7
Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
8
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
FRONT WHEELS
RUEDAS DELANTERAS
ROUES AVANT
To attach the front wheels, unfold stroller as
described in the section following:
Para colocar las ruedas delanteras, despliegue el
carrito como se describe en la siguiente sección:
Pour fixer les roues avant, dépliez la poussette tel
que décrit dans la section suivante :
1)
• Unlock the release lever (Fig. 1a).
• Open the stroller frame until it locks into place
(Fig. 1b).
• To attach the front wheels, lean the stroller back
so that it rests on the handle with the front legs
pointing upward. Position the front wheels over
the front leg tubes so that the hole in the housing
lines up and will slide onto the legs (Fig. 1c).
Firmly push down until the wheels lock securely
into place. Tug on each wheel to ensure they are
both securely attached.
• Destrabe la palanca de liberación (Fig. 1a).
• Abra el armazón del carrito hasta que quede
trabado (Fig. 1b).
• Para colocar las ruedas delanteras, incline el
carrito hacia atrás de modo que se apoye sobre
el manubrio con las patas delanteras hacia
arriba. Ubique las ruedas delanteras en los tubos
de la pata delantera de modo que el agujero de
la arandela se alinee y se deslice dentro de las
patas (Fig. 1c). Empuje con firmeza hacia abajo
hasta que las ruedas se traben bien. Tire de
cada rueda para asegurarse de que ambas estén
firmemente sujetadas.
IMPORTANT!
To ensure safe operation of your
stroller, please follow these instructions carefully. Please keep
these instructions for future reference.
IMPORTANT!
Before assembly and each use,
inspect this product for damaged hardware, loose joints,
missing parts or sharp edges. NEVER use if any parts are
missing or broken.
IMPORTANT!
Adult assembly is required.
¡IMPORTANTE!
Para asegurar el funcionamiento
seguro de su carrito, siga estas instrucciones
cuidadosamente. Por favor, conserve estas instrucciones
para referencia futura.
¡IMPORTANTE!
Antes del montaje y de cada uso,
inspeccione el producto para detectar daños en el equipo,
uniones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos. NUNCA
use el carrito con piezas faltantes o rotas.
¡IMPORTANTE!
Se requiere el montaje por parte
de un adulto.
IMPORTANT !
Pour assurer le fonctionnement
sécuritaire de votre poussette, prière de suivre attentivement
ces instructions. Il est important de conserver ces
instructions pour consultation future.
IMPORTANT !
Avant chaque montage et utilisation,
vérifier la présence de dommages au matériel de ce produit,
de joints libres, de pièces manquantes ou de bords pointus.
NE JAMAIS utiliser ce produit si des pièces sont manquantes
ou brisées.
IMPORTANT !
L’assemblage par un adulte
est nécessaire.
Remove stroller from box. The front wheels, rear wheels,
and child tray,
MUST
be installed prior to use.
Retire el carrito de la caja. Antes del uso
SE DEBEN
instalar las ruedas
delanteras, las ruedas traseras, y la bandeja para niños.
Retirez la poussette de l’emballage. Les roues avant, les roues arrière, et le
plateau pour enfant
DOIVENT
être installés avant l’utilisation.
Fig. 1a
Fig. 1b