background image

22

Flammenregelung

3) Kontrollieren Sie, ob die Flamme regelmäßig und 

dauerhaft brennt und drehen Sie dann den Dreh-
schalter  in  die  gewünschte  Position  (MIN    oder 
MAX 

). 

DER Drehschalter kann in die mittlere Stellung 
zwischen MAX und MIN gestellt werden, aber 
NICHT zwischen MAX und “   - Aus” 

(Abb. 15)

.

Bei unregelmäßiger Flamme ist die Position 
der Flammenverteiler und Brenner zu prüfen.

Garen

4) Stellen Sie das Kochgeschirr auf den eingeschalteten 

Brenner: die Heizelemente dürfen niemals ohne Koch-
geschirr oder mit leerem Kochgeschirr eingeschaltet 
bleiben. Verwenden Sie zum Kochen nur für diesen 
Zweck  vorgesehene Töpfe,  Pfannen  und  Zubehör 
aus  hitzefestem  Material,  das  für  den  Kontakt  mit 
Nahrungsmitteln  geeignet  ist. Verwenden  Sie  zur 
besseren  Nutzung  der  Brenner  stets  entsprechend 
großes Kochgeschirr, um die bestmögliche Leistung 
bei geringstem Gasverbrauch zu erreichen. 

Brenner

Geschirrø

Hilfsbrenner
mittelstark 
schnell
Doppelkranz

von ø 6 bis ø 18
von ø 15 bis ø 22
von ø 20 bis ø 22
von ø 24 bis ø 26

Für eine höhere Energieeinsparung wird empfohlen, 
beim Kochen die Töpfe mit einem Deckel abzude-
cken  und die  Flamme  so  weit  wie  notwendig  zu 
reduzieren,  damit  eine  Flüssigkeit  weiterkocht,
sobald sie ihren Siedepunkt erreicht.

Das Kochgeschirr muss immer richtig auf 

den Rost gesetzt werden, damit es nicht kippen 
kann.  Das  Kochgeschirr  muss  mittig  auf  den 
Brenner gestellt werden und DARF NICHT vom 
Rost überstehen 

(Abb. 16).

  Das Gerät darf nicht 

ohne Rost oder mit anderen Wärmeverteilern oder 
Zusatzrosten verwendet werden als jene, die beim 
Vertragshändler beschaffen werden können. 

22

15

Flame control

3) Check  that  the  flame  is  steady  and  stable,  subse-

quently rotate the knob to the desired position (MIN 

 or MAX 

). 

It is possible to set the knob between the maxi-
mum  and  minimum  settings,  but  NOT  between 
the maximum setting and the  “ - off” position 

(figure 15)

.

If the flame is irregular, check that the flame dis-
tributors and the burners are correctly positioned.

Cooking

4) Place the pan on the lit burner: do not leave burners on 

without containers or with empty containers. For cook-
ing, use only containers, pans and accessories that have 
been specifically designed for this use, made of high-
temperature-resistant materials and suitable for contact 
with foods. For enhanced burner performance, you must 
use containers with diameters proportioned to the burner 
type  chosen,  so  that  you  get  maximum  performance 
using the minimum amount of gas. 

Burner

ø Container

Auxiliary
Semi- rapid 
Rapid
Double ring

from ø 6 to ø 18
from ø 15 to ø 22
from ø 20 to ø 22
from ø 24 to ø 26

For maximum energy saving, we recommend cooking 
with the lids on pans/pots and reducing the flame so 
that it is simply sufficient enough to maintain boiling 
point once a liquid begins to boil.

Ensure that the food containers sit correctly 

on the rack without slipping or sliding. Pans/pots 
should  be  centred  on  the  burner  and  must  NOT 
protrude the edges of the rack 

(figure 16)

. We do 

not recommend using the appliance without the 
rack or with heat diffusers or adapters different 
to those supplied by the Retailer. 

OK!

16

Summary of Contents for Lab Evolution 1PLE0902D 00 Series

Page 1: ...taste of design Piani cottura Lab Evolution Lab Evolution Hobs DE Installations und Gebrauchsanleitung GB Installation and use manual 1PLE0902D 00 PLE0902D 00 1PLE1203D 00 PLE1203D 00...

Page 2: ...ten und an dieser Gebrauchsanleitung vorzunehmen die er f r notwendig h lt ohne dass daraus eine Verpflichtung zur Vorank ndigung entsteht Die in der Anleitung enthaltenen Zeichnungen Installationspl...

Page 3: ...eitshinweise 24 Ordentliche wartung 25 Reinigung 25 Stillstandszeiten 26 Verschrottung am Lebensende 27 Kundendienst 27 DESCRIPTION PAGE Safety warnings 4 TECHNICAL DATA 6 INSTALLATION 8 Safety warnin...

Page 4: ...anderen elektrischen Haushaltsger ten Stromkabeln Leitungen und sonstigen w rmeemp findlichen oder brennbaren Materialien in diesem Bereich ist daher Vorsicht geboten SAFETY WARNINGS FOR SAFE AND CORR...

Page 5: ...eller keine Haftung bernommen und kein Garantieanspruch anerkannt FOR COOKING Burn hazard During operation and for a few minutes after use some parts of the appliance reach extremely high temperatures...

Page 6: ...LE1203D 00 120 120 510 880 510 1160 R 6 R 6 With custom made models dimensions are made to order Bei den Sonderausf hrungen sind die Abmessungen personalisiert Schnell Rapid Mittelstark Semi rapid Mit...

Page 7: ...48 78 79 kW 1 kW 1 kW 1 kW 1 kW 1 kW 1 kW 0 55 kW 0 55 kW 0 55 kW 0 55 kW 0 55 kW 0 55 mittelstark Semi rapid G30 G31 G30 G31 G20 G25 3 30 mbar 37 mbar 50 mbar 50 mbar 20 mbar 25 mbar g h 127 g h 127...

Page 8: ...tc INSTALLATION INSTALLATION SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch bevorSiedasGer tinstallierenbzw benut zen Diese Gebrauchsanleitung muss an einem f r alle Benutzer...

Page 9: ...lene outer packaging film instructions bag expanded polystyrene impact protections KONTROLLE UND HANDHABUNG Nach dem Auspacken des Ger ts m ssen alle Ver packungsmaterialien und die Schutzfilme von de...

Page 10: ...wird sind deren Montageanleitungen zu beachten in denen die richtige einzuhaltende Distanz angegeben ist 10 AIR AIR AIR 2 INSTALLATION SITE CHOICE Installation site characteristics Theappliancesmustbe...

Page 11: ...geliefert H05V2V2 F auf das ein f r 10 A geeigneter Steckerzumontierenist derdannaneineSteckdosean geschlossen wird Abb 4a Andernfalls kann das Kabel direktmitdemStromnetzverbundenwerden Abb 4b In die...

Page 12: ...euen Anschlusskabels muss l nger sein als die Leiter L und N Das neue Kabel mit dem Kabelhalter befestigen und die Klemmenleiste wieder mit ihrem Deckel abschlie en N L 5 POWER CORD REPLACEMENT Ifnece...

Page 13: ...chtheit ist durch die besondere Form derVersorgungsstre cke und durch die innere Dichtung gew hrleistet A L GJ B G2 UNI CIG 9891 UNI CIG 7129 6 GAS CONNECTION Beforeconnectingtheappliance ensurethat t...

Page 14: ...ition consult page 21 Turn gas taps to low flame posi tion and observe stability of the flame regulating the minimum if necessary consult page 15 When satisfied with the hotplate please instruct the u...

Page 15: ...sichdieBrenner nicht ausschalten Mit der Stellschraube die Menge der Kleinstellung erh hen falls erforderlich 1 2 7 REGULATING THE MINIMUM Adjust the low flame on each burner one at a time Switch on a...

Page 16: ...ngen sind um auf die neue Einstellung hinzuweisen und sie zu dokumentieren 1 2 2 3 8 GAS CONVERSION Removetheracks theflamedistributorsandtheburners withthespannerprovided removethenozzles figure8 and...

Page 17: ...versorgungskabels vorhanden sind 17 mm Incasso Built in Filo Flush 1 2 1 1 mm mm 860 490 513 883 860 490 R 7 5 mm 90 90 120 120 1140 490 513 1163 1140 490 R 7 5 9 BUILT IN UNIT INSTALLATION Make certa...

Page 18: ...al Abb 10A Teil 4 EINBAUKOCHFELDER SetzenSiedasGer taufdieEinbaunischeunddr cken Sie es gegen die Arbeitsplatte Abb 10B Teil 1 Befestigen Sie das Ger t mit den mitgelieferten Schrauben und Klammern Ab...

Page 19: ...ibretto istruzioni prima di installare e usare l aparecchio REGOLATO A GAS G20 N XXXXXXXXX CATEGORIA II 2H3 IT F lli BARAZZA s r l MADE IN ITALY Qn g h 00 0 kW 000 g h XXXXX XXXXX XXXXX MOD ART N istr...

Page 20: ...ten sorgf ltig vor dem ersten Gebrauch wie im Kap Regelm ige Pflege auf S 25 ange geben Am Anfang k nnte das neue Ger t Rauch oder unangenehmen Geruch erzeugen was auf die Ver brennung von Fetten zur...

Page 21: ...etwas l nger gedr ckt halten 21 OFF MAX MIN 1 1 2 5 3 2 7 8 9 14 USING THE BURNERS Before using the appliance check that the flame distributors 2 the burners 3 and the racks 1 are correctly positione...

Page 22: ...Ger t darf nicht ohneRostodermitanderenW rmeverteilernoder Zusatzrostenverwendetwerdenalsjene diebeim Vertragsh ndler beschaffen werden k nnen 22 15 Flame control 3 Check that the flame is steady and...

Page 23: ...ntile drehen sich schlecht WenndasGer tnachallenvorgenommenenKontrollen nicht richtig funktioniert ist der zust ndige Kunden dienst zu verst ndigen Monitortheapplianceduringtheentiretime it is in oper...

Page 24: ...bilden wodurch die Funktionsweise des Ger ts jedoch nicht beeintr chtigt wird SAFETY WARNINGS Always disconnect the appliance from the powersupply removetheconnectionplugfromthe socket and shut off g...

Page 25: ...imD senhalter 6 keinSchmutz vorhandenist Wennja denSchmutzabsaugen ohne Fl ssigreiniger oder hnliche Mittel zu verwenden MAINTENANCE SCHEDULE No regular maintenance is required for the hotplates excep...

Page 26: ...rgf ltige Reinigung nach den Angaben im betreffenden Kapitel vor trennen Sie das Ger t von der Strom und Gasver sorgung PERIODS OF INACTIVITY Iftheappliancewillnotbeusedforalongperiodoftime more than...

Page 27: ...ginalersatzteile verwendet werden Bei VerwendungandererBauteilealsjener dievom Hersteller geliefert werden verf llt die Garantie und Personen sowie Ger tesch den k nnen verursacht werden END OF LIFE D...

Page 28: ...estaltung Artlinea Code PLAE_00_2 rev00 10 2019 Barazza srl 31025 Sarano di S Lucia di Piave TV ITALIA Via Risorgimento 14 Tel 39 0438 62888 Fax 39 0438 64901 info barazzasrl it www barazzasrl it tast...

Reviews: