background image

14

Bei instabilem Gasdruck muss vor dem Gerät 

ein  Gasdruckregler  installiert  werden  (wenn  das 
Gerät  mit  Flüssiggas  (G30  o  G31)  funktionieren 
muss); dazu nur einen Druckregler nach Norm UNI-
CIG 7432 (30 mbar) verwenden.

  Am Ende der Installation mit Seifenwasser 

kontrollieren, ob alle Anschlüsse dicht sind. KEINE 
freien Flammen verwenden!

Nach  beendeter  Installation  alle  Brenner 

zünden (siehe 

S. 21

) und prüfen, ob die Flamme re-

gelmäßig und dauerhaft brennt. Falls notwendig, 
die Kleinstellung regeln, wie auf 

S. 15 angegeben

.

Nach erfolgter Regelung wird gebeten, den Benutzer 
über die richtige Gebrauchsweise des Geräts zu infor-
mieren. Wenn das Gerät nach allen vorgenommenen 
Kontrollen nicht richtig funktioniert, ist der zuständige 
Vertragshändler zu verständigen.

If  the  gas  pressure  is  unstable  and  it  runs  on 

liquid gas (G30 or G31), install, above the appliance, 
a  gas  pressure  regulator;  only  use  a  gas  pressure 
regulator which complies with the standard UNI-CIG 
7432 (30 mbar).

  Before Leaving: Check all connections for 

gas leaks with soap and water. DO NOT use a naked 
flame for detecting leaks. 

  Before Leaving: Ignite all burners to ensure 

correct operation of gas valves, burners and ignition 
(

consult page 21

). Turn gas taps to low flame posi-

tion and observe stability of the flame, regulating 
the minimum if necessary (

consult page 15

).

When  satisfied  with  the  hotplate,  please  instruct  the 
user  on  the  correct  method  of  operation.  In  case  the 
appliance fails to operate correctly after all checks have 
been carried out, refer to the authorised service provider 
in your area.

Problem:

Lösung

Gasfluss 
nicht regelmäßig

•  Kontrollieren,  ob  der  Gas-

hahn vollständig geöffnet ist.

•  Kontrollieren,  ob  das  An-

schlussnetz  die  geeignete 
Leistung hat.

•  Kontrollieren,  ob  die  Flam-

menverteiler  und  die  Bren-
ner  richtig  positioniert  und 
frei von Hindernissen sind.

•  Kontrollieren,  ob  die  Düsen 

für  die  verwendete  Gasart 
geeignet sind.

•  Kontrollieren, ob der Druck-

regler  richtig  eingestellt  ist, 
falls vorhanden.

•  Den  Gasschlauch  kontrol-

lieren  (Schlauch  verstopft, 
gekrümmt oder gequetscht, 
zu lange, ungeeignet usw.).

Problem:

Solution

The gas flow seems 
irregular

•  Check that the gas tap is fully 

open.

•  Check that the connection net-

work has a sufficient supply.

•  Check that the flame distribu-

tors and the burners are cor-
rectly positioned and that they 
are not obstructed.

•  Check  that  the  nozzles  are 

suitable for the gas type used.

•  Check that the pressure regu-

lator is correctly calibrated.

•  Check  the  gas  supply  pipe 

(check  that  the  pipe  is  not 
obstructed,  folded/crushed, 
too long, unsuitable, etc...).

Summary of Contents for Lab Evolution 1PLE0902D 00 Series

Page 1: ...taste of design Piani cottura Lab Evolution Lab Evolution Hobs DE Installations und Gebrauchsanleitung GB Installation and use manual 1PLE0902D 00 PLE0902D 00 1PLE1203D 00 PLE1203D 00...

Page 2: ...ten und an dieser Gebrauchsanleitung vorzunehmen die er f r notwendig h lt ohne dass daraus eine Verpflichtung zur Vorank ndigung entsteht Die in der Anleitung enthaltenen Zeichnungen Installationspl...

Page 3: ...eitshinweise 24 Ordentliche wartung 25 Reinigung 25 Stillstandszeiten 26 Verschrottung am Lebensende 27 Kundendienst 27 DESCRIPTION PAGE Safety warnings 4 TECHNICAL DATA 6 INSTALLATION 8 Safety warnin...

Page 4: ...anderen elektrischen Haushaltsger ten Stromkabeln Leitungen und sonstigen w rmeemp findlichen oder brennbaren Materialien in diesem Bereich ist daher Vorsicht geboten SAFETY WARNINGS FOR SAFE AND CORR...

Page 5: ...eller keine Haftung bernommen und kein Garantieanspruch anerkannt FOR COOKING Burn hazard During operation and for a few minutes after use some parts of the appliance reach extremely high temperatures...

Page 6: ...LE1203D 00 120 120 510 880 510 1160 R 6 R 6 With custom made models dimensions are made to order Bei den Sonderausf hrungen sind die Abmessungen personalisiert Schnell Rapid Mittelstark Semi rapid Mit...

Page 7: ...48 78 79 kW 1 kW 1 kW 1 kW 1 kW 1 kW 1 kW 0 55 kW 0 55 kW 0 55 kW 0 55 kW 0 55 kW 0 55 mittelstark Semi rapid G30 G31 G30 G31 G20 G25 3 30 mbar 37 mbar 50 mbar 50 mbar 20 mbar 25 mbar g h 127 g h 127...

Page 8: ...tc INSTALLATION INSTALLATION SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch bevorSiedasGer tinstallierenbzw benut zen Diese Gebrauchsanleitung muss an einem f r alle Benutzer...

Page 9: ...lene outer packaging film instructions bag expanded polystyrene impact protections KONTROLLE UND HANDHABUNG Nach dem Auspacken des Ger ts m ssen alle Ver packungsmaterialien und die Schutzfilme von de...

Page 10: ...wird sind deren Montageanleitungen zu beachten in denen die richtige einzuhaltende Distanz angegeben ist 10 AIR AIR AIR 2 INSTALLATION SITE CHOICE Installation site characteristics Theappliancesmustbe...

Page 11: ...geliefert H05V2V2 F auf das ein f r 10 A geeigneter Steckerzumontierenist derdannaneineSteckdosean geschlossen wird Abb 4a Andernfalls kann das Kabel direktmitdemStromnetzverbundenwerden Abb 4b In die...

Page 12: ...euen Anschlusskabels muss l nger sein als die Leiter L und N Das neue Kabel mit dem Kabelhalter befestigen und die Klemmenleiste wieder mit ihrem Deckel abschlie en N L 5 POWER CORD REPLACEMENT Ifnece...

Page 13: ...chtheit ist durch die besondere Form derVersorgungsstre cke und durch die innere Dichtung gew hrleistet A L GJ B G2 UNI CIG 9891 UNI CIG 7129 6 GAS CONNECTION Beforeconnectingtheappliance ensurethat t...

Page 14: ...ition consult page 21 Turn gas taps to low flame posi tion and observe stability of the flame regulating the minimum if necessary consult page 15 When satisfied with the hotplate please instruct the u...

Page 15: ...sichdieBrenner nicht ausschalten Mit der Stellschraube die Menge der Kleinstellung erh hen falls erforderlich 1 2 7 REGULATING THE MINIMUM Adjust the low flame on each burner one at a time Switch on a...

Page 16: ...ngen sind um auf die neue Einstellung hinzuweisen und sie zu dokumentieren 1 2 2 3 8 GAS CONVERSION Removetheracks theflamedistributorsandtheburners withthespannerprovided removethenozzles figure8 and...

Page 17: ...versorgungskabels vorhanden sind 17 mm Incasso Built in Filo Flush 1 2 1 1 mm mm 860 490 513 883 860 490 R 7 5 mm 90 90 120 120 1140 490 513 1163 1140 490 R 7 5 9 BUILT IN UNIT INSTALLATION Make certa...

Page 18: ...al Abb 10A Teil 4 EINBAUKOCHFELDER SetzenSiedasGer taufdieEinbaunischeunddr cken Sie es gegen die Arbeitsplatte Abb 10B Teil 1 Befestigen Sie das Ger t mit den mitgelieferten Schrauben und Klammern Ab...

Page 19: ...ibretto istruzioni prima di installare e usare l aparecchio REGOLATO A GAS G20 N XXXXXXXXX CATEGORIA II 2H3 IT F lli BARAZZA s r l MADE IN ITALY Qn g h 00 0 kW 000 g h XXXXX XXXXX XXXXX MOD ART N istr...

Page 20: ...ten sorgf ltig vor dem ersten Gebrauch wie im Kap Regelm ige Pflege auf S 25 ange geben Am Anfang k nnte das neue Ger t Rauch oder unangenehmen Geruch erzeugen was auf die Ver brennung von Fetten zur...

Page 21: ...etwas l nger gedr ckt halten 21 OFF MAX MIN 1 1 2 5 3 2 7 8 9 14 USING THE BURNERS Before using the appliance check that the flame distributors 2 the burners 3 and the racks 1 are correctly positione...

Page 22: ...Ger t darf nicht ohneRostodermitanderenW rmeverteilernoder Zusatzrostenverwendetwerdenalsjene diebeim Vertragsh ndler beschaffen werden k nnen 22 15 Flame control 3 Check that the flame is steady and...

Page 23: ...ntile drehen sich schlecht WenndasGer tnachallenvorgenommenenKontrollen nicht richtig funktioniert ist der zust ndige Kunden dienst zu verst ndigen Monitortheapplianceduringtheentiretime it is in oper...

Page 24: ...bilden wodurch die Funktionsweise des Ger ts jedoch nicht beeintr chtigt wird SAFETY WARNINGS Always disconnect the appliance from the powersupply removetheconnectionplugfromthe socket and shut off g...

Page 25: ...imD senhalter 6 keinSchmutz vorhandenist Wennja denSchmutzabsaugen ohne Fl ssigreiniger oder hnliche Mittel zu verwenden MAINTENANCE SCHEDULE No regular maintenance is required for the hotplates excep...

Page 26: ...rgf ltige Reinigung nach den Angaben im betreffenden Kapitel vor trennen Sie das Ger t von der Strom und Gasver sorgung PERIODS OF INACTIVITY Iftheappliancewillnotbeusedforalongperiodoftime more than...

Page 27: ...ginalersatzteile verwendet werden Bei VerwendungandererBauteilealsjener dievom Hersteller geliefert werden verf llt die Garantie und Personen sowie Ger tesch den k nnen verursacht werden END OF LIFE D...

Page 28: ...estaltung Artlinea Code PLAE_00_2 rev00 10 2019 Barazza srl 31025 Sarano di S Lucia di Piave TV ITALIA Via Risorgimento 14 Tel 39 0438 62888 Fax 39 0438 64901 info barazzasrl it www barazzasrl it tast...

Reviews: