background image

 

ADVERTENCIA

4

 Copyright © 2021 Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 WARNING

3

 Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 

ADVERTENCIA:

 Por favor, siga 

todas estas instrucciones para garantizar 

la seguridad de su hijo Conserve estas 

instrucciones para referencia futura.

 

ADVERTENCIA:

 El incumplimiento 

de estas instrucciones podría ocasionar 

una lesión grave o la muerte. Evite lesiones 

graves por caídas o resbalones. Siempre use 

el arnés de seguridad y asegúrese de que 

los niños estén ubicados correctamente de 

acuerdo a estas instrucciones.

 

ADVERTENCIA:

 Nunca pierda de 

vista a los niños.

 

ADVERTENCIA:

 Se debe ser 

prudente al plegar y desplegar el carrito para 

evitar que queden dedos atrapados.

 

ADVERTENCIA:

 La rueda 

puededesprenderse y provocar un vuelco. 

Tire de la rueda para asegurarse de que esté 

bien sujeta.

 ADVERTENCIA: 

Se debe tener 

cuidado al plegar el choche de bebé para 

evitar daños. Asegúrese de quitar todos los 

accesorios, teléfonos móviles, bolsas de 

pañales o carteras antes de doblar. Si no se 

quitan los elementos, se pueden dañar el 

cochecito o los artículos. Baby Trend® no se 

responsabiliza ni garantiza ningún daño.

•  

CAUTION:

 This single stroller is designed for one child only. Use 

with more than one child may cause the unbalance condition 
which can injure/ harm your child.

•  Purses, shopping bags, parcels, diaper bags or accessory items 

may change the balance of the stroller and cause a hazardous, 
unstable condition.

•  The maximum weight that can be carried in the storage basket 

is 5 pounds (2.27kg). Excessive weight may cause a hazardous 
unstable condition to exist.

•  The maximum weight that can be carried in the child tray is 3 

pounds (1.36 kg). 

•  The maximum weight that can be carried in the parent tray is 3 

pounds (1.36 kg).

•  Be certain the stroller is completely opened and locked in place 

before allowing a child near the stroller.

•  The child occupant must not exceed 50 lbs (22.67 kg) or over 

42 inches (106.7 cm) tall when used with the maximum weight 
on the child tray, parent tray and basket. Do not exceed 60 lbs 
(27.21 kg) including the weight used in the accessories. Use of 
the stroller and attached car seat with a total weight more than 
60 lbs (27.21 kg) will cause excessive wear and stress on the 
stroller and may cause a hazardous unstable condition to exist. 

•  

ALWAYS

 refer to the manual located under the car seat for car 

seat weight limitations.

•  

NEVER

 use the stroller on stairways or escalators.

• 

NEVER

 use the stroller with roller skates, in-line skates, 

skateboards or bicycles.

•  

NEVER

 allow your stroller to be used as a toy.

  

NEVER

 run or jog with this stroller.

Summary of Contents for Tango TC04 A Series

Page 1: ...brica dentro de los primeros 180 d as de la compra Cualquier producto que haya sido sometido a uso indebido abuso uso anormal desgaste excesivo montaje incorrecto negligencia exposici n ambiental alt...

Page 2: ...nstructions Por favor consulte el manual ubicado debajo de la sillita para el autom vil para conocer el tipo de base y las instrucciones Veuillez vous reporter au manuel situ sous le si ge de voiture...

Page 3: ...ION This single stroller is designed for one child only Use with more than one child may cause the unbalance condition which can injure harm your child Purses shopping bags parcels diaper bags or acce...

Page 4: ...arantira aucun dommage PRECAUCI N Este carrito est dise ado para un ni o solamente El uso con m s de un ni o podr a provocar inestabilidad y lesionar o da ar a su hijo Los bolsos bolsas de compras paq...

Page 5: ...adulte est n cessaire ATTENTION cette poussette est con ue pour un enfant seulement L utiliser avec plus d un enfant peut provoquer un tat de d s quilibre et blesser votre enfant Les sacs main sacs p...

Page 6: ...e de la poussette jusqu ce que le cadre se verrouille Fig 1b Fig 1a Fig 1b FRONT WHEELS REAR WHEELS RUEDAS DELANTERAS RUEDAS TRASERAS ROUES AVANT ROUES ARRI RE The front wheels and rear wheels MUST be...

Page 7: ...ra cerciorarse de que est sujeta de manera segura al carrito NUNCA use el carrito si las ruedas no se traban correctamente Si necesita ayuda comun quese con nuestro departamento de servicio al cliente...

Page 8: ...sez la main sous le repose jambes pour d tacher la sangle et soulevez la pour acc der facilement le panier de rangement Fig 4 REMARQUE Utilisez le bord du repose jambes pour ouvrir le repose jambes Ut...

Page 9: ...e dans Fig 5b Enfilez chaque sangle compl tement travers l ouverture de l anneau en D pour cr er une boucle Une fois que la sangle est compl tement pass e r p tez l op ration pour fixer l autre sangl...

Page 10: ...anopy to the seat frame Fig 7a then push forward on the front edge of the canopy while holding the rear of canopy in place Fig 7b On the front edge of the Canopy you can fold the visor in or out for a...

Page 11: ...r so may result in damage to the stroller or the item s if not removed Baby Trend will not be liable or warrant any damage ADVERTENCIA Se debe tener cuidado al plegar el choche de beb para evitar da o...

Page 12: ...es n cessitent de tirer les onglets pour ins rer Mobile Phone Positioner Align mobile phone to the clip and insert it through the grips Make sure to push the phone all the way down into the positioner...

Page 13: ...1 36 kg 3 livres sur le plateau pour enfant De br lures graves ou des conditions rendant le plateau instable pourraient en r sulter 9 To attach the child tray Push the tray downward and onto each sid...

Page 14: ...ue ruede fuera de su alcance Nunca deje el carrito desatendido en una colina o pendiente ya que podr a deslizarse pendiente abajo AVERTISSEMENT Toujours engager les freins lorsque la poussette est en...

Page 15: ...Un enfant pourrait trangler dans les ceintures l ches du harnais de s curit Ne laissez jamais un enfant dans le si ge lorsque les sangles l ches du harnais de s curit sont d faites Adjust to child s s...

Page 16: ...ne el bot n en la presilla central para destrabar las dos hebillas del arn s Fig 13 LIB RER Appuyer sur le bouton au centredes boucles les deux sangles se d tacheront Fig 13 Center Clasp Presilla cent...

Page 17: ...e 90 degr s vers le bas Fig 14b Positionnez le si ge d auto pour b b face vers l arri re de la poussette afin que la coque du si ge d auto soit plac e dans le plateau pour enfant et se verrouille en p...

Page 18: ...removed Baby Trend will not be liable or warrant any damage Fig 15a ADVERTENCIA Se debe tener cuidado al plegar el choche de beb para evitar da os Aseg rese de quitar todos los accesorios tel fonos m...

Page 19: ...dado la estructura del carrito para cerrarlo completamente Fig 15c Siempre vuelva a colocar las correas de tracci n dentro de la tela del asiento Fig 15d Fig 15d Fig 15c Fig 15e Fig 15b NOTA Puede dob...

Page 20: ...deja D verrouiller le levier de d gagement Fig 16a et d plier le cadre de la poussette en tirant vers le haut sur la poign e de la poussette jusqu ce que le cadre se verrouille Fig 16b Faites r f renc...

Page 21: ...a m and 4 30 p m PST Return Authorizations are required prior to returning product s to Baby Trend BABY TREND SERVICIO AL CLIENTE El Departamento de Servicio al Cliente puede ser contactado a 1 800 3...

Reviews: