background image

13

GASANSCHLUSS 

  

Vor dem Anschluss kontrollieren, ob die 

gesamte  Gasanlage  und  die  Installationsräume 
den gültigen Vorschriften des Landes entsprechen, 
in dem das Gerät verwendet wird (UNI-CIG 7129 
und 7131). 

- Die Versorgungsleitung muss hindernisfrei sein und 

eine Leistung aufweisen, die den richtigen Betrieb 
des Geräts gewährleistet. 

- An der Gasleitung muss ein Absperrhahn an einer leicht 

zugänglichen und kontrollierbaren Stelle vorhanden 
sein: Bei den Installations- und Wartungsarbeiten am 
Gerät muss dieser Gashahn geschlossen sein.

-  Kontrollieren, mit welcher Gasart das Gerät zu versor-

gen ist (Flüssiggas G30/G31 oder Erdgas G20/25) und 
ob das Gerät für diese Art der Versorgung geeignet ist; 
andernfalls muss das Gerät so angepasst werden, wie 
im Abschnitt 

“Anpassung an andere Gasarten” auf Seite 

16 angegeben

- Den Anschluss vornehmen: 

(Abb. 6) 

Auf der Versor-

gungsstrecke “A” ist ein “L”-Anschlusswinkel (Gewin-
de GJ ½”) für den Anschluss an das Verteilernetz mit 
einem starren Rohr (Norm UNI-CIG 7129) oder mit 
einem flexiblen, nahtlosen Schlauch aus Edelstahl 
(Norm UNI-CIG 9891) montiert.
Für  die Verbindung  mit  dem  starren  Rohr  oder 
dem flexiblen Schlauch muss die Dichtheit mit der 
Dichtung “G2” gewährleistet sein.

Der “L”-Anschlusswinkel  kann  nach  Lösen 
der Mutter “B” ausgerichtet werden. Danach 
die Mutter wieder festziehen. Die Dichtheit 

ist durch die besondere Form der Versorgungsstre-
cke und durch die innere Dichtung gewährleistet.

A

(GJ ½)

B

G2

UNI-CIG 9891
UNI-CIG 7129

6

GAS CONNECTION 

  

Before connecting the appliance, ensure that 

the gas system and the installation locations comply 
with current regulations in the country where the 
appliance is installed (UNI-CIG 7129 and 7131). 

- Ensure that the supply line is not obstructed and has 

sufficient  power  to  ensure  correct  operation  of  the 
appliance. 

- Ensure that the supply line, which should be located 

in an easily accessible and visible location, has a gas 
shut-off valve: this should be closed during appliance 
installation and maintenance operations.

-  Check  the  gas  type  which  will  power  the  appliance 

(Liquid Gas G30/G31 or Methane G20/25) and ensure 
that the appliance is compatible with this: in the case 
where it is not compatible, adapt it as instructed in the 
paragraph 

“Adaptation to other gas types” on page 16

- Proceed  with  connecting  the  appliance: 

(figure  6) 

an L-shaped rubber connector (thread GJ ½”) is as-
sembled to power ramp “A”; this ensures connection 
to the distribution network via a solid pipe (standard 
UNI-CIG 7129)  or a flexible stainless steel pipe flush 
with the wall (standard UNI-CIG 9891).
Connection to the solid or flexible pipe is guaranteed 
by using sealant  “G2” to secure attachment.

The L-shaped connector can be positioned  by 
loosening  the  “B”  nut  and  then,  once  posi-
tioned, re-tightening the nut. The specific form 

of the ramp and the inner sealant guarantee attach-
ment.

Summary of Contents for Lab Evolution 1PLE0902D 00 Series

Page 1: ...taste of design Piani cottura Lab Evolution Lab Evolution Hobs DE Installations und Gebrauchsanleitung GB Installation and use manual 1PLE0902D 00 PLE0902D 00 1PLE1203D 00 PLE1203D 00...

Page 2: ...ten und an dieser Gebrauchsanleitung vorzunehmen die er f r notwendig h lt ohne dass daraus eine Verpflichtung zur Vorank ndigung entsteht Die in der Anleitung enthaltenen Zeichnungen Installationspl...

Page 3: ...eitshinweise 24 Ordentliche wartung 25 Reinigung 25 Stillstandszeiten 26 Verschrottung am Lebensende 27 Kundendienst 27 DESCRIPTION PAGE Safety warnings 4 TECHNICAL DATA 6 INSTALLATION 8 Safety warnin...

Page 4: ...anderen elektrischen Haushaltsger ten Stromkabeln Leitungen und sonstigen w rmeemp findlichen oder brennbaren Materialien in diesem Bereich ist daher Vorsicht geboten SAFETY WARNINGS FOR SAFE AND CORR...

Page 5: ...eller keine Haftung bernommen und kein Garantieanspruch anerkannt FOR COOKING Burn hazard During operation and for a few minutes after use some parts of the appliance reach extremely high temperatures...

Page 6: ...LE1203D 00 120 120 510 880 510 1160 R 6 R 6 With custom made models dimensions are made to order Bei den Sonderausf hrungen sind die Abmessungen personalisiert Schnell Rapid Mittelstark Semi rapid Mit...

Page 7: ...48 78 79 kW 1 kW 1 kW 1 kW 1 kW 1 kW 1 kW 0 55 kW 0 55 kW 0 55 kW 0 55 kW 0 55 kW 0 55 mittelstark Semi rapid G30 G31 G30 G31 G20 G25 3 30 mbar 37 mbar 50 mbar 50 mbar 20 mbar 25 mbar g h 127 g h 127...

