background image

U hebt zojuist het vouwbedje « Silver Dream » van Babymoov aangeschaft en wij danken u voor uw vertrouwen
en hopen dat dit bedje aan al uw verwachtingen voldoet.

Kijk ook naar onze was en onderhoudsinstructies, op deze manier zult u jarenlang plezier van het bedje beleven.

TIPS MET BETREKKING TOT HET ONDERHOUD EN HET GEBRUIK

Het materiaal gebruikt voor dit bedje voldoet aan alle niet verkleuring waarden van AZO, EN 71 –2 en EN 71 –3. Wij raden u echter wel aan dat
product niet langere tijd aan zonlicht bloot te stellen. Slijtage door wrijving en verkleuring naar aanleiding van zonlicht vormen geen reden voor
klachten ter schadevergoeding. De draagtas van stof van het vouwbedje kan gewassen worden. U kunt deze tas op een koud wasprogramma in
de machine doen of op de hand wassen.

INSTALLATIE VAN HET BEDJE

1

- Het bedje uit de draagtas halen en de klittenband loshalen. De matras opzij leggen.

2

- De vier zijden van het vouwbedje uit elkaar halen, de poten van het bedje moeten op de vloer staan.

3

- De kortere overdwars stangen naar boven toe trekken en vervolgens ook de langere totdat ze op hun plaats schieten. Ervoor zorgen dat de

overdwars stangen niet los kunnen schieten en goed vergrendeld zijn zodat men ze niet in kan drukken.

4

- Dan drukken op het frame totdat de bodem van het bedje plat ligt. U kunt nu de matras in het vouwbedje leggen.

OPKLAPPEN VAN HET BEDJE

5

- De matras eruit halen.

6

- Het kleine tongetje op de bodem van het bedje naar boven toe trekken, zo hoog mogelijk. De overdwars stangen twee per twee vastpakken

en op de « clip » knoppen drukken in het midden van de overdwars stangen. Dan de stangen naar beneden drukken terwijl men de knop
ingedrukt houdt. Het bedje is opgeklapt.

7

- De matras om het bedje heen wikkelen en vastzetten met behulp van de klittenband. Het bedje in de draagtas doen. U kunt nu het bedje

vervoeren met behulp van het handvat of de schouderriem.

MATRAS VERHOGER ASSEMBLEREN

8

- Haal de matras verhoger plus de 4 buizen uit de draagtas. De buizen per twee in elkaar schuiven.

9

- De 2 buizen op de bodem van de bed verhoger aanbrengen in de hiervoor voorziene hoezen. De klittenband loshalen om de buizen door de

opening heen te kunnen schuiven, daarna de klittenband weer vastzetten. De matras verhoger op zijn plaats brengen door de plastic haakjes
om het hele bedje heen op te hangen. Controleren of alle haakjes stevig vastzitten en de matras leggen op de bodem van de verhoger.

Het vouwbedje Silver Dream  kan niet meer gebruikt worden in de hoge stand (met de matras verhoger) als het kleintje in staat is zich om te
draaien van het ruggetje op het buikje. De matras verhoger moet verwijderd worden als men het bedje in de lage stand gaat gebruiken.

VERSCHONINGSKUSSEN ASSEMBLEREN

10

- Het verschoningskussen en de twee buizen uit de draagtas halen. De twee buizen schuiven (met behulp van de veerknop) in de buizen die

reeds in het verschoningskussen zitten. 

LET OP:

ervoor zorgen dat de buizen op hun plaats geschoven worden met de clips naar de binnenkant van het verschoningskussen toe gekeerd.

11

- De drukknoppen aan de zijkanten en op de hoeken onder het verschoningskussen stevig vastzetten. Om het verschoningskussen op het bedje

te kunnen leggen, moet u de 6 plastic haakjes aan de zijkanten van het bedje hangen en op de hoeken van één van de 2 zijkanten van het
bedje (“zakken” kant of “venster” kant). Controleren of deze haakjes stevig vastzitten. U kunt nu het verschoningskussen op het bedje vastmaken
met behulp van de clips: controleren of deze stevig vastzitten. 

En tenslotte de rits sluiten ten hoogte van de « zakken » kant van het verschoningskussen aan het uiteinde van één van de 2 zijkanten van het
bedje (“zakken” kant of “venster” kant). Controleren of deze rits helemaal is dichtgetrokken.

GEBRUIK MUZIEKDOOS / NACHTLAMPJE / TIJDKLOK

12

- Voordat u de muziekdoos, het nachtlampje en de tijdklok gaat gebruiken, moet u de batterijen

op hun plaats aanbrengen in het kastje aan de zijkant van het bedje. Hier hebt u een kruiskop
schroevendraaier voor nodig (niet meegeleverd), om het dekseltje van het doosje af te halen.
Dan de 2 AA batterijen (niet meegeleverd) op hun plaats aanbrengen en het dekseltje weer
dicht schroeven. De schroeven niet al te strak aandraaien.

De twee functies nachtlampje en muziek beschikken over een tijdklok en kunnen samen of los
van elkaar aangezet worden. De twee knoppen voor de muziekdoos spelen een wijsje op hoog
volume wat betreft de knop

en een wijsje met een lager volume wat betreft de knop

.

Om het nachtlampje aan te zetten, moet u drukken op de knop

als volgt: 1 keer voor 5

minuten, 2 keer voor 10 minuten, 3 keer voor 15 minuten en 4 keer om het weer uit te zetten.
Om het « harde wijsje » af te laten spelen moet u drukken op de knop

als volgt: 1 keer voor

5 minuten, 2 keer voor 10 minuten, 3 keer voor 15 minuten en 4 keer om hem uit te zetten.
Om het « zachte wijsje » af te laten spelen moet u drukken op de knop 

als volgt: 1

keer voor 5 minuten, 2 keer voor 10 minuten, 3 keer voor 15 minuten en 4 keer om hem
uit te zetten.

NL

VOUWBEDJE « SILVER DREAM »

• InstructieHandleiding

11

BELANGRIJK - DEZE HANDLEIDING BEWAREN OM HEM

LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN - AANDACHTIG LEZEN

Summary of Contents for Silver Dream

Page 1: ...3051 Clermont Ferrand cedex 2 France www babymoov com Notice d utilisation Instruction Manual Bedienungsanleitung InstructieHandleiding Manual de Instrucciones Manual de Instruções Manuale di istruzioni Használati Utasitást Návod k použití Lit Parapluie Silver Dream 0 ...

Page 2: ...2 1 4 2 3 ...

Page 3: ...3 5 6 7 8 ...

Page 4: ...4 9 10 11 12 ...

Page 5: ...rale Le rehausseur de matelas doit être ôté avant que le lit ne soit utilisé dans sa position basse ASSEMBLER LE PLAN À LANGER 10 Retirez le plan à langer et les deux tubes du sac de transport Insérez les deux tubes avec le bouton à ressort aux tubes déjà présents dans le plan à langer ATTENTION veillez à ce que les tubes soient insérés de façon à ce que les clips soient vers l intérieur du plan à...

Page 6: ...oitier du lit Les bornes d alimentation ne doivent pas être court circuitées Les équipements électriques et électroniques font l objet d une collecte sélective Ne pas se débarrasser des déchets d équipements électriques et électroniques avec les déchets municipaux non triés mais procéder à leur collecte sélective Des problèmes normaux apparaissant après des années d utilisation et des endommagemen...

Page 7: ...can no longer be used in the top position with the bassinette when children can roll over on to their tummy on their own The bassinette must be removed before the cot can be used in the lower position ASSEMBLING THE CHANGING MAT 10 Remove the changing mat and the two tubes from the travel bag Fit the two tubes with the spring loaded button to the tubes already in the changing mat CAUTION make sure...

Page 8: ... their housing on the cot when they have run down The power terminals must not be short circuited Unwanted electrical and electronic items are collected separately Do not discard unwanted electrical and electronic items with unsorted municipal waste but ensure that they are collected separately We cannot accept claims for normal problems appearing after years of use or damage due to intensive use ...

Page 9: ...r ein Der Gebrauch des Reisebetts Silver Dream in oberer Position mit Matratzenauflage ist nicht mehr möglich wenn Baby allein von der Rücken in die Bauchlage wechseln kann Die Matratzenauflage muss herausgenommen werden bevor das Bett in unterer Position benutzt wird DIE WICKELFLÄCHE MONTIEREN 10 Nehmen Sie die Wickelfläche und die beiden Rohrstangen aus der Transporttasche heraus Führen Sie die ...

Page 10: ...lektrischen und elektronischen Geräten und Gegenständen nicht zusammen mit dem städtischen Restmüll sondern geben Sie sie in den Sondermüll Übliche Probleme die nach jahrelangem Gebrauch sowie auf Grund von Beschädigungen durch intensiven Gebrauch auftreten werden als Begründungen für Reklamationen nicht anerkannt Schäden die sich aus einem unsachgemäßen Gebrauch dieses Produktes ergeben werden al...

Page 11: ...ruikt worden in de hoge stand met de matras verhoger als het kleintje in staat is zich om te draaien van het ruggetje op het buikje De matras verhoger moet verwijderd worden als men het bedje in de lage stand gaat gebruiken VERSCHONINGSKUSSEN ASSEMBLEREN 10 Het verschoningskussen en de twee buizen uit de draagtas halen De twee buizen schuiven met behulp van de veerknop in de buizen die reeds in he...

Page 12: ...orden naar een selectief sorteercentrum en mogen niet afgevoerd worden met het huisvuil Na jaren lang gebruik is het normaal dat er problemen optreden en intensief gebruik heeft beschadigingen ten gevolge deze vormen geen reden voor klachten Voor schade veroorzaakt door een onjuist gebruik van dit product kan geen klacht ingediend worden Voor schade veroorzaakt door een onjuiste installatie kan oo...

Page 13: ...se boca arriba a tumbarse boca abajo El elevador de colchón deberá retirarse antes de utilizar la cama en posición bajada ENSAMBLAR EL CAMBIADOR 10 Saque el cambiador y los dos tubos de la bolsa de viaje Introduzca ambos tubos con el botón de muelle en los tubos que ya se encuentran en el cambiador ATENCIÓN asegúrese de introducir los tubos de manera que los clips queden hacia el interior del camb...

Page 14: ...ufran cortocircuitos Los equipos eléctricos y electrónicos deben ser reciclados No se deshaga de los desechos de equipos eléctricos y electrónicos junto con los desechos municipales sin separarlos deberá procederse a su recogida selectiva Los problemas normales que pudieran aparecer tras años de utilización y los deterioros debidos a una utilización intensiva no pueden justificar una reclamación L...

Page 15: ...da posição dorsal para a posição ventral O calço do colchão deve ser retirado antes do berço ser usado na posição baixa MONTAGEM DA BASE PARA MUDAR FRALDAS 10 Retire do saco de transporte a base para mudar fraldas e os dois tubos Introduza os dois tubos com o botão de mola nos tubos já presentes na base ATENÇÃO Os tubos devem ser inseridos de forma que os clips fiquem virados para o lado de dentro...

Page 16: ...ento na cama Os terminais de alimentação não devem ser curto circuitados Os equipamentos eléctricos e electrónicos são objecto de recolha selectiva Não deite fora equipamentos eléctricos e electrónicos juntamente com o lixo doméstico não seleccionado mas faça a respectiva recolha selectiva Problemas que surjam ao fim de anos de utilização e danos resultantes da utilização intensa não justificam um...

Page 17: ...o con l alza materasso non è più possibile a partire da quando il bimbo è capace di passare da solo dalla posizione dorsale a quella ventrale L alza materasso dovrà essere rimosso prima di utilizzare il lettino in posizione bassa MONTARE IL FASCIATOIO 10 Togliere il fasciatoio e i due tubi dalla custodia Inserire i due tubi con il pulsante a molla nei tubi già presenti nel fasciatoio ATTENZIONE as...

Page 18: ...corretta polarità Le pile scariche devono essere tolte dallo scomparto Evitare il cortocircuito dei terminali di alimentazione Le attrezzature elettriche ed elettroniche devono essere smaltite separatamente Non gettare gli elementi elettrici ed elettronici tra i rifiuti domestici I normali problemi che si manifestano dopo anni di uso e i danni causati da un uso continuo non possono essere motivo d...

Page 19: ...kat Helyezze a matracemelőt az utazóágyba majd az ágy körül lévő műanyag kampókba akassza bele Ellenőrízze le hogy az összes kampó jól rögződött e majd a matracot tegye bele a matracemelőbe Attól kezdve hogy a gyermek önállóan képes a hátáról a hasára fordulni a napernyős Silver Dream ágyat nem szabad többé magas beállításban matracmagasítóval használni A matracmagasítót ki kell venni mielőtt az á...

Page 20: ...ásnál nem szabad rövid zárlatot csinálni Az elektromos és elektronikai berendezések nem háztartási hulladékba valóak azok gyűjtése elkülönítve történik Az elektronikai hulladékot az országban működő valamelyik újrahasznosítható és ártalmatlanító hulladékgyűjtő udvaron adja le Több éves intenzív használat következtében a terméken megjelenhetnek az elhasználódás jelei előfordulhat hogy meghibásodik ...

Page 21: ...otvorů na závěsném lůžku a upevněte je pásky se suchými zipy Zavěste lůžko na postýlku Ujistěte se že jsou všechny háky pevně uchyceny na okrajích postýlky Na dno lůžka vložte matraci Dětské lůžko Silver Dream nelze použít ve vyšší pozici s nástavcem na matrace pokud je dítě schopné se převrátit ze zad na břicho Nástavec na matrace musí být před použitím lůžka v nízké pozici sejmut MONTÁŽ PŘEBALOV...

Page 22: ...íváte li dobíjecí baterie při dobíjení je vyjměte ze strojku postýlky Vždy používejte baterie stejného typu Baterie smí vyměňovat pouze dospělá osoba Při vkládání baterií do hracího strojku zkontrolujte správnou polaritu Reklamace se nevztahuje Na škody způsobené nesprávným používáním Na škody způsobené chybnou montáží nebo neodbornými opravami Na škody způsobené běžným používáním opotřebení Na šk...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...Ferrand Les informations qui vous concernent sont destinées à Babymoov Nous pouvons être amenés à les transmettre à des tiers partenaires commerciaux etc Le souhaitez vous Oui Non Oui je souhaite garantir à vie mon produit Babymoov et je vous joins une copie de mon ticket de caisse OBLIGATOIRE Sans cela nous ne pourrons garantir à vie votre achat Oui je souhaite recevoir la Moovletter lettre d inf...

Reviews: