Code
1313582
2603385
1450508
92245
SV
Säkerhetsinstruktioner
FI
Turvallisuusohjeet
NO
Sikkerhets instruks
EN
Safety instructions
Arbete och inkoppling på
230-voltsnätet får endast
utföras av behörig elektriker.
Kontakta en behörig elektriker
vid fel eller driftstörningar.
Asennus voidaan toteuttaa
ainoastaan pätevän sähköasen-
tajan toimesta noudattaen
sähköalan ohjeistuksia/
sääntöjä.
Arbeid på utstyr beregnet for
nettspenning skal utføres av
fagpersonell.
Work on the mains supply may
only be carried out by qualified
professionals or by instructed
persons under the direction and
supervision of qualified skilled
electrical personnel in accordance
with electrotechnical regulations.
Bryt alltid strömmen innan
montering och installation!
Enheten är inte lämpad för
säker frånkoppling från nät-
spänningen.
Katkaise päävirta ennen
asentamista!
Kyseistä tuotetta ei saa käyttää
muiden laitteiden eristämiseksi
sähköverkosta.
Utstyret frakobles nettet før
montering. Utstyret er ikke
ment til å isolere annet utstyr
fra nettet.
Disconnect supply before ins-
talling! This device is not to be
used to isolate other equipment
from the mains supply.
Antalet brytbara laster är
begränsat på grund av höga
startströmmar som genereras av
elektroniska drivdon LED.
Vid ett större antal laster,
använd en extern kontaktor. Alla
typer av anslutna laster måste
dämpas (vi rekommenderar att
du använder vår dämpkrets RC).
Kytkettävien kuormien suuruus
on rajoitettu korkean käyn-
nistysvirran vuoksi. Suurien
kytkettävien kuormien osalta
suositellaan käyttämään eril-
listä kontaktoria. Kytkettävien
kuormien pitää olla varustettu
kunnollisella häiriönsuodatuk-
sella (tarvittaessa suosittelem-
me käyttämään meidän erillistä
häiriönpoistajaa riittävän suo-
datustason takaamiseksi).
Antall armaturer en kan tilkoble
begrenses av startstrømmen
til de tilkoblede armaturene.
Spesielt LED drivere har store
startstrømmer.
Ved større antall tilkoblede
laster, må en benytte en ekstern
kontaktor.
Det anbefales alltid å benytte RC
led I forbindelse med induktive
og kapasitive laster.
(Artikkel 10880)
The total number of switchable
loads is limited due to high
inrush currents of electronic
ballasts and LED drivers. In case
of a large number of connected
loads please use an external
contactor.
For all connected loads, proper
interference suppression is oblig-
atory (we recommend to use
our arc extinction kits).
Läs kompletterande datablad
och manualen innan driftsätt-
ning av denna enhet. Innehållet
av de dokumenten är en del av
handhavandet!
Lue tämä lisäohje sekä asen-
nusohjeet ennen tunnistimen
käyttöönottoa.
Kyseisten dokumenttien
tunteminen on osa vastuullista
käyttöä.
Les dette tilleggsdokumentet og
brukermanualen før du setter
produktet i drift.
Dette dokumentet er en del av
kunnskapsforståelsen rundt
produktet.
Read this supplementary sheet
before putting the device into
operation.
Knowledge of this document is
part of the intended use.
Funktion
Toiminto
Bruk
Function
Närvarodetektorn slår om ljuset
automatiskt beroende på när-
varon av personer (rörelser) och
den omgivande ljusstyrkan.
Läsnäolotunnistin kytkee
valaisimet automaattisesti
ihmisten läsnäolon (liikkeen) ja
ympäristön kirkkauden mukaan.
Bevegelses detektoren styrer
lyset automatisk i henhold til
personer som er tilstede (beve-
gelser) og lysnivået i rommet..
The occupancy detector controls
the light automatically according
to people present (movements)
and the ambient brightness.
Den integrerade ljussensorn
i detektorn mäter hela tiden
den omgivande ljusstyrkan och
jämför den med det tröskelvärde
som ställts in på detektorn.
Om den omgivande ljusstyrkan
är tillräcklig slås belysningen
inte på. Om den omgivande
ljusstyrkan är lägre än den
inställda tröskeln för att tända
belysningen, får rörelse i rum-
met belysningen att tändas.
Tunnistimeen integroitu valoi-
suusanturi mittaa kirkkautta ja
vertaa sitä tunnistimeen asetet-
tuun valaistustason raja-arvoon.
Jos ympäristön kirkkaus on riit-
tävä, valaistus ei kytkeydy päälle.
Jos ympäristön kirkkaus on alle
asetetun raja-arvon, huoneessa
havaittu liike saa valaistuksen
kytkeytymään päälle.
Den integrerte lyssensoren
måler hele tiden omgivelsesly-
set og sammenligner det med
innkoblingsterskelen som er
stilt inn i detektoren. Hvis
omgivelseslyset er tilstrekkelig,
vil ikke belysningen slås på.
Hvis det omgivende lysnivået er
under lysstyrkenivået, aktiverer
en bevegelse belysningen i
rommet.
The integrated light sensor
constantly measures the ambient
light and compares it with the
switch-on threshold set in the
detector. If the ambient light is
suffi cient, lighting will not be
switched on. If the ambient light
level is below the brightness
level, a movement activates the
lighting in the room.
Detektorn stänger av belysning-
en trots att en person är närva-
rande om det fi nns tillräckligt
med naturligt ljus under 15 mi-
nuter eller så snart ingen rörelse
längre upptäcks i rummet under
en uppföljningstid.
Tunnistin sammuttaa valais-
tuksen henkilön läsnäolosta
huolimatta, jos luonnonvaloa on
riittävästi 15 minuutin ajan tai
heti, kun huoneessa ei havaita
enää liikettä tunnistimeen asete-
tun viiveajan aikana.
Detektoren slår av lyset hvis det
er nok naturlig lys i 15 min. eller
hvis ingen bevegelse ble oppda-
get innen oppfølgingstiden.
The detector switches the light off
if there is enough natural light for
15 min. or if no movement was de-
tected within the follow-up time.
92245
PD4-M-1C-GH-AP