11
CONNECTION TO THE POWER MAINS
Before making the connection, make certain
that the voltage and frequency indicated on the
data plate match those of the power supply system.
The appliance is supplied with a 150 cm-long power cord
(H05V2V2-F) on which a 10 A plug must be installed to
then be connected with a power outlet
(figure 4a)
.
Alternatively, the cable can be connected directly to
the distribution network
(figure 4b)
: in this case an om-
nipolar disconnecting switch must be provided, with a
minimum opening of the contacts that allows complete
disconnection in category III overvoltage conditions.
The isolating switch must be located in a position
which is accessible even after the appliance is in-
stalled.
If the appliance is installed together with an oven, the
connection of the two appliances must be independ-
ent for electrical safety reasons.
The power cord must
NOT
:
- be crushed or rolled up;
- come into contact with any type of liquid, sharp or hot
objects or corrosive substances;
- reach, at any point, a temperature which is 50°C higher
than the room temperature;
- be replaced with a different type of cable
(see “Technical
data” on pag. 6)
or with a cable which is not up to standard;
- be lengthened with extensions.
STROMANSCHLUSS
Vor dem Anschluss ist sicherzustellen, dass
die am Typenschild angegebenen Spannungs- und
Frequenzwerte jenen der Stromversorgungsanla-
ge entsprechen.
Das Gerät wird mit einem 150 cm langen Netzkabel
geliefert (H05V2V2-F), auf das ein für 10 A geeigneter
Stecker zu montieren ist, der dann an eine Steckdose an-
geschlossen wird
(Abb. 4a)
. Andernfalls kann das Kabel
direkt mit dem Stromnetz verbunden werden
(Abb. 4b)
:
In diesem Fall muss ein Gerät für die Allpolabschaltung
mit einem Öffnungsabstand zwischen den Kontakten
eingesetzt werden, der das vollständige Abschalten
gemäß Überspannungskategorie III ermöglicht.
Die Steckdose und der Allpolschalter müssen den Vor-
schriften entsprechen und an einer Stelle angeordnet
werden, die auch bei eingebautem Gerät zugänglich
ist. Wenn das Gerät in Kombination mit einem Ofen
eingebaut wird, sind beide Geräte aus Gründen der
elektrischen Sicherheit getrennt anzuschließen.
Das Stromkabel
DARF NICHT
:
- gequetscht oder aufgerollt sein;
- mit Flüssigkeiten jeglicher Art, scharfen oder heißen
Gegenständen und korrosiven Mitteln in Berührung
kommen;
- an einer beliebigen Stelle eine Temperatur erreichen,
die die Raumtemperatur um 50°C überschreitet;
- durch einen anderen Kabeltyp
(siehe “Technische
Daten” S. 6)
oder einen nicht vorschriftsmäßigen
Kabeltyp ersetzt werden;
- mit Verlängerungen verwendet werden.
11
H05V2V2-F
3x1mm
2
150 cm
10A
B
A
G30 - 28 mbar
220V-240V 50HZ
0,000 Kw
G20 - 20 mbar
Questo apparecchio deve essere installato conformemente alle norme in
vigore e utilizzato solamente in locale ben areato. Consultare il libretto
istruzioni prima di installare e usare l'aparecchio.
REGOLATO A
GAS
G20
N°: XXXXXXXXX
CATEGORIA II 2H3+ IT
F.lli BARAZZA s.r.l.
MADE IN ITALY
Qn
g/h
00.0
kW
000
g/h
XXXXX
XXXXX
XXXXX
MOD
ART
N°
istruzioni prima di installare e usare l aparecchio.
4