Page 8: ...tc INSTALLATION INSTALLATION SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch bevorSiedasGer tinstallierenbzw benut zen Diese Gebrauchsanleitung muss an einem f r alle Benutzer...

Page 9: ...lene outer packaging film instructions bag expanded polystyrene impact protections KONTROLLE UND HANDHABUNG Nach dem Auspacken des Ger ts m ssen alle Ver packungsmaterialien und die Schutzfilme von de...

Page 10: ...wird sind deren Montageanleitungen zu beachten in denen die richtige einzuhaltende Distanz angegeben ist 10 AIR AIR AIR 2 INSTALLATION SITE CHOICE Installation site characteristics Theappliancesmustbe...

Page 11: ...geliefert H05V2V2 F auf das ein f r 10 A geeigneter Steckerzumontierenist derdannaneineSteckdosean geschlossen wird Abb 4a Andernfalls kann das Kabel direktmitdemStromnetzverbundenwerden Abb 4b In die...

Page 12: ...euen Anschlusskabels muss l nger sein als die Leiter L und N Das neue Kabel mit dem Kabelhalter befestigen und die Klemmenleiste wieder mit ihrem Deckel abschlie en N L 5 POWER CORD REPLACEMENT Ifnece...

Page 13: ...chtheit ist durch die besondere Form derVersorgungsstre cke und durch die innere Dichtung gew hrleistet A L GJ B G2 UNI CIG 9891 UNI CIG 7129 6 GAS CONNECTION Beforeconnectingtheappliance ensurethat t...

Page 14: ...ition consult page 21 Turn gas taps to low flame posi tion and observe stability of the flame regulating the minimum if necessary consult page 15 When satisfied with the hotplate please instruct the u...

Page 15: ...sichdieBrenner nicht ausschalten Mit der Stellschraube die Menge der Kleinstellung erh hen falls erforderlich 1 2 7 REGULATING THE MINIMUM Adjust the low flame on each burner one at a time Switch on a...

Page 16: ...ngen sind um auf die neue Einstellung hinzuweisen und sie zu dokumentieren 1 2 2 3 8 GAS CONVERSION Removetheracks theflamedistributorsandtheburners withthespannerprovided removethenozzles figure8 and...

Page 17: ...versorgungskabels vorhanden sind 17 mm Incasso Built in Filo Flush 1 2 1 1 mm mm 860 490 513 883 860 490 R 7 5 mm 90 90 120 120 1140 490 513 1163 1140 490 R 7 5 9 BUILT IN UNIT INSTALLATION Make certa...

Page 18: ...al Abb 10A Teil 4 EINBAUKOCHFELDER SetzenSiedasGer taufdieEinbaunischeunddr cken Sie es gegen die Arbeitsplatte Abb 10B Teil 1 Befestigen Sie das Ger t mit den mitgelieferten Schrauben und Klammern Ab...

Page 19: ...ibretto istruzioni prima di installare e usare l aparecchio REGOLATO A GAS G20 N XXXXXXXXX CATEGORIA II 2H3 IT F lli BARAZZA s r l MADE IN ITALY Qn g h 00 0 kW 000 g h XXXXX XXXXX XXXXX MOD ART N istr...

Page 20: ...ten sorgf ltig vor dem ersten Gebrauch wie im Kap Regelm ige Pflege auf S 25 ange geben Am Anfang k nnte das neue Ger t Rauch oder unangenehmen Geruch erzeugen was auf die Ver brennung von Fetten zur...

Page 21: ...etwas l nger gedr ckt halten 21 OFF MAX MIN 1 1 2 5 3 2 7 8 9 14 USING THE BURNERS Before using the appliance check that the flame distributors 2 the burners 3 and the racks 1 are correctly positione...

Page 22: ...Ger t darf nicht ohneRostodermitanderenW rmeverteilernoder Zusatzrostenverwendetwerdenalsjene diebeim Vertragsh ndler beschaffen werden k nnen 22 15 Flame control 3 Check that the flame is steady and...

Page 23: ...ntile drehen sich schlecht WenndasGer tnachallenvorgenommenenKontrollen nicht richtig funktioniert ist der zust ndige Kunden dienst zu verst ndigen Monitortheapplianceduringtheentiretime it is in oper...

Page 24: ...bilden wodurch die Funktionsweise des Ger ts jedoch nicht beeintr chtigt wird SAFETY WARNINGS Always disconnect the appliance from the powersupply removetheconnectionplugfromthe socket and shut off g...

Page 25: ...imD senhalter 6 keinSchmutz vorhandenist Wennja denSchmutzabsaugen ohne Fl ssigreiniger oder hnliche Mittel zu verwenden MAINTENANCE SCHEDULE No regular maintenance is required for the hotplates excep...

Page 26: ...rgf ltige Reinigung nach den Angaben im betreffenden Kapitel vor trennen Sie das Ger t von der Strom und Gasver sorgung PERIODS OF INACTIVITY Iftheappliancewillnotbeusedforalongperiodoftime more than...

Page 27: ...ginalersatzteile verwendet werden Bei VerwendungandererBauteilealsjener dievom Hersteller geliefert werden verf llt die Garantie und Personen sowie Ger tesch den k nnen verursacht werden END OF LIFE D...

Page 28: ...estaltung Artlinea Code PLAE_00_2 rev00 10 2019 Barazza srl 31025 Sarano di S Lucia di Piave TV ITALIA Via Risorgimento 14 Tel 39 0438 62888 Fax 39 0438 64901 info barazzasrl it www barazzasrl it tast...

Reviews: