background image

VOUWBEDJE « SILVER DREAM »

• InstructieHandleiding

12

WAS INSTRUCTIES

ALGEMENE WAARSCHUWINGEN

• 

WAARSCHUWING:

Altijd het verschoningskussen verwijderen als u

de baby in het bedje legt.

• 

WAARSCHUWING: 

De afstand tussen de bovenkant van de matras

en de bovenkant van het bedje moet minimaal 50 cm bedragen.

• 

WAARSCHUWING:

het bedje niet bij open vuur zetten, of bij andere

hete warmtebronnen zoals elektrische- en gasverwarmingen...

• 

WAARSCHUWING:

het bedje niet gebruiken wanneer er onderdelen

kapot, beschadigd of weg zijn. Gebruik alleen losse onderdelen die
door de fabrikant aangeraden worden.

• 

WAARSCHUWING:

niets in het bedje laten liggen, en niet in de buurt

zetten van dingen waar het kindervoetje in beklemd kan raken, of
verstikkingsgevaar kan betekenen zoals touwtjes, gordijnkoorden…

• 

WAARSCHUWING:

niet meer dan één matras voor het bedje gebruiken.

• Geen extra matras in het bedje leggen, gebruik alleen de matras die

bij het vouwbedje Silver Dream geleverd wordt.

• Wanneer het kind zelf uit bed klimt, kan hij beter niet meer in dit bed

slapen om ongelukken te voorkomen.

• De laagste stand van de verstelbare bedbodem is het veiligst, vooral

als het kind kan zitten.

• Verzeker u ervan dat de montage goed gemonteerd is, en regelmatig

controleren of er iets aangedraaid moet worden. En controleer in het
bijzonder de schroeven, deze mogen niet los zitten en uitsteken, het
kind zou hier immers iets aan kunnen ophalen (wond of scheuren
van kleding of vasthouden van, bijvoorbeeld, veters, ketting, bandje
voor fopspeen) wat gevaar voor verstikking oplevert.

• Controleer eveneens of er geen voorwerpen aanwezig zijn waarop

het kind zich zou kunnen opdrukken met de voet of die een gevaar
voor verstikking zouden kunnen opleveren.

• Voor het gebruik, controleren of alle vergrendelmechanismen van

het opklapsysteem naar behoren op hun plaats zitten.

• Na lang gebruik van het vouwbedje, opnieuw controleren of alle

elementen naar behoren vergrendeld zijn.

• Om gevaar voor verstikking te voorkomen, moet u de plastic film

verwijderen voordat u dit product in gebruik gaat nemen. Deze film
moet vernietigd worden of worden opgeborgen buiten bereik van
baby’s en kinderen.

LET OP:

• De batterijen verwijderen voordat u het bedje voor langere tijd opbergt

of als de batterijen leeg zijn. 

• De batterijen afvoeren in de hiervoor voorziene containers. 
• De batterijen buiten bereik van kinderen bewaren. 
• Niet oplaadbare batterijen mogen absoluut niet opgeladen worden. 
• De oplaadbare batterijen moeten uit het kastje gehaald worden als

u ze wilt opladen. 

• Niet verschillende typen batterijen of nieuwe en bijna lege batterijen

door elkaar gebruiken.

• Oplaadbare batterijen mogen alleen worden opgeladen onder toezicht

van een volwassene.

• De batterijen op hun plaats brengen met inachtneming van de polariteit. 
• Lege batterijen moeten uit het kastje op het bedje gehaald worden. 
• De voedingsklemmen mogen niet kortgesloten worden.

Elektrische en elektronische uitrustingen moeten afgevoerd worden
naar een selectief sorteercentrum en mogen niet afgevoerd worden
met het huisvuil.

Na jaren lang gebruik is het normaal dat er problemen optreden en
intensief gebruik heeft beschadigingen ten gevolge, deze vormen geen
reden voor klachten. 
• Voor schade veroorzaakt door een onjuist gebruik van dit product,

kan geen klacht ingediend worden. 

• Voor schade veroorzaakt door een onjuiste installatie kan ook geen

klacht ingediend worden. 

• Voor schade voortvloeiende uit een onjuist gebruik van het vouwbedje

kan geen klacht ingediend worden. 

• Het ontstaan van krassen is normaal en hiervoor kan geen klacht

ingediend worden. 

• Wat betreft de onderdelen van stof die zijn nat geworden maar

gedroogd kunnen worden of stukken stof met schimmelplekken, kan
geen klacht ingediend worden.

• De stof kan verkleuren onder invloed van zonlicht, naar aanleiding

van transpiratie, reinigingsmiddelen, wrijving of door dikwijls wassen
en ook dit geeft geen reden voor klachten.

Bedrukte stof:

65 % Polyester
35 % Katoen

Geweven stof:

84 % Polyester
16 % Katoen

Stof 1 Kleur:

100 % Polyester

Verschoningskussen:

Polyester en PVC

Overeenkomstig de veiligheidseisen

Deze instructies aandachtig lezen en bewaren. Indien u deze instructies niet in acht neemt, kan uw baby ernstig gevaren lopen.

WAARSCHUWINGEN VERSCHONINGSKUSSEN

• 

WAARSCHUWING:

Het kind nooit zonder toezicht laten.

• Het verschoningskussen naar behoren op zijn plaats brengen aan

het uiteinde van één van de kanten (« venster » kant of « zakken »
kant) van het vouwbedje, zoals aangegeven middels de pijlen.

• Artikel geschikt voor een gebruik tot 12 maanden of 15 kg.

• Verzeker u ervan dat de montage goed gemonteerd is, en regelmatig

controleren of er iets aangedraaid moet worden. En controleer in het
bijzonder de schroeven, deze mogen niet los zitten en uitsteken, het
kind zou hier immers iets aan kunnen ophalen (wond of scheuren
van kleding of vasthouden van, bijvoorbeeld, veters, ketting, bandje
voor fopspeen) wat gevaar voor verstikking oplevert.

• Leder toegevoegd- of vervangend onderdeel moet verkregen worden

bij de fabrikant of de distributeur.

• De verschoonplank mag niet gebruikt worden wanneer er onderdelen

gemist worden, of gebroken of gebarsten zijn. 

• Het vouwbedje nooit in de nabijheid van een warmtebron zetten:

open haard, elektrische kachel, gasoven…

• 

LET OP:

het verschoningskussen niet gebruiken op een andere plaats

dan het bedje zelf.
Met het oog op de veiligheid van uw kind, moet u de drukknoppen
aan de zijkanten en de hoeken onder het verschoningskussen naar
behoren vastzetten. 

Om het verschoningskussen op het bedje te kunnen leggen, moet u
de 6 plastic haakjes aan de zijkanten van het bedje hangen en op
de hoeken van één van de 2 zijkanten van het bedje (“zakken” kant
of “venster” kant). Controleren of deze haakjes stevig vastzitten. U
kunt nu het verschoningskussen op het bedje vastmaken met behulp
van de clips: controleren of deze stevig vastzitten. 
En tenslotte de rits sluiten ten hoogte van de « zakken » kant van het
verschoningskussen aan het uiteinde van één van de 2 zijkanten van
het bedje (“zakken” kant of “venster” kant). Controleren of deze rits
helemaal is dichtgetrokken.

Wassen op de hand, met koud water.

Summary of Contents for Silver Dream

Page 1: ...3051 Clermont Ferrand cedex 2 France www babymoov com Notice d utilisation Instruction Manual Bedienungsanleitung InstructieHandleiding Manual de Instrucciones Manual de Instruções Manuale di istruzioni Használati Utasitást Návod k použití Lit Parapluie Silver Dream 0 ...

Page 2: ...2 1 4 2 3 ...

Page 3: ...3 5 6 7 8 ...

Page 4: ...4 9 10 11 12 ...

Page 5: ...rale Le rehausseur de matelas doit être ôté avant que le lit ne soit utilisé dans sa position basse ASSEMBLER LE PLAN À LANGER 10 Retirez le plan à langer et les deux tubes du sac de transport Insérez les deux tubes avec le bouton à ressort aux tubes déjà présents dans le plan à langer ATTENTION veillez à ce que les tubes soient insérés de façon à ce que les clips soient vers l intérieur du plan à...

Page 6: ...oitier du lit Les bornes d alimentation ne doivent pas être court circuitées Les équipements électriques et électroniques font l objet d une collecte sélective Ne pas se débarrasser des déchets d équipements électriques et électroniques avec les déchets municipaux non triés mais procéder à leur collecte sélective Des problèmes normaux apparaissant après des années d utilisation et des endommagemen...

Page 7: ...can no longer be used in the top position with the bassinette when children can roll over on to their tummy on their own The bassinette must be removed before the cot can be used in the lower position ASSEMBLING THE CHANGING MAT 10 Remove the changing mat and the two tubes from the travel bag Fit the two tubes with the spring loaded button to the tubes already in the changing mat CAUTION make sure...

Page 8: ... their housing on the cot when they have run down The power terminals must not be short circuited Unwanted electrical and electronic items are collected separately Do not discard unwanted electrical and electronic items with unsorted municipal waste but ensure that they are collected separately We cannot accept claims for normal problems appearing after years of use or damage due to intensive use ...

Page 9: ...r ein Der Gebrauch des Reisebetts Silver Dream in oberer Position mit Matratzenauflage ist nicht mehr möglich wenn Baby allein von der Rücken in die Bauchlage wechseln kann Die Matratzenauflage muss herausgenommen werden bevor das Bett in unterer Position benutzt wird DIE WICKELFLÄCHE MONTIEREN 10 Nehmen Sie die Wickelfläche und die beiden Rohrstangen aus der Transporttasche heraus Führen Sie die ...

Page 10: ...lektrischen und elektronischen Geräten und Gegenständen nicht zusammen mit dem städtischen Restmüll sondern geben Sie sie in den Sondermüll Übliche Probleme die nach jahrelangem Gebrauch sowie auf Grund von Beschädigungen durch intensiven Gebrauch auftreten werden als Begründungen für Reklamationen nicht anerkannt Schäden die sich aus einem unsachgemäßen Gebrauch dieses Produktes ergeben werden al...

Page 11: ...ruikt worden in de hoge stand met de matras verhoger als het kleintje in staat is zich om te draaien van het ruggetje op het buikje De matras verhoger moet verwijderd worden als men het bedje in de lage stand gaat gebruiken VERSCHONINGSKUSSEN ASSEMBLEREN 10 Het verschoningskussen en de twee buizen uit de draagtas halen De twee buizen schuiven met behulp van de veerknop in de buizen die reeds in he...

Page 12: ...orden naar een selectief sorteercentrum en mogen niet afgevoerd worden met het huisvuil Na jaren lang gebruik is het normaal dat er problemen optreden en intensief gebruik heeft beschadigingen ten gevolge deze vormen geen reden voor klachten Voor schade veroorzaakt door een onjuist gebruik van dit product kan geen klacht ingediend worden Voor schade veroorzaakt door een onjuiste installatie kan oo...

Page 13: ...se boca arriba a tumbarse boca abajo El elevador de colchón deberá retirarse antes de utilizar la cama en posición bajada ENSAMBLAR EL CAMBIADOR 10 Saque el cambiador y los dos tubos de la bolsa de viaje Introduzca ambos tubos con el botón de muelle en los tubos que ya se encuentran en el cambiador ATENCIÓN asegúrese de introducir los tubos de manera que los clips queden hacia el interior del camb...

Page 14: ...ufran cortocircuitos Los equipos eléctricos y electrónicos deben ser reciclados No se deshaga de los desechos de equipos eléctricos y electrónicos junto con los desechos municipales sin separarlos deberá procederse a su recogida selectiva Los problemas normales que pudieran aparecer tras años de utilización y los deterioros debidos a una utilización intensiva no pueden justificar una reclamación L...

Page 15: ...da posição dorsal para a posição ventral O calço do colchão deve ser retirado antes do berço ser usado na posição baixa MONTAGEM DA BASE PARA MUDAR FRALDAS 10 Retire do saco de transporte a base para mudar fraldas e os dois tubos Introduza os dois tubos com o botão de mola nos tubos já presentes na base ATENÇÃO Os tubos devem ser inseridos de forma que os clips fiquem virados para o lado de dentro...

Page 16: ...ento na cama Os terminais de alimentação não devem ser curto circuitados Os equipamentos eléctricos e electrónicos são objecto de recolha selectiva Não deite fora equipamentos eléctricos e electrónicos juntamente com o lixo doméstico não seleccionado mas faça a respectiva recolha selectiva Problemas que surjam ao fim de anos de utilização e danos resultantes da utilização intensa não justificam um...

Page 17: ...o con l alza materasso non è più possibile a partire da quando il bimbo è capace di passare da solo dalla posizione dorsale a quella ventrale L alza materasso dovrà essere rimosso prima di utilizzare il lettino in posizione bassa MONTARE IL FASCIATOIO 10 Togliere il fasciatoio e i due tubi dalla custodia Inserire i due tubi con il pulsante a molla nei tubi già presenti nel fasciatoio ATTENZIONE as...

Page 18: ...corretta polarità Le pile scariche devono essere tolte dallo scomparto Evitare il cortocircuito dei terminali di alimentazione Le attrezzature elettriche ed elettroniche devono essere smaltite separatamente Non gettare gli elementi elettrici ed elettronici tra i rifiuti domestici I normali problemi che si manifestano dopo anni di uso e i danni causati da un uso continuo non possono essere motivo d...

Page 19: ...kat Helyezze a matracemelőt az utazóágyba majd az ágy körül lévő műanyag kampókba akassza bele Ellenőrízze le hogy az összes kampó jól rögződött e majd a matracot tegye bele a matracemelőbe Attól kezdve hogy a gyermek önállóan képes a hátáról a hasára fordulni a napernyős Silver Dream ágyat nem szabad többé magas beállításban matracmagasítóval használni A matracmagasítót ki kell venni mielőtt az á...

Page 20: ...ásnál nem szabad rövid zárlatot csinálni Az elektromos és elektronikai berendezések nem háztartási hulladékba valóak azok gyűjtése elkülönítve történik Az elektronikai hulladékot az országban működő valamelyik újrahasznosítható és ártalmatlanító hulladékgyűjtő udvaron adja le Több éves intenzív használat következtében a terméken megjelenhetnek az elhasználódás jelei előfordulhat hogy meghibásodik ...

Page 21: ...otvorů na závěsném lůžku a upevněte je pásky se suchými zipy Zavěste lůžko na postýlku Ujistěte se že jsou všechny háky pevně uchyceny na okrajích postýlky Na dno lůžka vložte matraci Dětské lůžko Silver Dream nelze použít ve vyšší pozici s nástavcem na matrace pokud je dítě schopné se převrátit ze zad na břicho Nástavec na matrace musí být před použitím lůžka v nízké pozici sejmut MONTÁŽ PŘEBALOV...

Page 22: ...íváte li dobíjecí baterie při dobíjení je vyjměte ze strojku postýlky Vždy používejte baterie stejného typu Baterie smí vyměňovat pouze dospělá osoba Při vkládání baterií do hracího strojku zkontrolujte správnou polaritu Reklamace se nevztahuje Na škody způsobené nesprávným používáním Na škody způsobené chybnou montáží nebo neodbornými opravami Na škody způsobené běžným používáním opotřebení Na šk...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...Ferrand Les informations qui vous concernent sont destinées à Babymoov Nous pouvons être amenés à les transmettre à des tiers partenaires commerciaux etc Le souhaitez vous Oui Non Oui je souhaite garantir à vie mon produit Babymoov et je vous joins une copie de mon ticket de caisse OBLIGATOIRE Sans cela nous ne pourrons garantir à vie votre achat Oui je souhaite recevoir la Moovletter lettre d inf...

Reviews: