background image

ASSEMBLY ENSAMBLAR ASSEMBLEE

ASSEMBLY ENSAMBLAR ASSEMBLEE

21

22

 Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2021 Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Fig. 8b

• 

Removal: 

Under the stroller frame 

locate the parent tray tabs. Press 

them inwards and lift up the tray from 

the housing (Fig. 8d).

• 

Extracción: 

Ubique las pestañas 

de la bandeja para padres que se 

encuentran debajo de la estructura 

del carrito. Presiónelas y levante la 

bandeja de la carcaza (Fig. 8d).

• 

Retrait : 

Sous le cadre de la 

poussette, localisez les onglets du 

plateau pour parent. Poussez-les 

vers l'intérieur et soulevez le plateau 

du boîtier (Fig. 8d).

Fig. 8d

Fig. 8c

Mobile Phone Positioner

Bandeja para teléfono móvil 

Téléphone portable positionneur

Some mobile phones require 

pulling the tabs to insert. 

Algunos teléfonos móviles 

requieren tirar de las lengüetas 

para insertar.

Certains téléphones portables 

nécessitent de tirer les onglets 

pour insérer. 

• 

Mobile Phone Positioner: 

Align 

mobile phone to the clip and insert it 

through the grips. Make sure to push 

the phone all the way down into the 

positioner (Fig. 8b) - ( Fig. 8c). 

 

NOTE:

 The positioner may not 

accommodate all mobile phones or 

devices. Do not use positioner as a 

secure holder when not in use or if 

your phone is loose or is too large

.

• 

Bandeja para teléfono móvil: 

Alinee el teléfono móvil con el clip 

e insértelo a través de los agarres. 

Asegúrese de empujar el teléfono 

hasta el fondo de la bandeja 

(Fig. 8b) - ( Fig. 8c).  

NOTA:

 El posicionador puede no 

admitir todos los teléfonos móviles o 

dispositivos. No use el posicionador 

como un soporte seguro cuando no 

esté en uso o si su teléfono está 

suelto o si es demasiado grande.

• 

Téléphone portable positionneur 

:

 Alignez le téléphone portable 

sur le clip et insérez-le dans les 

poignées. Assurez-vous de pousser 

le téléphone jusqu'en bas dans le 

positionneur (Fig. 8b) - ( Fig. 8c).   

REMARQUE : 

Le positionneur 

ne peut pas s'adapter à tous les 

téléphones mobiles ou appareils. 

N'utilisez pas le positionneur comme 

support de fixation si vous ne 

l'utilisez pas ou si votre téléphone est 

lâche ou trop grand.

Summary of Contents for Tango TC04 A Series

Page 1: ...brica dentro de los primeros 180 d as de la compra Cualquier producto que haya sido sometido a uso indebido abuso uso anormal desgaste excesivo montaje incorrecto negligencia exposici n ambiental alt...

Page 2: ...nstructions Por favor consulte el manual ubicado debajo de la sillita para el autom vil para conocer el tipo de base y las instrucciones Veuillez vous reporter au manuel situ sous le si ge de voiture...

Page 3: ...ION This single stroller is designed for one child only Use with more than one child may cause the unbalance condition which can injure harm your child Purses shopping bags parcels diaper bags or acce...

Page 4: ...arantira aucun dommage PRECAUCI N Este carrito est dise ado para un ni o solamente El uso con m s de un ni o podr a provocar inestabilidad y lesionar o da ar a su hijo Los bolsos bolsas de compras paq...

Page 5: ...adulte est n cessaire ATTENTION cette poussette est con ue pour un enfant seulement L utiliser avec plus d un enfant peut provoquer un tat de d s quilibre et blesser votre enfant Les sacs main sacs p...

Page 6: ...e de la poussette jusqu ce que le cadre se verrouille Fig 1b Fig 1a Fig 1b FRONT WHEELS REAR WHEELS RUEDAS DELANTERAS RUEDAS TRASERAS ROUES AVANT ROUES ARRI RE The front wheels and rear wheels MUST be...

Page 7: ...ra cerciorarse de que est sujeta de manera segura al carrito NUNCA use el carrito si las ruedas no se traban correctamente Si necesita ayuda comun quese con nuestro departamento de servicio al cliente...

Page 8: ...sez la main sous le repose jambes pour d tacher la sangle et soulevez la pour acc der facilement le panier de rangement Fig 4 REMARQUE Utilisez le bord du repose jambes pour ouvrir le repose jambes Ut...

Page 9: ...e dans Fig 5b Enfilez chaque sangle compl tement travers l ouverture de l anneau en D pour cr er une boucle Une fois que la sangle est compl tement pass e r p tez l op ration pour fixer l autre sangl...

Page 10: ...anopy to the seat frame Fig 7a then push forward on the front edge of the canopy while holding the rear of canopy in place Fig 7b On the front edge of the Canopy you can fold the visor in or out for a...

Page 11: ...r so may result in damage to the stroller or the item s if not removed Baby Trend will not be liable or warrant any damage ADVERTENCIA Se debe tener cuidado al plegar el choche de beb para evitar da o...

Page 12: ...es n cessitent de tirer les onglets pour ins rer Mobile Phone Positioner Align mobile phone to the clip and insert it through the grips Make sure to push the phone all the way down into the positioner...

Page 13: ...1 36 kg 3 livres sur le plateau pour enfant De br lures graves ou des conditions rendant le plateau instable pourraient en r sulter 9 To attach the child tray Push the tray downward and onto each sid...

Page 14: ...ue ruede fuera de su alcance Nunca deje el carrito desatendido en una colina o pendiente ya que podr a deslizarse pendiente abajo AVERTISSEMENT Toujours engager les freins lorsque la poussette est en...

Page 15: ...Un enfant pourrait trangler dans les ceintures l ches du harnais de s curit Ne laissez jamais un enfant dans le si ge lorsque les sangles l ches du harnais de s curit sont d faites Adjust to child s s...

Page 16: ...ne el bot n en la presilla central para destrabar las dos hebillas del arn s Fig 13 LIB RER Appuyer sur le bouton au centredes boucles les deux sangles se d tacheront Fig 13 Center Clasp Presilla cent...

Page 17: ...e 90 degr s vers le bas Fig 14b Positionnez le si ge d auto pour b b face vers l arri re de la poussette afin que la coque du si ge d auto soit plac e dans le plateau pour enfant et se verrouille en p...

Page 18: ...removed Baby Trend will not be liable or warrant any damage Fig 15a ADVERTENCIA Se debe tener cuidado al plegar el choche de beb para evitar da os Aseg rese de quitar todos los accesorios tel fonos m...

Page 19: ...dado la estructura del carrito para cerrarlo completamente Fig 15c Siempre vuelva a colocar las correas de tracci n dentro de la tela del asiento Fig 15d Fig 15d Fig 15c Fig 15e Fig 15b NOTA Puede dob...

Page 20: ...deja D verrouiller le levier de d gagement Fig 16a et d plier le cadre de la poussette en tirant vers le haut sur la poign e de la poussette jusqu ce que le cadre se verrouille Fig 16b Faites r f renc...

Page 21: ...a m and 4 30 p m PST Return Authorizations are required prior to returning product s to Baby Trend BABY TREND SERVICIO AL CLIENTE El Departamento de Servicio al Cliente puede ser contactado a 1 800 3...

Reviews: