teile 

trocken. lassen sie die teile nicht an der 

luft trocknen.

•  Um rostbildung zu vermeiden, tragen 

sie eine dünne schicht pflanzenöl auf 

die oberflächen folgender teile auf: 

deckel, grillgitter, grillkorb und wasser-

pfanne. wischen sie die teile mit einem 

papiertuch trocken. tragen sie kein 

speiseöl auf das Holzkohlegitter, den 

Holzkohlekasten und die innenfläche 

des räucherofens auf.

bEi ROsT

auf der außenfläche des räucherofens: 

•  reinigen sie die fläche und entfernen 

sie die rostflecken mit einer grillbürste.

•  bessern sie die beschädigten flächen 

mit einem hitzebeständigen lack aus.

auf der innenfläche des räucherofens: 

•  reinigen sie die fläche und entfernen 

sie die rostflecken mit einer grillbürste.

•  tragen sie auf die beschädigten flächen 

etwas pflanzenöl auf, um ein weiteres 

rosten zu verhindern. wischen sie die 

teile mit einem papiertuch trocken. 

lackieren sie niemals die innenfläche 

des räucherofens.

VORsicHT

die grillgitter, das Holzkohlegitter und der 

räucherofen dürfen auf keinen fall mit 

spitzen gegenständen und scheuermitteln 

gereinigt werden, da sonst die oberflä-

chen beschädigt werden.

fettrückstände auf der innenseite des 

deckels entfernen sie einfach mit einer 

grillbürste oder einer zerknitterten alumi-

niumfolie. wenn sie nach jedem gebrauch 

die innenseite des deckels mit einem 

papiertuch oder mit warmer seifenlau-

ge abwischen, bleibt der deckel immer 

fettfrei.

garantie

für den räucherofen werden zwei jahre 

garantie auf Herstellungsfehler ab dem 

kaufdatum gewährt, sofern der ofen wie in 

dieser bedienungsanleitung beschrieben 

verwendet wird. die quittung mit kaufda-

tum gilt als garantiekarte.

dieser räucherofen ist nicht für einen 

kommerziellen einsatz geeignet.

teile, die ungeschützt feuer ausgesetzt 

sind, verschleißen, deformieren und ver-

färben sich mit der zeit, weshalb es sich 

dabei nicht um einen Herstellungsfehler 

handelt, sondern vielmehr um einen natür-

lichen verschleiß. 

lagerUng

wenn sie ihren räucherofen nicht verwen-

den, bedecken sie ihn und bewahren sie 

ihn an einem trockenen ort auf. 

HR

prirUčnik za korištenje i 

UpUte za sklapanje

prva Uporaba

KAdA pO pRVi pUTA KORisTiTE di-

mNiK, OsObiTO pREpORUčAmO dA 

GA OsTAViTE GORjETi OKO 30 miNUTA 

bEz pRipRAVE HRANE. OVAj pOčETNi 

pERiOd GORENjA jE NEOpHOdAN.

korisni savjeti i mjere opreza

•  ovaj dimnik se može koristiti 

samo na otvorenom.

•  Uvijek ga postavite na čvrstoj 

podlozi podalje od zapaljiviH i 

topiviH predmeta.

•  ne koristite dimnik pri snažnom 

vjetrU.

•  počnite s korištenjem dimnika 

samo ako je U cijelosti sastav-

ljen, a svi njegovi dijelovi sU 

čvrsto na mjestU.

•  nikada ne pomjerajte dimnik 

prije no što je vatra U cijelo-

sti Ugašena, a dimnik potpUno 

oHlađen.

•  držite djecU i kUćne ljUbimce na 

sigUrnoj razdaljini od dimnika.

•  nikada ne koristite alkoHol ili 

benzin da biste zapalili ili poja-

čali vatrU.

•  zaštitite se od vatre i pare 

pri podizanjU poklopca ili pri 

otvaranjU pristUpniH vratašaca 

kada je dimnik U Uporabi.

UpUte za korištenje

pALjENjE

 

•  Uklonite poklopac, gornji dio dimnika, 

rešetke za pripravu hrane i posudu za 

prikupljanje masnoće.

•  provjerite je li ugljen u cijelosti unutar 

posude za ugljen, a posuda za ugljen 

čvrsto oslonjena na sve tri noge.

•  otvorite vratašca da biste spustili donji 

dio dimnika. Ukoliko je to mogućno, 

usmjerite otvorena vratašca k vjetru 

kako bi se olakšalo paljenje vatre i pro-

tok zraka unutar dimnika.

•  postavite ugljen ili drva (ne borova) u 

oblik piramide u središnji dio rešetke za 

ugljen.

•  zapalite vatru ostavljajući poklopac, gor-

nji dio dimnika i posudu za prikupljanje 

masnoće van dimnika.

•  ostavite da ugljen/drvo gori oko 25 

minuta. komadi ugljena trebaju biti 

blago prekriveni pepelom prije početka 

priprave hrane.

•  raširite ugljene/drva jednakomjerno 

preko rešetke za ugljen kako biste dobili 

jednakomjernu vatru. zatvorite vratašca 

na donjem dijelu dimnika.

•  možete dodati komadiće mirisnoga drva. 

Umočite brikete za dimljenje u vodu 

na 10 minuta i iscijedite prije uporabe. 

možete ih staviti izravno na ugljen ili u 

tobolac s rupama za dugotrajniji učinak. 

oni će nadimiti vašu hranu radi pobolj-

šanog ukusa. pored komadića mirisnog 

drva, u posudu s vodom možete dodati 

mješavinu vašeg omiljenoga vina, bilja i/

ili začina.

  aromom jabuke: 

blagi,  

idealni za divljač, ribu, perad

 

  s aromom hrasta: 

srednji,  

idealni za svinjetinu, perad

  s aromom američkog oraha: 

snažni, 

idealni za svinjske odreske, rebra, peče-

nja

OdRžAVAjTE dimLjENjE

•  postavite posudu za prikupljanje masno-

će čvrsto na 3 potporna držača donjeg 

dijela dimnika.

•  U ovu posudu možete uliti malo vode.

•  postavite rešetku za hranu izravno na 

posudu za prikupljanje masnoće. posta-

vite hranu na rešetku za hranu u jednom 

sloju ostavljajući prostor između svakog 

komada. to omogućuje da dim i toplina 

kruže jednakomjerno svuda oko hrane.

•  postavite gornji dio dimnika preko do-

njeg dijela. držite vratašca zatvorenima.

•  postavite drugu rešetku za hranu na 

potporne držače gornjeg dijela dimnika 

i postarajte se da rub rešetke za hranu 

čvrsto leži na držačima. postavite hranu 

na rešetku.

•  postavite poklopac na dimnik i počnite 

dimiti!

savjeti za pripravu hrane 

•  tijekom procesa dimljenja izbjegavajte 

podizanje poklopca da biste provjerili 

hranu. otvoreni poklopac omogućuje da 

toplina izađe van, što zahtjeva dodatno 

vrijeme za pripravu hrane.

•  pri podizanju poklopca tijekom priprave 

hrane, podignite ga po strani umjesto 

izravno naviše. podizanjem poklopca 

izravno naviše stvara se vakuumski tok 

zraka unutar dimnika, podižući pepeo 

izravno na hranu.

REGULiRANjE VATRE

apsolutno je neophodno održavati po-

stojanu, jednakomjernu slabu vatru na 

oko 70°c unutar vašeg dimnika. trebate 

moći dodirnuti vanjsku stranu dimnika u 

gornjem dijelu u kojem se pripravlja hrana, 

a da se ne opečete.

ako je vatra prejaka, postavite poklopac 

na dimnik i zatvorite poklopac na dotoku 

zraka. također možete ubaciti i nekoliko 

vlažnih komadića drveta na vatru. to će 

malo sniziti temperaturu i stvoriti tinjajući 

dim radi poboljšanog okusa.

ako je vatra preslaba, otvorite poklopac s 

dotoka zraka i pristupna vratašca donjeg 

dijela dimnika kako biste unutra pustili zrak 

i raspalili vatru.

MAN_SMOKER_XL_BBC130705_A.indd   14

30/07/13   08:45

Summary of Contents for 223.9860.520

Page 1: ...www barbecook com SMOKER XL 223 9860 520...

Page 2: ...2 www barbecook com...

Page 3: ...10 2 227 9860 020 3 227 9850 030 4 227 9860 040 5 227 9860 050 6 227 9860 060 7 227 9860 070 8 227 9860 080 9 227 9860 090 10 227 9860 100 11 227 9860 110 12 227 9860 120 13 227 9860 130 14 227 9860 1...

Page 4: ...G D G E F 9X A D E G 18X F E A B c A 6X 3X 6X A E G D F B C A D F B C C B A F E A F E B C B C C B G 3X 3X 3X 4X 4X 4X 4X 4X 2X 2X 3X 3X 3X 8X 8X 1 1 1 1 3 1 4 1 2 2 2 1 2 2 2 3 2 4 4 www barbecook co...

Page 5: ...D F G D F G B C B B C C A F E A D F A D F 4X 4X 4X 4X 4X 8X 8X 8X A F E 3X 3X 3X 3 3 1 3 2 3 3 3 4 2 5 www barbecook com 5...

Page 6: ...G F D G C B B C B C D F G B C 2X 2X 2X 2X 2X 4X 4X 4 4 1 4 2 3 5 3 6 6 www barbecook com...

Page 7: ...4 3 www barbecook com 7...

Page 8: ...veicam ar barbecook ieg d anos 21 lT Sveikiname sigijus barbecook 23 pL Gratulujemy zakupu grilla barbecook 24 pT As intro es de montagem e foncionamentopagina 25 rO Manual i instruc iuni de utilizare...

Page 9: ...that the edge of the grid is securely in place on the supports Place the food on the grid Place lid on the smoker and start smok ing Cooking tips During the smoking process avoid lifting the lid to ch...

Page 10: ...p 3 10 de kookroosters p 3 11 6 en de druip pan p 3 12 Zorg ervoor dat het houtskoolrooster p 3 15 zich in de houtskoolbak p 3 16 bevindt Open de luchttoevoer van het aspotje p 3 18 Plaats het houtsk...

Page 11: ...Breng nooit verf aan op de binnen kant van de smoker OPGELET Gebruik nooit scherpe voorwerpen of schuurmiddelen om de braadroosters het houtskoolrooster of de smoker zelf te reinigen omdat deze het o...

Page 12: ...n ou du bois en vi tant d agiter les cendres et de soulever des tincelles Fermer la porte et remettre le cou vercle en place sur le fumoir d s que le charbon ou le bois br le de nouveau vivement Extin...

Page 13: ...die Halterungen auf der Oberseite und sorgen Sie daf r dass der Rand des Grillgitters fest in den Halterungen sitzt Legen Sie das R uchergut auf das Grillgitter Setzen Sie den R ucherdeckel auf den R...

Page 14: ...pnih vrata aca kada je dimnik u uporabi UPUTE ZA KORI TENJE Paljenje Uklonite poklopac gornji dio dimnika re etke za pripravu hrane i posudu za prikupljanje masno e Provjerite je li ugljen u cijelosti...

Page 15: ...na povr ine sljede ih dijelo va poklopca re etke za hranu i posude za vodu Nje no izbri ite papirnim ubrusima NE nanosite ulje na re etku za ugljen posudu za ugljen i na unutarnju povr inu dimnika Ak...

Page 16: ...16 www barbecook com 10 70 0C e...

Page 17: ...www barbecook com 17 EL 30 3 25 10 3...

Page 18: ...18 www barbecook com 70 C...

Page 19: ...n l a h kiszabadulhat ezzel a s t si f z si id n het Ha m gis megemeli a fed lt f z s k zben azt oldalra tegye ne egyenesen felfele Ha egyenesen emeli fel a fed t az v kum leveg raml st okoz az telre...

Page 20: ...carbone Accendere il fuoco senza il coperchio la parte superiore ed il vassoio raccogli gocce Far bruciare il carbone legno per circa 25 minuti Il carbone deve ricoprirsi di cenere grigia prima di po...

Page 21: ...e e lucidare i punti di ruggine con una spazzola per grill Passare dell olio vegetale anche spray sulle zone interessate per ridurre la formazione di ruggine Asciugare delicatamente con carta da cucin...

Page 22: ...i nodz stu uguni ir tikai j aizver visas gaisa l kas un durti as M iniet ar p r segt ogles ar smilt m Nek d gad jum nelietojiet deni KOP ANA P c katras lieto anas reizes Kad ogles ir piln gi izdzisu a...

Page 23: ...eisite ilum tod l r kymo procesas u truks ilgiau Jei norite pakelti dangt kepimo metu tuomet jo viso neatkelkite bet praverkite iki pus s Atk lus dangt i vir aus su sidaro vakuumas ir ant maisto paten...

Page 24: ...rzech wsporni kach Otw rz dop yw powietrza do popielnika U stos w gla drzewnego lub drew na nie stosowa drewna sosnowego w kszta cie piramidy na rodku rusztu paleniska Rozpal ogie nie zak adaj c jeszc...

Page 25: ...sma enia w sprayu Delikatnie wytrzyj wszystkie elementy papierowymi r cznikami Nigdy nie u y waj farby wewn trz grilla OSTRZE ENIE Do czyszczenia grilla nie wolno u ywa ostrych przedmiot w lub r cych...

Page 26: ...as e produzir fa scas Feche a porta e coloque a tampa sobre o defumador depois de atear o carv o ou a lenha Apagar o lume Coloque a tampa sobre o defumador Basta fechar todas as portas e aberturas de...

Page 27: ...ridica i drept n sus Prin ridicarea drept n sus a capacului se creeaz un curent de aer din cauza depresiunii din interiorul gr ta rului antren nd cenu pe m ncare Reglarea focului Este absolut necesar...

Page 28: ...okrievku horn teleso varn ro t a odkvap vaciu misku Skontrolujte i je ro t na dreven uhlie pevne vlo en v panvici na dreven uhlie Otvorte pr vod vzduchu do popoln ka Nalo te dreven uhlie alebo drevo n...

Page 29: ...Pripe en tuk odstr nite z vn torn ho povrchu pokrievky pomocou medenej kefy alebo pokr en m alobalom Aby ste zabr nili pripe eniu tuku pri al om pou it vy istite vn torn povrch po ka dom pou it papier...

Page 30: ...lo ite moker les saj tako temperatura rahlo pade in nastane gost dim kar izbolj a okus e je temperatura prenizka odprite pre zra evalni odprtini na pokrovu in posodi za pepel saj se tako izbolj ata pr...

Page 31: ...debe quedar firmemente apoyado en los soportes Coloque los alimentos sobre la rejilla Ponga la tapa sobre el asador y empiece a cocinar Consejos culinarios No levante la tapa durante la prepara ci n d...

Page 32: ...ch t ech noh ch Otev ete vzduchov pr duch na popel n ku Naskl dejte d ev n uhl nebo d evo nikoliv borov d evo ve tvaru pyramidy doprost ed ro tu na d ev n uhl Zapalte ohe a nechte v ko vrchn st t la a...

Page 33: ...ami nebo jej omyjte m dlovou vodou Z RUKA Ud rna se dod v s omezenou dvouletou z ruku na v robn vady kter plat od data koup a vztahuje se na pou v n sou st podle uveden ho n vodu k pou it Stvr zenka s...

Page 34: ...Luk lugen og s t l get p rygeovnen n r kullet eller tr et br nder godt igen Slukning af ilden L g l get p rygeovnen Luk blot alle luftventiler og luger for at slukke ilden Pr v ogs at d kke kullene me...

Page 35: ...tekitab kuumuse kadu ning seet ttu pikeneb k psetusaeg Kui t state k psetamise ajal kaant liigutage seda pigem k rvale mitte otse les T stes kaane otse les tekitate suitsuahju sees hut mbe mis imeb t...

Page 36: ...u ma allas ovat poistettuna Anna hiilien tai polttopuiden palaa noin 25 minuuttia Hiilien pinnalla tulisi olla ohuelti harmaata tuhkaa ennen ruoanvalmistus aloittamista Levit hiilet tai polttopuut tas...

Page 37: ...y pymist lis m ll ohuen kerroksen auringonkukka ljy kanteen ritil lle grillikoriin ja vesiastiaan Pyyhi ne sen j lkeen kevyesti talouspaperilla L levit ljy hiiliritil lle hiilitasolle ja savustimen si...

Page 38: ...38 www barbecook com 10 3 70 C...

Page 39: ...nings tid N r du ppnar locket under tillredning en lyft det t sedan ist llet f r rakt upp Om du lyfter locket rakt upp kommer ett vakuumluftfl de att skapas inne i r kgril len vilket suger upp aska p...

Page 40: ...v ndningstillf lle med en bit papper eller i varmt tv lvatten GARANTI R kgrillen levereras med en begr nsad tv rs garanti som t cker produktionsfel fr n om med ink psdatum och till den omfatt ning att...

Reviews: