background image

 Copyright © 2011-2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2011-2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

7

8

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLEE

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLEE

ATTENTION:

 Playard must be fully assembled 

and securely locked before installing or using 

other accessories.

ATENCIÓN:

 El corralito debe estar totalmente 

armado y trabado de manera segura antes de 

instalar o usar otros accesorios.

ATTENTION :

 Le parc de bébé doit être 

totalement monté et verrouillé avant d’installer 

ou d’utiliser d’autres accessoires.

• Unzip bag and remove Playard frame 

(Fig. 1).  Undo the Fasten straps 

and set the Mattress aside.

• 

DO NOT

 push center down yet. 

• Abra la bolsa y saque el armazón del 

corralito  (Fig. 1).  Desabroche las correas 

de sujeción y ponga el colchón a un lado.

• Todavía 

NO

 empuje el centro hacia abajo. 

• Ouvrez le sac et enlevez le cadre. (Fig. 1) 

Desserrer les bandes en Velcro® 

et mettre le matelas de côté.

• 

NE PAS

 pousser le centre 

du parc vers le bas.  

1)

Fig. 1

Fig. 2

• Top rails must be fully erected before 

lowering center. Pull up one rail at a time, 

hold one hand on each side of the rail and 

pull up sharply, do not pull from the middle 

where the center latch release is located, 

make sure both tubes latch in place and 

each rail is rigid. (Fig. 2)  

IMPORTANT:

  The center must be 

raised while locking the rails. If one 

rail will lock but the other side will not 

then, unlock the rail by squeezing the 

release in the center and try again. 

 

• Las barandillas superiores deben estar 

completamente erguidas antes de bajar 

el centro. Levante una barandilla por 

vez, coloque una mano a cada lado de la 

barandilla y levante fuertemente. No jale del 

medio, donde se ubica el mecanismo de 

liberación del sujetador central. Asegúrese 

de que ambos tubos estén asegurados en 

su lugar y que todas las barandillas estén 

rígidas. (Fig. 2) 

IMPORTANTE:

  El centro debe estar 

elevado mientras se aseguran las 

barandillas. Si una barandillaqueda  

asegurada, pero la otra no, destrabe la 

barandilla presionando el mecanismo de 

liberación ubicado en el centro  

e intente nuevamente.

  

• Les barrières supérieures doivent être 

complètement relevées et bloquées avant 

d’abaisser le centre du parc. Tirez sur une 

seule barrière à la fois; placez une main 

sur chaque tube formant la barrière et tirez 

fermement vers le haut; évitez de tirer en 

tenant la barrière au centre, puisque c’est 

là que se trouve le mécanisme de blocage 

du verrou. Assurez-vous que les deux 

tubes sont bien verrouillés et que toutes les 

barrières sont solides. (Fig. 2) 

IMPORTANT :

  Le centre du parc doit être 

complètement relevé lors du verrouillage 

des barrières. Si une seule barrière 

est verrouillée, débloquez le verrou en 

appuyant sur le mécanisme de déblocage 

du verrou puis recommencez.

  

2)

TO ASSEMBLE PLAYARD

ARMADO DEL CORRALITO 

ASSEMBLAGE DU PARC DE BÉBÉ 

Playard

Corralito

Parc

Mattress

Colchón

Matelas

Summary of Contents for Nursery Center PY81901

Page 1: ...V rifiez que vous avez toutes les pi ces de ce mod le avant d assembler le parc de b b Item ART N Nombre D article PY81901 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 2 2 4 Travel Storage Bag Bolsa de viaje y portaobjeto...

Page 2: ...UNCA DEJE AL NI O EN EL PRODUCTO CON LOS COSTADOS BAJOS El ni o podr a desplazarse hasta el espacio entre la almohadilla y el lado de la malla suelta y sufrir asfixia ADVERTENCIA LOS NI OS PUEDEN SUFR...

Page 3: ...mprovis est plac par dessus un parc Ne jamais ajouter de telles installations dans le but de confiner votre enfant dans le parc Avant chaque utilisation ou assemblage inspecter le parc le berceau roul...

Page 4: ...ura IMPORTANTE Antes de armar y cada vez que vaya a usar este producto revise que no tenga piezas de metal da adas uniones flojas piezas ausentes o bordes puntiagudos NUNCA utilice la silla con piezas...

Page 5: ...must be raised while locking the rails If one rail will lock but the other side will not then unlock the rail by squeezing the release in the center and try again Las barandillas superiores deben est...

Page 6: ...in the floor of each end of the Playard Fig 5a Fasten the hook and loop straps to the underside of the Playard floor to prevent the Mattress from moving Fig 5b IMPORTANT The handle located in the cen...

Page 7: ...holding the Mattress from underneath the Playard floor or the Bassinet and set the mattress aside Do not unlock top rails yet center of floor must be raised before top rails will unlock Rotate the ce...

Page 8: ...to themselves Wrap Mattress around Playard frame with padded side facing inward Junte las cuatro 4 esquinas y el centro con firmeza Fig 9 Envuelva el colch n alrededor de la estructura del corralito d...

Page 9: ...ones utilice siempre el cintur n de seguridad cuando el ni o est en el cambiador Siempre mantenga al ni o al alcance de su mano cuando use el cambiador Para prevenir la acumulaci n de calor dentro del...

Page 10: ...commence ramper sur les mains et genoux mesure plus de 25 po 635 mm p se plus de 15 lb 6 8 kg ou est g de plus de 4 mois peut importe quel arrive en premier NE PAS placer le parc pr s d une fen tre o...

Page 11: ...de la couchette Enlevez l auvent D tachez les attaches en plastique et soulevez la couchette 13 Fig 12a Fig 12b Fig 13 TO ASSEMBLE CHANging table ARMADO DEL ORGANIZADOR PARA PADRES ASSEMBLAGE DE LA T...

Page 12: ...Knob Prongs into holes located on both corners of the Playard Fig 15a Turn the Connector Knobs counter clockwise to lock into place Fig 15b Flip Changing Table over onto Playard Fig 15c Snap the two 2...

Page 13: ...ble langer au cadre du parc en attachant les courroies vecro en dessous de la table langer aux c t s lat raux du parc Fig 18 to use changing table restraint system Para usar el sistema de restricci n...

Page 14: ...the Parent Organizer Diaper Stacker to the Playard by sliding the two 2 connecting clips over an open portion of the top rail of the Playard Fig 21b NOTE The Parent Organizer Diaper Stacker can only b...

Page 15: ...n Playard or Bassinet ATENCI N Un m vil de cuna est dise ado para estimulaci n visual y no para que el ni o se sostenga de l Si est adjunto a la cuna o corralito qu telo cuando el beb comience a levan...

Page 16: ...t de chaque bras Insert the bottom of the Mobile Arm into the frame of the Playard Fig 26 Inserte la parte inferior del brazo de m vil en el armaz n del corralito Fig 26 Ins rez le bas du bras du mobi...

Reviews: